ويكيبيديا

    "أذهب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ir
        
    •   
    • vai
        
    • fui
        
    • desligar
        
    • ido
        
    • sair
        
    • estive
        
    • me
        
    • irei
        
    • vou
        
    • ia
        
    • lado
        
    Então pensei, por curiosidade, que gostaria de ir viver, trabalhar e simplesmente ver como era uma aldeia. TED وفكرت بدافع الفضول بأنني أريد أن أذهب وأعيش وأعمل وأن أرى فقط كيف تكون القرية
    Oh, uma última coisa antes de eu me ir embora. TED اوه, هناك شيء آخر أود قوله قبل أن أذهب.
    "Preciso ir ao centro comercial, "O teu pai dorme uma sesta à tarde e eu tenho de ir. TED أريد أن أذهب للمول التجاري وكما تعرفين فهذا موعد أبيك لأخذ قيلولة بعد الظهر..وأريد الذهاب حقا..
    Queres que eu pense que não queres que eu até lá, mas a subtil verdade é que não queres realmente que eu até lá. Open Subtitles أنك تريد أن تجعلني أعتقد أنك لا تريدني أ أذهب هناك ولكن الحقيقة التي تكنها هي أنك لا تريدني أن أذهب إلي هناك
    Depois de Nelson Mandela ter sido libertado da prisão, pensei que era altura de ir até à África do Sul. TED وبعد أن سُرح نيلسون مانديلا من السجن. فكرت، حسنًا، ها هو الوقت المناسب كي أذهب إلى جنوب إفريقيا.
    Eu até podia não ir realmente a um mundo extraterrestre numa nave espacial um dia — isso parecia uma coisa muito pouco provável. TED صحيح اني قد لا أذهب الى عالم الفضاء يوما ما على سفينة فضائية . فهو أمر غير مُرجح على ما يبدو
    Si... Sim, senhor. Quero ir para casa ter com a minha mãe! Open Subtitles نعم يا سيدي أنا أريد أن أذهب إلى البيت إلى أمي
    Não permitirei que me digam aonde posso ou não ir! Open Subtitles لن يخبرنى أحد بأين أستطيع أن أذهب واين لا
    Tenho que ir. Preciso falar com a Sra. Persson. Open Subtitles يجب علي أن أذهب عليّ محادثة السيدة بيرسون
    Agora posso ir para a cama sem temer o amanhã. Open Subtitles الآن يمكنني أن أذهب للسرير بدون خوف من الغد
    É melhor ir ver o que essa vaca velha quer. Open Subtitles ربما ينبغي أن أذهب لأرى ماذا تريد هذه العجوز
    Suponho que ainda tenho de ir esvaziar o meu cacifo. Open Subtitles أعتقد أنني يجب أن أذهب و افرغ محتويات خزانتي
    Esta noite preciso ir a um cabaré, por causa do trabalho. Open Subtitles علي أن أذهب إلى نادي ليلي الليلة من أجل عملي
    Eu devo ir pra faculdade na costa leste amanhã. Open Subtitles من المفترض أن أذهب للجامعة بالضاحية الشرقية غداً،
    Só quero ir para onde possa fazer o meu trabalho. Open Subtitles أريد أن أذهب لمكان أستطيع أنا أقوم بعملي فيه
    E queria que eu andasse num brinquedo. Eu não queria ir. Open Subtitles ويريدنى أن أركب على دراجة الأطفال لا أريد أن أذهب
    Tenho de ir. Richard estará em breve no aeroporto. Open Subtitles يجب أن أذهب ريتشارد سيكون فى المطار قريبا
    Não quero o seu dinheiro. passear e não volte ao táxi. Open Subtitles أنا لا أريد مالك أذهب من هنا, ولا تعد إلى السياره
    vai dormir. Nunca se ouve o tiro que te mata. Open Subtitles أذهب للنوم، فأنت لا تسمع أبدآ الطلقه التى تقتلك
    No ano de caloira, não fui a muitas festas. Open Subtitles في العام الأول للكلية لم أذهب لحفلات كثيرة
    Vê lá se apanhas o avião da próxima vez. Tenho de desligar. Open Subtitles فقط حاولي أن تكوني على متن الطائرة القادمة عليَ أن أذهب
    Aquela festa foi um grande erro. Eu não devia ter ido. Open Subtitles يا لها من غلطة تلك الحفلة، ما وجب أن أذهب
    Eu não vou sair esta é a nossa casa. Open Subtitles وأين أذهب هذا الرصيف هو بيتى وأنتم ضيوفنا
    estive a ver as chamadas telefónicas do Neech nos últimos dois meses. Open Subtitles أنا ما زلت أذهب على نيتش المكالمات الهاتفية على الشهرين الأخير.
    - Estás connosco todos os dias. - Não irei a lado nenhum. Open Subtitles ـ أنت معنا كُل يوم ـ أنا لن أذهب لأي مكان
    Quando vou a festas não demora muito para as pessoas descobrirem que sou uma cientista e estudo o sexo. TED عندما أذهب الى الحفلات عادة لا يستغرق الكثير من الوقت ليكتشف الناس أنني عالمة وأنني ادرسُ الجنس
    E ia no final do dia para um lar tradicionalmente Hindu, o qual era provavelmente a única casa Hindu num bairro predominantemente islâmico. TED وكنت أذهب في نهاية اليوم إلى منزل هندوسي تقليدي، والذي كان ربما البيت الهندوسي الوحيد في حي أغلب سكانه من المسلمين
    Não vou a lado nenhum, por isso vai-te habituando. Daqui não saio. Open Subtitles أنا لن أذهب لأى مكان, لذا إعتد على ذلك, سأظل هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد