I'm not a great multitasker. You know, and if i feel like doing something, that's what i do. | Open Subtitles | أنا لا أُتقن عمل عدّة أشياء فى وقت واحد واذا شعرت بالرغبة فى عمل شىء, أفعله. |
She doesn't want to hurt you. She's trying to show you something. | Open Subtitles | إنها لا تريد أن تؤذيك، إنها تريد أن تُريك شىء ما |
What do you think is gonna happen if you do something else, something more than they did? | Open Subtitles | ماذا كنت تعتقد بأن يحدث لو فعلت شيء آخر شىء ما أكثر مما فعلوه ؟ |
I went to Russia to help her get the last thing she needs to make the immunity shot. | Open Subtitles | لقد ذهبت الى روسيا لمساعدتها فى الحصول على اخر شىء احتاجته وان تحصل على مناعة مكتسبة |
You don't help me, she dies, simple as that, and there's nothing the cops or anybody else can do to stop it. | Open Subtitles | إذا لم تساعدنى فسيقتلولها بكل بساطة ولا يوجد شىء يمكن لرجال الشرطة أو أى شخص آخر أن يفعله حيال ذلك |
We'll check in with you as soon as we know anything. | Open Subtitles | حالما نعلم أي شىء سنعلمك بالمستجدات في أقرب وقت ممكن |
An opportunity's come up, something I think you'd be perfect for. | Open Subtitles | أن هناك فرصة قادمة، شىء أعتقد بأنه سيكون ملائما لك. |
Let's take a break, get you something to eat. | Open Subtitles | دعونا نستريح قليلا ، فلنحضر لك شىء لتأكلينه. |
You know, the reverend said something that go me thinking. | Open Subtitles | أتعلمون ، القس ذكر شىء . جعلني أعيد التفكير |
You're asking me to judge what will happen when something I've never fired miraculously manages to hit something | Open Subtitles | أنت تطلب مني الحكم على ما سيحدث على شىء لم يطلق ابدا يدار بأعجوبة ليصيب شىء |
Confirmation of something I suspected about the bomb he planted. | Open Subtitles | تأكيد على شىء اشتبهت به عن القنبلة التى زرعها |
Hey, we got a first aid kit or something over here? | Open Subtitles | هل لدينا اسعافات أولية هنا أو شىء من هذا القبيل؟ |
For example, I realize that when you see me doing something stupid and you don't say anything about it, you know, and you're just being nice. | Open Subtitles | كمثال , أنا الاحظ انك عندما ترينى أقوم بفعل شىء غبى و لا تقولى عنه شيئ , تعرفى و لكنك تكونى لطيفة فقط |
I've never considered the possibility of such a thing. | Open Subtitles | انا لم اتخيا ابدا احتمالية وجود شىء كهذا |
Because if there's one thing I know, it is this: | Open Subtitles | لأن إذا كان هناك شىء واحد أعلمه فهو هذا: |
All of which have one thing in common... They're all fatal. | Open Subtitles | جميع الطرق تشترك فى شىء واحد وهو أن جميعها مميتة |
nothing like the cold air to ward off croup. | Open Subtitles | ليس هُناك شىء مثل الهواء البار لصد الخناق |
This is a major shift in M.O., behind closed doors instead of out in the street, nothing overtly political. | Open Subtitles | هذا تغييرجذري لنمط الجريمة. وراء الأبواب المغلقة بدلا من الخروج إلى الشارع لا شىء سياسي بشكل علني. |
I wouldn't let anything stop me, least of all your parents. | Open Subtitles | ،لم أود أنْ ادع أيّ شىء يوقفني ناهيكَ عن والديكَ |
Us hanging out like two old friends who've never dated or broke up or had anything weird happen. | Open Subtitles | كلينا نتسكع سوياً كصديقين قديمين لم يتواعدو قط أو أنفصلوا, أو حصل بينهم أي شىء غريب |
The United Nations will take a lead in this process, but we cannot do it all by ourselves. | UN | وستضطلع اﻷمم المتحدة بدور الصدارة في هذه العملية، ولكننـــا لا يمكن أن نفعل كل شىء بمفردنا. |
You killing her or anyone else is only gonna make things worse. | Open Subtitles | لقد قتلها او ايّ شىء اَخر هذا سيجعل الأمور سيئة أكثر |
But then shit got all fucked up, and sometimes I feel like... | Open Subtitles | لكن بعد ذلك الهراء عبث بكل شىء و أحيانا أشعر بمثل |