Le fils du Président Choe va également à l'école de Tan. | Open Subtitles | أبن الرئيس التنفيذي هو أيضاً طالبُ في مدرسة أولآدنآ |
D'abord, je te tue, ensuite, je te tue une nouvelle fois, fils de pute. | Open Subtitles | سوف أقتلك مره ومن ثم أقتلك مره اخرى يا أبن العاهره |
Et je bois depuis 2 heures, essayant de comprendre pourquoi un fils voudrait piéger sa mère pour un plan à trois. | Open Subtitles | وأنا كنت أشرب الخمر لمدة ساعتان، أحاول أن أعرف لم قد ينظم أبن ميعاداً لعلاقة ثلاثية لأمه |
Le groupe Nova a pas mal de compte à régler... à commencer par ton neveu. | Open Subtitles | مجموعة نوفا لديهم العديد من الحسابات لتصفيتها , وأولها مع أبن أخيك |
A l'avenir, je vous invite, Sir Francis, de vous tenir éloigné de mon neveu. | Open Subtitles | سأكون شاكرا مستقبلا ايها السير فرانسيس أن تركت أبن أختي لحاله |
J'ai découvert que son cousin passait les tests de conduite pour obtenir son permis sans avoir à passer la conduite sur le test. | Open Subtitles | و عرفت أن لديه أبن عم في مكان أختبار القيادة ليصدر له رخصة بدون أن يقوم بأختبار القيادة |
Il a fait le choix risqué de sauver le fils d'un noble très riche. | Open Subtitles | أختار طريق الاكثر خطوره من أجل أنقاذ أبن أحد النبلاء الاغنياء |
Comment puis-je être votre héritière puisque vous avez un fils ? | Open Subtitles | وكيف يمكن ان اكون وريثتك وأنت لدين أبن ؟ |
J'ai mis le fils de Rupert, mon filleul, au lit. | Open Subtitles | قمتُ بوضع أبن روبيرت أبني بالمعمودية في الفراش |
Après que Krypton a disparu et que Jor-El est mort, les prisonniers de la Zone Fantôme ont découvert qu'il n'avait réussi à sauver que son propre fils. | Open Subtitles | بعد أن سقط الكريبتون جور أل كان ميتا السجناء في المنطقة الشبحية أكتشفوا لن يستطيع أحد إنقاذ نفسه إلى أبن بلده فقط |
Je me tais et j'écoute un politicien fils à papa salir notre nom ! | Open Subtitles | لماذا أجلس لأستمع إلى أبن أحد السياسيين وهو يهين أسم عائلتي |
- Non mais qu'un fils d'épicier soit ami avec un fils de juge, oui. | Open Subtitles | أعتقد أنها مصادفة أن أبن المحكوم صديق أبن الحاكم هذا مضحك |
Quand on a un fils qui se drogue, on apprend à faire la sourde oreille. | Open Subtitles | حينما يكون لديك أبن مدمن أيها المحقق يجب أن تمتلك أذناً صماء |
Vous allez assister à l'applatissement de la tête de ce fils de pingouin ! | Open Subtitles | كنت على وشك أن تشهد سحق الرأس من هذا أبن بطريق |
- fils de pute ! - Unité 3. Votre position. | Open Subtitles | أبن الملعونة ما هو الموقف , الوحدة الثالثة. |
Il a éliminé deux membres de la mafia, ce soir et l'un d'eux se trouve être le neveu du parrain local. | Open Subtitles | لقد قتل أثنين من رجال المافيا في بداية هذا الأسبوع وأحدهما صادف كونه أبن أخ العرَاب المحلَي |
Avec des pièces de valeur dans le ventre de son neveu. | Open Subtitles | حلاق برىء لديه عملات ثمينه فى معدة أبن أخته |
Lizette Pena, la veuve du neveu de Jonas Savimbi, Salupeto Pena, est l'un des cadres supérieurs de l'UNITA qui opèrent au Togo et serait toujours dans le pays. | UN | وكانت ليزيتي بينا، وهي أرملة أبن أخت السيد سافيمبي، سالوبيتو بينا، أحد كبار مسؤولي يونيتا العاملين في توغو، ويُقال إنها لا تزال في ذلك البلد. |
Muggs, tu es mon cousin, Je vais pas t'oublier, et je sais que tu m'as protégé quand on était jeunes, | Open Subtitles | ماجز ، أنت أبن عمي لن أنساك أو حتى الطريقه التي نظرتني بها عندما كنا صغاراً |
Je reçois ce Ramsey qui n'est pas un gamin de rue anonyme, mais nous devons c'est l'année des élections municipales au cas Où vous ne l'avez pas remarqué. | Open Subtitles | ..... أفهم هذا , رامزي ليس أبن شارع مجهول ,لكننا نحتاج أنها سنة أنتخاب العمدة , كوركورن , في حال لم تلاحظ |
Une seconde, je pensais que vous aviez un enfant et que vous viviez ensemble. | Open Subtitles | لحظه، ظننت بأنه لديكما أبن و إنكما تعيشان في منزل معاً |
On vous a déjà dit que vous étiez un enfoiré ? | Open Subtitles | هل أخبرك أحد من قبل بأنك أبن عاهرة غريب؟ |
J'ai appris nos pertes financières de mon salaud d'oncle. | Open Subtitles | علمت عن خسائرنا على يد أبن عمنا غير الشرعي |
L'Iraq s'est inspiré d'un protocole de site préparé par la Commission pour l'installation d'Ibn Al-Baytar. | UN | وقد اعتمد العراق على نموذج ﻷحد بروتوكولات المواقع الذي أعدته اللجنة بالنسبة لمرفق أبن البيطر. |
espèce de fils de pute ! | Open Subtitles | أيها المجنون, أتقطع إذنك, يا أبن العاهرة |