ويكيبيديا

    "يفعل" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • er
        
    • machen
        
    • getan
        
    • das
        
    • tat
        
    • es
        
    • gemacht
        
    • nicht
        
    • so
        
    • macht der
        
    • was
        
    • zu tun
        
    • tut ein Prospektor
        
    Und jeder Affe wird alles für Sie tun, wenn er einen Tropfen dieses Orangensafts bekommt. TED صدّقني، أيّ قرد قد يفعل لك أيّ شيء إن كنت تمتلك عصير برتقال برازيليّ.
    er tat also keines der Dinge, die man leicht als Foul bezeichnen kann, um die ganze Geschichte als fromme Mär abzutun. TED إنه، لم يفعل أي من اﻷشياء التي قد تسهل الحكم عليه بالافتراء، ﻹنهاء الحكاية كلها بوصفه مدعي التقوى واﻷساطير
    er machte das nicht. er kritzelte mit Kreide auf den Gehweg. TED و لم يكن يفعل ذلك. كان يخربش بطبشور على الرصيف
    Kann mir einer sagen, was die seit über einer Stunde da drin machen? Open Subtitles ماذا بحق الله يفعل هؤلاء المحلفين داخل الحجرة لأكثر من ساعة ؟
    er muss Träume gehabt haben, aber er hat nie etwas dafür getan. Open Subtitles ولا بد أنه كان عنده أحلام, ولكنه لم يفعل شيئا لتحقيقهم.
    es scheint sehr schwierig, den Verbraucher dazu zu bringen, das Richtige zu tun. TED قد يبدو لكم أنه من الصعب اقناع المستهلك بأن يفعل الشيء الصحيح.
    nicht, wenn er mir diese Nachricht gab. Und das tat er. Open Subtitles لو لم يعطني تلك الرساله,هو لم يفعل وأعطاني تلك الرساله
    Manchmal hat er so ein Stechen, wie andere Leute beim Wetterwechsel. Open Subtitles أحياناً يعانى نوع من الوخز مثلما يفعل الناس كتغيير للجو
    er beobachtete sie so eindringlich seit ihrer Ankunft vor drei Tagen. Open Subtitles كما كان يفعل منذ أن جاءت لرؤيته منذ ثلاثة أيّام.
    Ich erwarte, dass er in meinem Haus tut, was ich will. Open Subtitles أتوقع أن يفعل ما أطلبه منه عندما يكون في منزلي
    Reg dich ab. er muss das machen, sonst schneiden sie ihm die Eier ab. Open Subtitles ابتعد يا بليد , الرجل يفعل ما يجب عليه فعله سيروض جنونهم هذا
    er hält sie drei Tage am Leben. Warum wissen wir nicht. Open Subtitles انة يبقيهم احياء لثلاث ايام لا نعلم لما يفعل ذلك
    das machen wir doch alle. Wen sorgt es, wenn man einige detail hinzufügt oder welche auslässt? Open Subtitles جميعنا يفعل ذلك، من يبالي لو كان هناك بعض التفاصيل الصغيرة لا تحب أن تتذكرها
    Nenn mir einen Bruder, der in der Geschichte der Brüder, das getan hat. Open Subtitles سمّ لي اخ في التاريخ من الاخوه يفعل ذالك ابداً سأسمي اثنين
    Und als Vater kann ich mir einfach nicht vorstellen, was das einer Seele antut. TED وحسب أحد الوالدين، أنا فقط لا أستطيع أن أتخيل ما الذي يفعل لروحك.
    Die eine Person hat sehr detaillierte Angaben gemacht, die andere nicht. TED أحدهم أرسل إلي وصفا دقيقا جدا. ولم يفعل الآخر مثله.
    Wie macht der Kessel, wenn das Wasser kocht? Open Subtitles جوكو، ماذا يفعل ابريق الشاي عندما يغلي الماء؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد