| Tu das noch einmal und ich rede nie mehr mit dir. | Open Subtitles | إذا أنت تعمل ذلك ثانية، أنا لن أتكلم معك أكثر. |
| Ich will dir noch mehr erzählen von dem, was mich bedrückt. | Open Subtitles | انتظر، لا تذهب بعد أنا تحدثت معك بمرارة حتى الآن |
| Aber wir werden uns wiedersehen... und dann erkläre ich dir, was du tun musst... und wie. | Open Subtitles | ولكنى سأكون معك ثانية وعندها سأشرح لك ما سوف تقومين به وكيف ستقومين به بالتحديد |
| Sie können ihm vertrauen. Fühlen Sie sich hier wie zu Hause. | Open Subtitles | . تستطيع أن تثق به أطلب ممن معك أن يرتاحوا |
| Er lässt dich grüßen und hofft, ihr spielt bald mal wieder Schach. | Open Subtitles | إنه يرسل اليك تحياته ويأمل في لعب الشطرنج معك مرة أخرى |
| Aus diesem Werkzeugkasten möchte ich Ihnen ein paar Dinge zeigen, die Sie vielleicht mitnehmen und damit experimentieren möchten. Das wird Ihre Rede kraftvoller machen. | TED | أود أن أكشف عنها معك الان فقط قم بسحب بعض الادوات التي ربما لديك رغبة باستخدامها وهذه الادوات ستزيد من قوة كلامك |
| - Selbst du machst mal 'nen Fehler. - Ich möchte mit dir reden! - Was? | Open Subtitles | أي شخص يمكن ان يرتكب خطأ صغير حتى انت اريد ان اتكلم معك جودي |
| Ich muss mit dir reden. Bis du gestern Abend ankamst, habe ich Verden nicht gesehen. | Open Subtitles | كرستوفر يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ معك منذ ليلة أمس حتى وَصلتَ أنا مَا رَأيتُ فيردين |
| Ich war dir vor einem Jahr so böse wie du heute. | Open Subtitles | . فعلت هذا معك قبل سنة مضت . ذلك الإكتئاب |
| Ich möchte bei dir sein und ich will diese Beziehung nicht vermasseln. | Open Subtitles | ، أحب أن أكون معك ولا أريد أن أُفسد هذه العلاقة |
| Ich reise nicht mehr mit dir, ich will mit dir nichts mehr zu tun haben! | Open Subtitles | لم أعد أرغب بالسفر معك بعد الآن. لم يعد لديّ رغبة لفعل شيءٍ معك. |
| - Ich will mit dir reden! - Komm am Montag wieder. | Open Subtitles | ـ أريدُ أن أتحدثُ معك ـ تعالِْ يوم الأثنين القادم |
| - Nadia, ich will mit dir reden! - Mistkerl, ich kriege Sie! | Open Subtitles | ناديا انتظري, أريد أن أتحدث معك يا ابن العاهرة, سوف أجدك |
| Sagen Sie, kam hier in den letzten Tagen ein amerikanischer Tourist an? | Open Subtitles | أنا أعمل معك. لا يوجد حدث و الأمريكية أمس في الجبال؟ |
| Ich wollte nicht grob werden. du warst die einzige hier, die nett zu mir war. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أكون وقحة معك انتي الوحيدة التي كنتي لطيفة معي هنا |
| Ich hab hier was für Sie. Kann ich das bei Ihnen abgeben? | Open Subtitles | لدى شىء من اجلها هل يمكننى أن أترك هذا معك ؟ |
| Es ist sinnlos, Sie mit reinzuziehen, wenn du schon dich selber nicht retten kannst. | Open Subtitles | إن كنت غبياً جداً بحيث لا تنقذ نفسك , فلا داعي لجرها معك |
| du mußt jetzt gehen1 Ich kann weder mit dir reden noch dich sehen. | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تُسافرَ الآن أنا لا أَستطيعُ رُؤيتك أَو اتكلّمُ معك. |
| Ich stelle eine Grafik zusammen, die Sie mit zum Meeting nehmen können. | TED | أنا بصدد وضع رسم توضيحي، لكي تأخذه معك لاجتماع مجلس الإدارة. |
| Viele Musiker nehmen ihre Kinder nicht auf Welttournee mit, aber man muss Sie dabei haben. | Open Subtitles | لن تجلب الكثير من الموسيقيين أن جولة في العالم أطفالهم. ولكن يكون لهم معك. |
| Wenn du weiter willst, in Ordnung, aber nimm seine Esel mit. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الإستمرار فأذهب وحدك ولكن خذ حميره معك |
| Dann weiß ganz Chinatown, dass er einen Deal mit euch hat. | Open Subtitles | كل وحد في الحي الصيني سيعتقد بأنه قطع صفقة معك |
| Ich bin ehrlich mit Ihnen: wir machen es wegen der Wachstumsmoeglichkeiten . Wir koennen unser Geschaeft nicht vergroessern wenn wir diese Probleme nicht loesen. | TED | سأكون صادقا معك : نحن نتحدث عن ذلك بسبب نمو فرص العمل. لا يمكن أن ننمى من عملنا مالم نحل هذه المشاكل |