It was equally doubtful whether adjustments to the plan would resolve the problems, since the endgame would still produce one winner and one loser. | UN | وأعرب عن شكه أيضا في إمكانية حل المشاكل بتعديل الخطة، لأنها في نهاية المطاف لن تسفر إلا عن فائز واحد وخاسر واحد. |
Ladies and gentlemen, I think we have a winner. | Open Subtitles | أيّها السيدات والسادة أعتقد أن لدينا فائز هنا |
If Miss Heron can answer this problem correctly, we have a winner. | Open Subtitles | وفى الحقيقة أمام هذا الوضع نحن يجب أن يكون عندنا فائز. |
Dude, you don't exactly have a winning record against her. | Open Subtitles | يارجل , أنت ليس لديك بالضبط سجل فائز ضدها |
You come out the bookie's? You a winner or a loser? | Open Subtitles | تخرج من محلّ مراهنات الخيول فإمّا أنك فائز أو خاسر |
That time beats every derby winner in the last decade. | Open Subtitles | هذا الرقم يحطم كل فائز في السباق للعقد الماضي |
Professor Gerald Lambeau, Field's medal winner for combinatorial mathematics. | Open Subtitles | الأستاذ جيرالد لامبو, فائز بوسام فيلد للرياضيات المركبة |
First up, we finished the tally and we got this year's winner of the Station House Pool Championship. | Open Subtitles | أولا، لقد إنتهينا من إحصاء الأصوات و لدينا فائز هذا العام في بطولة البلياردو في القسم. |
There can only be one winner, and that winner is me! | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون هناك إلا فائز واحد وهو أنا |
More than 120 guests, including government ministers, attended the gala, at which a video featuring each winner's inspiring story was shown. | UN | وحضر الحفل أيضاً أكثر من 120 ضيفاً، بينهم وزراء، وعرض أثناءه شريط يظهر قصة كل فائز وما تحمله من عِبَر. |
Your family and everyone in your life have been going to insane lengths to make you think you're a winner. | Open Subtitles | عائلتك و كل من في حياتك حاولوا بكل الطرق المجنونة لجعلك تظن بأنك فائز |
I'm starting to root for Bob, he sounds like a winner. | Open Subtitles | بدات اميل لصالح بوب انه يبدو و كانه فائز |
And, of course, with the presidency vacant, the winner of this vote will assume the presidency. | Open Subtitles | وبالطبع مع الفراغ السياسي فائز هذه التصويت سيكسب الرئاسة |
There was no winner. So, um, we picked it up the next day and the next. | Open Subtitles | لا يوجد فائز استمرينا باللعب يوماً بعد يوم |
How can there be a winner of a contest you have to be a loser to enter? | Open Subtitles | كيف يمكن أن يكون هناك فائز في مسابقة عليك أن تكون فاشلاً لتدخلها؟ |
And I'm like you, so whenever there's a winner or loser between us, it just gets ugly, Mom. | Open Subtitles | و ايضا أحبك اذا متى ما كان بيننا فائز و خاسر فقط يصبح بشعاً امي |
You know, you walk in, empty sockets, we got us a winner. | Open Subtitles | تدخل فيها مفكات فارغة، وعندها يكون لدينا فائز |
The bacteria has exploded, and it is us, and I don't look down from the penthouse and think I'm winning and see my wonderful world. | Open Subtitles | ،البكتيريا تفجرت وانتشرت، وهي نحن ولا أنظر للأسفل من على قمة منزلي وأعتقد أنني فائز وأرى عالمي المثالي |
Besides, I, uh, I got to make Molotov cocktails, so everybody wins. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنه قد توجب علىّ صنع بعض قنابل المولوتوف لذا فالجميع فائز |
Unfortunately, it won't be the first Nobel Prize winner with a sex scandal. | Open Subtitles | لسوء الحظ، لن يكون أول فائز بجائزة نوبل مع فضيحة جنسية |
A party for 200 winners of a network fan contest in costume? | Open Subtitles | حفلة تضم أكثر من 200 معجب فائز بمسابقة على شبكة الإنترنت في زي تنكري ؟ |
If you're still holding that by the time I count to ten, then you win. | Open Subtitles | ان تمسك بهذا لوقت حتى أصل لعشرة اذا أنت فائز. |
You're a shoo-in for the nom, and you're gonna sail through the confirmation hearings. | Open Subtitles | أنت فائز بالترشيح سوف تعبر خلال جلسات التعيين |
I'll buy the coffee, because I won, and I'm a gracious victor. | Open Subtitles | حسناً، إسمعي، سأشتري القهوة لأنني ربحت، و أنا فائز كريم |
In response to a concern expressed that the article implied that there would be always only one successful submission, the point was made that the issue would be addressed through the definition of the successful submission (as had been done with respect to the " procurement contract " ). | UN | 94- وردّاً على شاغل مفاده أن المادة توحي بأنه لن يكون هناك دائماً أكثر من عرض فائز واحد، ذُكر أنه سيجري تناول المسألة من خلال تعريف العرض الفائز (كما حدث بشأن " عقد الاشتراء " ). |