ويكيبيديا

    "ضرب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • golpeó
        
    • golpear
        
    • golpeado
        
    • golpes
        
    • por
        
    • paliza
        
    • golpe
        
    • atacar
        
    • golpearon
        
    • asoló
        
    • azotó
        
    • palizas
        
    • una
        
    • pegarle
        
    • golpeando
        
    Sólo se soltó, saltó fuera de él, casi me golpeó en el camino hacia abajo. Open Subtitles ومن خرج للتو فضفاضة، نشأت عنه، ضرب ما يقرب لي على طول الطريق.
    O se golpeó unos días antes en la ducha. Pero sí, tal vez. Open Subtitles أو أنه ضرب نفسه قبل عدة أيام في الحمام ، ربما
    Ingresaron en el domicilio, procediendo de inmediato a golpear a los hermanos Carlos Alberto y Miguel Angel Grande. UN وبعد أن دخلوا المنزل عنوة، شرعوا لتوهم في ضرب اﻷخوين كارلوس ألبرتو وميغيل أنغيل غراندي.
    Fue llevado al destacamento militar de Nebaj, donde fue golpeado y acusado de ser miembro de la URNG. UN وقد اقتيد الى قاعدة تيباخ العسكرية، حيث ضرب واتهم بانتمائه الى الاتحاد الثوري الوطني الغواتيمالي.
    Presuntamente recibió fuertes golpes y lo sometieron a otras formas de tortura en la comisaría de Guarai, en Tocantins. UN وادﱡعي أنه ضرب ضربا مبرحا وانه تعرض ﻷشكال أخرى من التعذيب في مخفر شرطة غواراي بتوكانتنس.
    Como no conocían la letra, fueron golpeados por soldados con puños, botas y fusiles. UN ولعدم معرفتهم باﻷغاني ضرب الجنود الرجلين المسلمين بالقبضات واﻷحذية ذات الرقبة والبنادق.
    La paliza propinada al dirigente de oposición serbio Vuk Draskovic y su detención fueron reveladoras de la situación política en Serbia. UN ويعد ضرب زعيم المعارضة الصربي فوك دراسكوفيتش وحبسه أمرا ذا دلالة واضحة على الظروف السياسية السائدة في صربيا.
    Estas fracturas indican que el arma entró tan profundo que la empuñadura golpeó el hueso, causando micro fracturas. Open Subtitles هذه الكسور تشير أنّ السلاح دخل بعمق حيث ضرب المقبض العظام، وتسبّب بكسور دقيقة جداً
    Tenemos que saber lo que golpeó a la víctima. ¡Tio, son caras! Open Subtitles نحتاج أن نعرف بماذا ضرب ضحيتنا يا رجل، هذه غالية
    Es un asesino. golpeó a su oficial hasta la muerte sin ninguna razón. Open Subtitles إنه قاتل, قد ضرب قائده العام حتى الموت بلا أي مبرر
    Aquí el antidisturbios parece golpear la pierna de Tomlinson con un bastón. TED هنا يبدو أن ضابط مكافحة الشغب ضرب ساق توميسون بالعصا.
    Para que lo sepas... No hubiera sido... exactamente igual que golpear a una chica. Open Subtitles .. فقط كي تعلم .. ذلك لم يكن تماماً مثل ضرب فتاة
    En una noche que 's de trabajo llegar al club más caliente de la ciudad, golpear a la novia más caliente jamás y obtener completo en la boca. Open Subtitles في ليلة واحدة لك الصورة العمل الحصول على سخونة ناد في المدينة، ضرب سخونة من أي وقت مضى العروس والحصول على كامل عن الفم.
    Allí fue presuntamente golpeado y torturado, como resultado de lo cual perdió parcialmente el uso del brazo derecho. UN وادﱡعي أنه ضرب وعذب في هذه الادارة مما نتج عنه فقد جزئي لاستعمال ذراعه اﻷيمن.
    Ulteriormente dijo al tribunal que tras su detención lo habían golpeado reiteradamente en el cuerpo con una porra eléctrica. UN وبعد ذلك أخبر المحكمة بأنه ضرب مرارا عقب القبض عليه في جميع أجزاء جسمه بهراوة كهربائية.
    Se dice que los golpes se propinaron cuando los detenidos intentaron presentar una denuncia sobre las supuestas palizas sufridas por 2 de ellos. UN وقيل إنه جرى اللجوء إلى الضرب عندما حاول المحتجزون رفع شكوى بشأن ضرب اثنين من بينهم على حد ما ادﱡعي.
    por consiguiente, la parte grecochipriota adquirirá la capacidad de atacar blancos en Turquía, que se encuentra a sólo 64 kilómetros de distancia. UN وعليه، سيكتسب الجانب اليوناني القبرصي القدرة على ضرب أهداف في تركيا التي لا تبعد عنها إلا مسافة ٤٦ كيلومترا.
    Debería ser particularmente difícil infligir una paliza a un sospechoso una vez que ha sido entregado a un IVS, puesto que existe un procedimiento cuidadoso para registrar los nuevos presos. UN وينبغي أن يكون من الصعب بوجه خاص أن تحدث حالات ضرب بعد تسليم المشتبه فيهم إلى مراكز الاحتجاز المؤقت، حيث يوجد إجراء دقيق لتسجيل المعتقلين الجدد.
    Dejó tonto de por vida a un sospechoso de un solo golpe. Open Subtitles لقد ضرب مشتبه به حوله إلي مـعاق عقلياً بضربـة واحدة
    Al parecer de camino hacia la comisaría lo golpearon por la calle. UN وذكر أنه ضرب في الشارع، في الطريق إلى مركز الشرطة.
    Ayer, una fuerte tormenta ciclónica asoló partes meridionales de Bangladesh. UN لقد ضرب إعصار قوي يوم أمس اﻷجزاء الجنوبية من بنغلاديش.
    Hace poco, cientos de personas murieron por los deslizamientos de lodo después que azotó a Filipinas el tifón Durian. UN وفي الآونة الأخيرة، لقي مئات الأشخاص حتفهم بسبب الانهيالات الطينية بعد أن ضرب الإعصار دوريان الفلبين.
    ¿Es capaz de pegarle a un hombre cuando se presenta de un modo inofensivo? Open Subtitles انت قادر على ضرب رجل عندما يتطفل ببساطة على وضع غير مؤذى
    Dijo, además, que había impedido al acusado Nº 1 que siguiera golpeando al interfecto. UN وقال أيضا إنه منع المتهم رقم ١ من مواصلة ضرب المتوفاة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد