This is stupid so I'm going home. Let me go! | Open Subtitles | .هذا كان غباء منّي ولهذا سأعود للبيت فاتركي يدي |
You don't have to go home but you can't stay here. | Open Subtitles | لا بجب عليكم العودة للبيت لكن لا يمكنكم البقاء هنا |
We need to bring Savannah home for her Initiation ritual. | Open Subtitles | يجب ان نأخذ سفانا للبيت من اجل بدء الطقوس |
She needs to get home. I'm gonna call a cab. | Open Subtitles | هي بحاجة أن تصل للبيت أنا سأتصل بسيارة أجرة |
And as a husband and head of house, you must strive also to inspire your wife in every way. | Open Subtitles | وكزوج و عمود للبيت يجب أن تبذل كل ما بوسعك أيضاً حتى تثير زوجتك بكل طريقة ممكنة |
He went home with a succubus, remember? Guy gets around. | Open Subtitles | هو رجع للبيت برفقة شيطانة , هل تتذكرون ؟ |
Do you think Dad will be home for my birthday? | Open Subtitles | هل تعتقدى أن والدى سيعود للبيت وقت عيد ميلادى |
No, he's, uh, still at work, but he should be home soon. | Open Subtitles | كلا, أنه لا يزال في العمل, ولكنه قد يصل للبيت قريباً |
I'm having him come home this weekend to help move that old freezer out of the garage. | Open Subtitles | سوف ترينه قريبا سأجعله يأتي للبيت العطلة القادمة ليساعدني في نقل الفريزر القديم من الجراج |
He was drinking eight pints a night and grabbing me when I got home, so, I had enough. | Open Subtitles | لا كان يتناول ثمانية أقداح من البيرة فى الليلة ويمسك بي عند عودتي للبيت لذا سئمت |
It's time to go home, grab my stuff, will you? | Open Subtitles | حان وقت الذهاب للبيت أحضري اشيائي ، هلا فعلتِ؟ |
We should go home, get some rest, come back in the morning. | Open Subtitles | ينبغي أن نعود للبيت ونرتاح قليلا ونعود إلى هنا في الصباح |
I'm impressed, especially considering how late you got home last night. | Open Subtitles | إنّي منبهر، خاصّة وضعًا بالاعتبار عودتك للبيت متأخرة ليلة أمس. |
I come home, completely disconnect from the world, media, television, football, because I know that the next day, | Open Subtitles | ،أن آتي للبيت .منعزلاً تماماً عن العالم .الإعلام، التلفزيون، كرة القدم ..لأنّي أعلم أن اليوم التالي |
Good. Good. Little weird to be home, you know? | Open Subtitles | بخير بخير من الغريب عودتي للبيت أتعلمين ؟ |
It must be nice, coming home to that, every night, huh? | Open Subtitles | لابد انه امر جيد. ان تعود للبيت كل ليلة لها؟ |
You think it's my fault she didn't come home last night? | Open Subtitles | هل تعتقد أنه خطأي أنها لم تعُد للبيت ليلة أمس؟ |
Despite that... we trusted the police and returned home. | Open Subtitles | على الرغم من هذا، وثقنا بالشرطة وعدنا للبيت |
I know your transition home is a trying one. | Open Subtitles | أعلم أن مرحلة أنتقالك للبيت هي مرحلة مجهدة |
I mean, it was my fault that she tried to walk home and, um when I could do nothing, | Open Subtitles | أعني ,أنه كان خطأي أني دفعتها للعودة للبيت مشيًا وحدوث ذلك عندما لم أفعل أي شئ .. |
Looks like I'm gonna have to make an uncomfortable call to the White house. Well, I am ready here. Okay, guys. | Open Subtitles | يبدوا أني سأقوم بمكالمة غير مريحة للبيت الأبيض حسنا،أنا مستعدة هنا حسنا يا رفاق قوموا بالتجرية حسنا،أتصل بك الآن |
Family relations between men and women are built on an underlying inequality between man, the husband and father who is head of the family, and woman, the wife and mother who manages the household. | UN | والعلاقات الأسرية بين الرجل والمرأة تقوم على عدم مساواة أساسية بين الرجل، الأب والزوج ورب الأسرة، والمرأة، الأم والزوجة والمعنية بإدارة الأمور الداخلية للبيت. |