ويكيبيديا

    "أخبره" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Diz-lhe
        
    • Diga-lhe
        
    • dizer-lhe
        
    • dizer
        
    • Diga
        
    • disse
        
    • Diz
        
    • Conta-lhe
        
    • contar-lhe
        
    • contar
        
    • disse-lhe
        
    • contei
        
    • digo-lhe
        
    • Diz-lhes
        
    • dito
        
    Diz-lhe que quero falar com ele o mais depressa possível. Open Subtitles أخبره أنني أريد أن أراه في أقرب وقت ممكن
    está bem, Diz-lhe para esperar. O Exército partirá ao amanhecer. Open Subtitles حسنا ، أخبره يتأهب الجيش سيكون جاهزا أول ضوء
    Diz-lhe que todas as crianças devem ir à escola. Open Subtitles أخبره أن كلّ الأطفال يجب أن يذهبوا للمدرسة
    Diga-lhe de onde ele é, se se quiser pôr a adivinhar. Open Subtitles أخبره من أين ياتي إن كان باستطاعتك أن تقرأ المستقبل
    Não quis dizer-lhe que não via, não fosse ele dizer-me para sair. Open Subtitles لم أرد أن أخبره أنى لا أستطيع الرؤيه حتى لا يطردنى
    Para si, fará tudo que me mandar dizer a ele para fazer. Open Subtitles أى شىء تخبرنى به و من ثم أخبره به ليفعله لأجلك
    Diz-lhe que estou em Barbados, se pode deixar um telefone. Open Subtitles أخبره أني في باربيدوس هل يمكنه أن يترك رقمه؟
    Telefona ao Senador Marquand. Calma. Diz-lhe que está tudo sob controlo. Open Subtitles أتصل بالسيناتور ماركاند, كن هادئا أخبره أننا نهتم بكل شيء
    Diz-lhe para ele levar aquela cena toda para África. Open Subtitles أخبره بأن يعود بكل تلك الضوضاء إلى أفريقيا
    Diz-lhe que não estou a brincar! Eles que larguem o Hodges! Open Subtitles أخبره انى لا ألعب أجعله يسحب رجاله من هودجيز الأن
    Se ele passar na revista, Diz-lhe que ganhará 4 dólares por semana. Open Subtitles وإذا كان مقبولاً، أخبره أن سيأخذ أربعة قطع نقدية في الأسبوع.
    Diz-lhe que vá ter comigo à Torre Westside, às 3:00. Open Subtitles أخبره ان يقابلني على البرج العربي الساعة 3: 00.
    Diz-lhe, "O único homem que alguma vez o ouviu chamar por Jesus." Open Subtitles أخبره: الرجل الوحيد الذي سمع به على الإطلاق يدعو السيد المسيح
    Bem, Diga-lhe que as córneas não crescem nas árvores. Open Subtitles حسناً، أخبره بأن القرنيات لا تنمو على الأشجار
    De facto, estamos aqui porque um piloto se recusou a abater-nos, Diga-lhe. Open Subtitles بالواقع نحن هنا لأن طيًًار رفض إطلاق النار علينا .. أخبره
    Diga-lhe que um velho amigo de liceu o procura. Open Subtitles أخبره أن صديقه في المدرسة الثانوية يبحث عنه
    Tentei dizer-lhe que não me importa, mas ele não me ouve. Open Subtitles لقد حاولت أن أخبره بأني لا أكثرث لكنه لن يصغي
    Estou a tentar impedir o trauma que ele sentirá se tiver de lhe dizer que está paralisado. Open Subtitles أنا أحاول أن أمنعه من الرضح الذي سيشعر به لو أضطررت أن أخبره انه مشلول
    Diga que O'Malley mandou você e não terá problemas. Open Subtitles تحرك أخبره أن أومالى أرسلنى وهو فى مشكله
    disse para lhe contares onde está! Diz-lhe onde! Agora! Open Subtitles قلت أخبره عن مكانها أخبره عن مكانها، الآن
    Se alguém perguntar, Diz apenas que estou em casa a recuperar. Open Subtitles اذا أحدهم سأل فقط أخبره أنني في المنزل أتماثل للشفاء
    Esqueçam as paredes. Conta-lhe sobre a reunião que marquei. Open Subtitles انسَ أمر الجدار أخبره عن اللقاء الذي رتبته
    Que pena. Prometi contar-lhe uma coisa. O que se passa? Open Subtitles يالا الأسف ، لقد وعدته بأن أخبره شيئاً ما
    Após alguns anos a experimentar, estava com 17 anos e tinha algo que queria contar e preservar. TED بعد القليل من سنوات التجربة، كنت حينها في عمر السابعة عشر وكان لدي شيء أخبره وأحافظ عليه
    disse-lhe para guardar os cavalos, anda aí um tigre. Open Subtitles أخبره أن يجمع أحصنتكم يوجد نمر مفترس حقاً؟
    Veio ver-me. Não te preocupes, não lhe contei nada sobre nada. Open Subtitles جاء للقائي، لا عليكَ، لم أخبره بشيء عن أيّ شيء
    digo-lhe que toda a gente recebe a tatuagem que merece. Open Subtitles أخبره بأن كل شخص يحصل على الوشم الذي يستحقه.
    Preciso que me faças perguntas, Diz-lhes que és o meu tradutor. Open Subtitles انظر، أريدك أن تطرح عليه أسئلة لي أخبره أنّك مترجمي
    Parte dele sabia, creio eu, quer lhe tivesse dito ou não. Open Subtitles جزء منه عرف ،كما أعتقد سواء أخبرته أم لم أخبره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد