Oder 5.000 $. Die Frage war: wie teuer war es, ein Telefon in Bangladesch zu installieren? | TED | أو 5,000 دولار. والسؤال المطروح هو , كم تبلغ تكلفة تركيب هاتف جديد في بنغلاديش؟ |
Die Sitze waren mit Leopardenfell überzogen, und der Wagen hatte ein vergoldetes Autotelefon. | Open Subtitles | كان كل شيء مغلفا ..بجلد النمر. و بها هاتف خاص مطلي بالذهب. |
Er rief 911 aus einer naheliegenden Telefonzelle an, aber als wir herkamen, war er schon weg. | Open Subtitles | قام بالاتصال على الطوارئ من هاتف عمومي قريب. لكن عندما وصلنا إلى هنا, لم نجده. |
Sie ging zu einer Telefonzelle außerhalb des Bahnhofs. | TED | خرجت من المحطة واتجهت إلى أقرب هاتف عمومي |
Da liegt ein Zettel mit der Nummer von der Arbeit und meines Handys. | Open Subtitles | تركت لكِ ورقة بها هاتف عملي والهاتف المحمول، إن إحتجتِ أيّ شيئ |
Salzkräcker? Nein, aber hättest du gerne 1000 Dollar und ein Football-Telefon? | Open Subtitles | ما رأيِك في 1000 دولار و هاتف على شكل كرة؟ |
In der Mittelkonsole ist ein Handy, falls Sie Hilfe brauchen. Drücken Sie die Eins. | Open Subtitles | أذا كنتي بحاجة للإتصال بي هناك هاتف موجود داخل السيارة اضغطي رقم 1 |
So ein kleines Telefon in seiner Tasche zu haben, das ist Science Fiction, richtig? | Open Subtitles | هاتف بهذا الحجم الصغير في جيبك إنه خيال علمي .. أليس كذلك ؟ |
Vielleicht Erdtechnologie, aber das ist so, als fände man ein Handy im Mittelalter, nein ich sage | Open Subtitles | تقنية الأرض، لكن مثل إيجاد هاتف نقال في العصور الوسطى لا، سأخبرك ما يشبه هذا |
ein Anruf wurde mit einem Handy der verstorbenen Sanitäter gemacht, nachdem man die Leichen fand. | Open Subtitles | لقد تمت مكالمة من هاتف أحد المسعفين المقتولين بعد أن تم العثور على جثثهم |
Diese Telefonzelle könnte noch funktionieren. | Open Subtitles | يوجد صندوق هاتف هناك وخط ربما يكون مفتوحاً |
Du wirst von Telefonzelle zu Telefonzelle gehen. | Open Subtitles | سأعطيك مهلة للتنقل من مقصورة هاتف إلى أخرى |
Woher wusstest du, dass Frau Qahraei ihr die Nummer gegeben hat? | Open Subtitles | إذن كيف عرفت ان السيدة قهارى اعطتها رقم هاتف الطبيب؟ |
Ich pimpte das Handy des Typs auf, und nun will er nicht zahlen. | Open Subtitles | لقد أضفت كل التحسينات إلى هاتف ذلك الفتى والآن لن يدفع الأجر |
100 Euro zum telefonieren? Rufst du aus Zaire an? Nein, oder? | Open Subtitles | 000يورو للمكالمات الهاتفية كنت تتصل عبر هاتف زائير، أليس كذلك؟ |
Ich kann nicht um mehr Zeit für eine Abhörung bitten, die nirgendwohin führt. | Open Subtitles | لا أستطيع طلب وقت إضافي للتنصّت على هاتف لا يقودنا إلى شيئ |
Dies ist die Telefonnummer meines Bruders, er wird zu Hause sein. Die da drunter ist meine Handynummer. | Open Subtitles | هذا رقم هاتف أخي و هذا رقم هاتفي المحمول |
Also entweder hatte er für jedes Opfer ein Wegwerfhandy oder eines mit verschiedenen Nummern. | Open Subtitles | إذن كان لديه هاتف مدفوع مسبقاً لكل ضحية أو هاتف واحد بخطوط متعددة |
Bis wir einen Anruf zurückverfolgten, den er in der Nacht gemacht hat. | Open Subtitles | حتى تتبّعنا مكالمة تليفونية من هاتف محمول أجراها ليلة تعرضكِ للهجوم |
Du musst es gewusst haben. Du hast an dem Münztelefon gestanden. | Open Subtitles | لابدّ من أنّك علمت بالأمر كنت تقف بجانب هاتف العموم |
Um das Münztelefon zu benutzen. Wir müssen uns die Telefonaufzeichnungen besorgen. | Open Subtitles | ليستعمل هاتف العملة ذاك، علينا تفحّص سجلاّت الهاتف |
Er hat Sie dreimal von einem Münztelefon der Wohnwagensiedlung angerufen, bevor er umgebracht wurde. | Open Subtitles | اتصل بك ثلاث مرات من هاتف عمومي في متنزه المقطورة قبل أن يقتل |
Warum rufst du nicht bei den Telefongesellschaften an - und versuchst, eine Telefonnummer herauszufinden. | Open Subtitles | لمَ لا تتصل بمزودي الخدمة لترى إن كنت تستطيع الحصول على رقم هاتف. |