ويكيبيديا

    "مدين" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • schulde
        
    • schuldest
        
    • schulden
        
    • schuldig
        
    • schuldet
        
    • verdanke
        
    • schuldete
        
    • muss
        
    • Schuld
        
    • verdanken
        
    Das schulde ich meiner einzigen Tochter. Open Subtitles أعتقد أنني مدين في ذلك لإبنتي الوحيدة ..
    Nicht, dass ich ihr etwas schulde, wenn man es richtig bedenkt, aber sie ist 'ne Verrückte. Open Subtitles ليس كأنني مدين لها بأي شيء إذا كنت حقا ترغب في الحصول على الحقيقة هناك ولكن .. انها مجنونة
    Das hätten wir, doch dann würdest du nicht mehr wissen, was du uns schuldest. Open Subtitles نحن نريـد ، و من ثم أنت لا تريـد تذكر أنك مدين لنا
    So wie ich das sehe, schuldest du uns ein neues Gesamtsystem. Open Subtitles حسب طريقة فهمي للأمر، أنت مدين لنا بنظام جديد كليًا.
    Ich hab $ 40.000 schulden seit meiner Scheidung. Ich bin blank. Open Subtitles أنا مدين بـ 40 ألف بعد طلاقي أنا مفلس مادّيّاً
    Und da wollte ich selber ein bisschen rumschnüffeln. Das war ich ihm schuldig. Open Subtitles لا اني قررت اسوي فد تحقيق وحدي شعرت انو اني مدين اله
    - Ja, so'n Typ schuldet mir noch 50. Kannst du? Okay, ja! Open Subtitles هناك شخص مدين لى ب 50 يمكننا أن نحضرها منه الان
    Wenn Sie ja sagen, schulde ich Ihnen 10000 Francs. Open Subtitles إذا أجبتَ بنعم فأكون مدين لك بـ 100 فرنك
    Ich schulde euch noch drei Tage Kost und Logis. Open Subtitles أنا مدين لك على ثلاثة أيام الاقامة والطعام ..
    Ich schulde Ihnen wohl eine Entschuldigung. Open Subtitles بالمناسبة اخت سارة اني مدين لك با لآعتذار
    Ich will dir was geben, womit du was anfangen kannst, das schulde ich dir. Open Subtitles 00 دعنى أعطيك شيئاً أكبر حجماً أنا مدين لك
    Danke, Alter! Ich schulde dir was, okay? Open Subtitles شكراً جزيلاً، يا رجل أنا مدين لك بواحدة، أوكيه؟
    Ja. - Du... Du schuldest mir noch einen Witz, kann das sein? Open Subtitles انا اتذكر ، انكَ مدين لي بـ نكتة اليس كذلك ؟
    Du schuldest deiner Schwester eine Entschuldigung, Geburtstagskind. Bist du sicher, dass das die richtige Adresse ist? Open Subtitles انت مدين لاختك باعتذار يا فتى العيد ميلاد هل أنتِ متاكدة من هذا العنوان الصحيح
    Du schuldest mir was. Zehn Riesen, und die will ich haben. Open Subtitles أنت مدين لي ب عشرة الآف وأنا أريد هذه النقود
    Das ändert nichts an der Tatsache, dass du uns 600 Riesen schuldest. Open Subtitles لكن هذا لا يغير من حقيقة أنك مدين لنا بستمائة ألف دولار
    Er wird der Familie des armen Mädchens eine Entschuldigung und viel Schadensersatz schulden. TED وسيكون بطلنا الخارق مدين لعائلة الفتاة باعتذار وشيك برقم ضخم على سبيل التعويض
    Fertig. Sie schulden uns zehn Dollar, oder eher zwanzig. Open Subtitles . أعتقد أننا أتممنا المهمة أنت مدين لنا بـ10 دولارات أخرى ، ربما 20
    Der Job ist mir so gut wie sicher. Ich bin dir was schuldig. Open Subtitles يا صاح , العمل جيد جداً مثلى أنا أنا مدين لك تماماً
    Ich weiß nur, dass der nächste Bürgermeister mir eine Gehaltserhöhung schuldet. Open Subtitles ما أعرفه هو ، أن العمدة القادم مدين لي بترقيته
    Ich war gemein zu dir, jetzt verdanke ich dir mein Leben. Open Subtitles بعد الطريقة التى عاملتكى بها الآن أنا مدين لكى بحياتى
    Dieser böse Kerl hat mir das gegeben, was er mir schuldete. Open Subtitles هذا الرجل شرير قد أعطاني ما كان مدين لي به
    Diesen Mann muss ich ihnen kurz vorstellen. TED في الحقيقة أنا مدين حقا بمقدمة قصيرة من هذا الرجل لك.
    Wenn Sie ihn mit ihr führen, stünde ich auf ewig in Ihrer Schuld. Open Subtitles إذا كنت على استعداد لتحادثها حول ذلك سأكون مدين لك طوال حياتي
    Nun, wenn das wahr wäre, hätte ich dem Bomben-Jungen alles zu verdanken. Open Subtitles حسنا، إذا كان ذلك صحيحا ساكون مدين بهذا كلة لفتى القنبلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد