ويكيبيديا

    "ما مجموعه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un total
        
    • en total
        
    • total de
        
    • asciende
        
    • documento más reciente
        
    • suma de
        
    • pérdidas por un
        
    • una dotación
        
    11. Estuvieron representadas por observadores un total de 90 organizaciones no gubernamentales. UN ١١ ـ ومثل ما مجموعه ٠٩ منظمة غير حكومية بمراقبين.
    A lo largo de 1992 se prestó asistencia para la repatriación a un total de 1.274.016 afganos refugiados en el Pakistán. UN وساعدت المفوضية في عام ٢٩٩١ ما مجموعه ٦١٠ ٤٧٢ ١ لاجئا أفغانيا في باكستان على العودة إلى وطنهم.
    Durante los primeros cinco años de la intifada se confiscó un total de 277.000 dunams. UN وقد صودر ما مجموعه ٠٠٠ ٢٧٧ دنم خلال السنوات الخمس اﻷولى من الانتفاضة.
    Se ha previsto construir pozos en cada una de las 10 nuevas ubicaciones a un costo de 50.000 dólares por ubicación, o sea, 500.000 dólares en total. UN ومن المزمع إنشاء آبار في كل من المواقع العشرة الجديدة بتكلفة قدرها ٠٠٠ ٥٠ دولار لكل موقع، أي ما مجموعه ٠٠٠ ٥٠٠ دولار.
    Durante esas cuatro semanas, el Sr. Feissel celebró con ambos dirigentes un total de 34 reuniones, cuya duración total fue de casi 50 horas. UN وخلال تلك اﻷسابيع اﻷربعة كان السيد فيسيل قد عقد ما مجموعه ٣٤ اجتماعا مع الزعيمين استغرقت مدتها نحو ٥٠ ساعة.
    Tras lanzar ataques en gran escala, el ejército armenio se ha apoderado de un total de 10 aldeas. UN وخلال الهجمات الواسعة النطاق التي شنها الجيش اﻷرمني تم الاستيلاء على ما مجموعه ١٠ قرى.
    11. Estuvieron representadas por observadores un total de 90 organizaciones no gubernamentales. UN ١١ ـ ومُثل ما مجموعه ٠٩ منظمة غير حكومية بمراقبين.
    A lo largo de 1992 se prestó asistencia para la repatriación a un total de 1.274.016 afganos refugiados en el Pakistán. UN وساعدت المفوضية في عام ٢٩٩١ ما مجموعه ٦١٠ ٤٧٢ ١ لاجئا أفغانيا في باكستان على العودة إلى وطنهم.
    Para 1995 se necesita un total de 290 puestos que comprende 107 puestos del cuadro orgánico y 183 del cuadro de servicios generales. UN ويلزم توفير ما مجموعه ٢٩٠ وظيفة تتضمن ١٠٧ من الوظائف الفنية و ١٨٣ من وظائف فئة الخدمات العامة لعام ١٩٩٥.
    Según se indica en los anexos XI y XII, hay en la actualidad un total de 427 vehículos en la zona de la Misión. UN يوجد حاليا في منطقة البعثة ما مجموعه ٤٢٧ مركبة، على نحو ما هو مبين في المرفقين الحادي عشر والثاني عشر.
    De los 125 participantes oficiales en la Ronda Uruguay, un total de 111 países firmaron en Marrakech el Acta Final. UN وفي مراكش، وقع الوثيقة الختامية ما مجموعه ١١١ بلدا من مجموع ١٢٥ مشتركا رسميا في جولة أوروغواى.
    El cálculo se basa en un total de 159 puestos e incluye una tasa de vacantes del 5%. UN ووضعت الحسابات على أساس ما مجموعه ١٥٩ وظيفة وتشمل معامل شغور نسبته ٥ في المائة.
    vi) Por consiguiente, en la zona de la misión habrá un total de 302 vehículos operacionales de propiedad de las Naciones Unidas. UN ' ٦ ' وبناء عليه، سيكون هناك ما مجموعه ٣٠٢ مركبة تملكها اﻷمم المتحدة متاحة للعمل في منطقة البعثة.
    En 1994, unos 4.000 enfermos de tuberculosis terminaron su tratamiento y se prevé que en 1995 se tratará un total aproximado de 10.000 casos. UN واستكمل نحو ٤ آلاف مريض بالسل العلاج خلال ١٩٩٤ ومن المتوقع علاج ما مجموعه ١٠ آلاف حالة تقريبا عام ١٩٩٥.
    El cálculo se basa en un total de 143 puestos e incluye una tasa de vacantes del 5%. UN ووضعت الحسابات على اساس ما مجموعه ١٤٣ وظيفة وتشمل عامل شغور نسبته ٥ في المائة.
    Ello equivaldría a un total de entre 8 y 12 meses de juicios por año. UN ويمثل هذا ما مجموعه من ٨ إلى ١٢ شهرا من المحاكمات كل سنة.
    Alrededor de 500 escuelas en Monrovia y 150 escuelas en el resto del país, con un total de 162.500 alumnos, se estaban beneficiando del fondo. UN ويستفيد من هذا الصندوق حوالي ٥٠٠ مدرسة في مونروفيا و ١٥٠ مدرسة في باقي البلد، بها ما مجموعه ٥٠٠ ١٦٢ تلميذ.
    en total, se han celebrado 15 rondas de consultas oficiosas en los últimos cuatro años. UN وعقد ما مجموعه ١٥ جولة من المشاورات غير الرسمية خلال السنوات اﻷربع الماضية.
    en total se abrieron 212 centros en Antananarivo para acoger a los damnificados. UN وقد فتح في انتاناناريفو ما مجموعه ٢١٢ مركز ايواء لاستقبال المنكوبين.
    El crédito correspondiente a esos cuatro guardias asciende en total a 121.500 dólares; UN وتصل تكلفة توفير الحراس الأربعة إلى ما مجموعه 500 121 دولار؛
    2. La DCI preparó 12 informes en total con posterioridad al documento más reciente de la Junta relativo a este tema (IDB.25/5). El presente documento contiene las observaciones de la Organización sobre los informes que le son pertinentes. UN 2- وقد أصدرت وحدة التفتيش المشتركة ما مجموعه 12 تقريرا منذ آخر وثيقة من وثائق المجلس تتناول هذا الموضوع (IDB.25/5)، ويقدم هذا التقرير تعليقات المنظمة على ما يتصل باليونيدو من تلك التقارير.
    El Territorio sigue siendo el centro bancario extraterritorial más grande en el Caribe, en que los depósitos bancarios a finales de 1994 alcanzaron la suma de 463.700 millones de dólares. UN ولا يزال اﻹقليم يمثل أكبر مركز مصرفي خارجي في منطقة البحر الكاريبي، حيث بلغت الودائع المصرفية الموجودة فيه بنهاية عام ١٩٩٤ ما مجموعه ٤٦٣,٧ بليون دولار.
    En 29 de los casos la Organización sufrió pérdidas por un total de 610.455 dólares. UN وفي ٢٩ حالة، خسرت المنظمة ما مجموعه ٤٥٥ ٦١٠ دولارا.
    Se propone una dotación de 179 puestos para la Sección de Administración de Bienes, 14 en Jartum y 165 sobre el terreno. UN ويقترح إنشاء ما مجموعه 179 وظيفة لقسم إدارة الممتلكات، 165 وظيفة منها في الميدان و 14 وظيفة في الخرطوم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد