Consequently, approximately 18.9 million Iraqi voters have now been allocated to around 50,000 polling stations in preparation for Election day. | UN | ونتيجة لذلك، وُزع حاليا حوالي 18.9 مليون ناخب عراقي على قرابة 000 50 مركز اقتراع تحضيرا ليوم الانتخابات. |
Furthermore, the Zambian competition commission was also assisted in preparing a competition and consumer day in Lusaka. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، ساعدت أيضاً لجنة المنافسة الزامبية في التحضير ليوم المنافسة والاستهلاك في لوساكا. |
:: Holding one day campaign in five ministries of the centre in order to eliminate violence against women in the year 2012; | UN | :: إجراء حملة ليوم واحد في خمس وزارات في المركز من أجل القضاء على العنف ضد المرأة في عام 2012؛ |
Farming activities 21.62 quetzales per day for a normal working day; | UN | الأنشطة الزراعية 21.62 كتزال لليوم الواحد بالنسبة ليوم عمل عادي؛ |
The maximum length of the working day shall be eight hours, giving a maximum of 40 hours per week. | UN | وتصل المدة القصوى ليوم العمل إلى ثماني ساعات، بحيث تبلغ مدة العمل القصوى 40 ساعة في الأسبوع. |
The Independent Electoral Commission of Iraq received 190 complaints during the period leading up to polling day. | UN | وقد تلقت المفوضية العليا المستقلة للانتخابات في العراق 190 شكوى خلال الفترة السابقة ليوم الاقتراع. |
Everyone in the kingdom shows up for termite day. | Open Subtitles | كُل من في الممّلكة خرجوا ليوم النمل الأبيض |
Yeah, well, you've only been at it for a day, so. | Open Subtitles | نعم، حسنا، لقد كنت فقط في ذلك ليوم واحد، لذلك. |
Uh, I think you've embarrassed yourself enough for one day. | Open Subtitles | أعتقد أنك خجل من نفسك بما يكفي ليوم واحد |
I scooped him up, squirreled him away for a rainy day. | Open Subtitles | أنا حصد ما يصل اليه، أسلحته بعيدا عنه ليوم ممطر. |
You'll never have cause to worry another day in your life. | Open Subtitles | لن تكوني بحاجة للقلق ليوم واحد في حياتك بعد الآن |
To be alive another day in our business, that's enough to celebrate. | Open Subtitles | ليكون على قيد الحياة ليوم آخر في أعمالنا، هذا يكفي للاحتفال. |
The world can survive without Supergirl for one day. | Open Subtitles | يمكن للعالم أن يحيا بدون الفتاة الخارقة ليوم |
Wouldn't you gladly trade everything you believe for one more day, one more hour, with your parents alive? | Open Subtitles | لا هل أنت تتاجر بكل سرور كل شيء كنت تعتقد ليوم واحد، أكثر من ساعة واحدة، |
Oh, I know, but I'd rather be dead than be your guinea pig for one more day. | Open Subtitles | اعلم اعلم ، لكن أفضل ان اكون ميتة على أن اكون حقل تجاربك ليوم أضافي |
I believe you've all done enough for one day. | Open Subtitles | أظنّكم جميعًا بذلتم ما فيه الكفاية ليوم واحد |
I have met someone, but that's a topic for another day. | Open Subtitles | لقد قابلت أحداً ما ، ولكنّ هذا الموضوع ليوم آخر |
Don't you think that's enough incineration for one day, Mr. Rory? | Open Subtitles | لا تعتقد أن هذا يكفي حرق ليوم واحد، والسيد روري؟ |
This coming from the guy who's been here one day and already wants to change the whole company? | Open Subtitles | هذا قادم من الشاب الذي لم يكن هُنا إلا ليوم واحد ويودّ بالفعل تغيير الشركة بأكملها |
It's okay, Pop Pop. I'm okay. We're just here till Saturday. | Open Subtitles | ألابأس بذالك ياجدي أنا بخير نحن هنا ليوم السبت فقط |
Great, I'm in town till tomorrow, so any big dogs you can get me in a room with today? | Open Subtitles | عظيم، أَنا في البلدةِ ليوم غدّ، لذا أيّ كلاب كبيرة يمكنني أن أحصل عايها في غرفتي اليوم؟ |
We're asking people to think back to the evening and the night of Thursday the 12th of September. | Open Subtitles | نحن نطلب من الناس ان تعود بتفكيرها لتلك الليلة ليوم الخميس ، الثاني عشر من أيلول |
The seminar was preceded by a one-day preparatory workshop for civil society organizations in the region. | UN | وقد سبق الحلقة الدراسية عقد حلقة عمل تحضيرية ليوم واحد حضرتها منظمات المجتمع المدني في المنطقة. |
Several hundred political prisoners were granted amnesty during the fiftieth anniversary celebrations held on 11 January 2011. | UN | ومُنح مئات من السجناء السياسيين العفو خلال الاحتفالات بالذكرى السنوية الخمسين ليوم 11 كانون الثاني/ يناير 2011. |
Inspection activities carried out on Thursday, 26 December 2002 | UN | فعاليات التفتيش ليوم الخميس 26 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
Annual full-day meeting on the rights of the child | UN | اجتماع سنوي ليوم كامل مخصص لمناقشة حقوق الطفل |