Até ao dia de hoje, Odeio batatas a murro. | TED | حتى يومنا هذا، أنا أكره شرائح لحم الخنزير. |
SW: Eu Odeio perder, mas acredito que perder trouxe-me até aqui hoje. | TED | سيرينا: أكره الخسارة، لكن أعتقد أنها أتت بي إلى هنا اليوم |
Eu Odeio esse tipo de conversa. É bom que saiba disso. | Open Subtitles | أعني، أنني أكره التحدث بتلك الطريقة يجب أن تعلم هذا |
Odeio este lugar. Leva-me a fazer coisas que não quero. | Open Subtitles | أكره هذا المكان يجعلني أفعل أشياء لا أريد فعلها |
Odeio que fiques com o comando. És demasiado rápido. | Open Subtitles | أكره عندما تمسك بجهاز التحكم، أنت سريع للغاية |
Odeio esses casais. Era incapaz de pertencer a um desses casais. | Open Subtitles | أكره تلك الثنائيات، لا يمكنني أن أكون في ثناءٍ مماثل |
Não vás para o chão à frente daquela cabra. Odeio aquela merdaça. | Open Subtitles | لا تفعلي ما تأمرك به تلك العاهرة أنا أكره هذا الهراء |
Odeio este Centro Comercial. Nunca tem lugar para estacionar. | Open Subtitles | أكره هذا المركز، ليس به أماكن وقوف أبداً |
A discussão não é sobre o apartamento! Odeio este sítio! | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بالشقة أنا أكره هذا المكان اللعين |
"B" negativo, mais ou menos a raiz quadrada de... Odeio o Rothwell! | Open Subtitles | سالب ص ناقص أو زائد الجذرالتربيعي لـ ص أنا أكره روثلو |
Ouve, não tem que ser o dinossauro. Sô que Odeio a coelhinha. | Open Subtitles | انظري إنه لا يجب أن يكون ديناصورا إني فقط أكره الأرنب |
Odeio ser a polícia dos detalhes, mas como lhes escondemos isto, se eles nos colocaram na marcação rápida sobrenatural? | Open Subtitles | أكره بأن أكون كالشُرطي كثيرة الأسئلة، ولكن، كيف سنُخفي الأمر عنهم بينما نكون في شبكة اتصالاتهم الخارقة؟ |
Odeio a vida de polícia! Sempre soube que receberia este telefonema. | Open Subtitles | أنا أكره العمل في الشرطة عرفت انني سأتلقى هذه المكالمة |
Odeio chá de ervas. Quase tanto quanto Odeio mel. | Open Subtitles | أنا أكره الشاي العشبي تقريبا بقدر أكره العسل |
Odeio baptistas quase tanto como Odeio democratas. - Que mais? | Open Subtitles | أكره اليسوعيين بقدر ما أكره الديمقراطيين ماذا لديك أيضاً؟ |
Odeio interromper os seus estudos, mas posso pedir que se levante? | Open Subtitles | أكره مقاطعة دراساتك لكن هل يمكننى أن أطلب منك النهوض؟ |
Eu Odeio... ver que você não encontrou o que você realmente quer. | Open Subtitles | أنا أكره أن أرى أنك لست جيداً في ما تريده حقاً |
Não gosto de desilusões. Sabe o que me desilude muito? | Open Subtitles | أكره خيبات الأمل وأتعرف ما يخيب أملي أكثر شيء؟ |
Irei ignorar isso, pois Odiaria pensar em si como um homem vaidoso. | Open Subtitles | يجب أن اتجاهل هذا لأنني أكره أن أفكر بك كرجل مغرور |
Como podem imaginar, eu odiava aquele momento de arrancar com grande intensidade. | TED | وكما يمكنكم أن تتخيلوا كنت أكره لحظة نزع الضمادة بصورة كبيرة |
Detestava estar aqui quando o dono da casa chegar. | Open Subtitles | حسنا، أكره أن أكون هنا عندما يعود المالك |
Lamento dizer-lho... mas a sua cidade está infestada de ursos! | Open Subtitles | سيدي العمدة ، أكره افاجئكبالخبر.. لكن مدينتك مليئة بالدببة |
Custa-me pensar que anda alguém a responder ás minhas chamadas. | Open Subtitles | أكره فكرة أن يرد أحد غيري على مكالماتي بالخارج. |
Detestaria ter de levar um cadáver porque um de vocês espirrou. | Open Subtitles | أكره أن أحمل جثته في طريق العودة بسبب خطأ أحدكم |
- Detesto que nos venham chatear. | Open Subtitles | نحن فقط نتصفح يا إلهي .. أنا أكره عندما ينظرون إليك بهذه الطريقة |
Quer dizer, eu Odeio aquela cabra. Sempre a odiei. | Open Subtitles | اعني ، أنا أكره تلك الساقطة دائماً كرهتها |
Por gostar de mulheres não significa que odeie homens. | Open Subtitles | كوني أحب النساء لا يعني أنني أكره الرجال |
Costumava detestar o modo como mantinham isto aqui escuro. | Open Subtitles | لقد كنت أكره الظلام الذي كان يسود الغرفة. |
Eu detesto chamar alguém de mentiroso, mas isso simplesmente não é assim. | Open Subtitles | أكره أن أنعت أي شخص بالكذب ولكن هذا كذب بكل وضوح |
- Já estou a odiar este telefone. - Arranjo-te um novo. | Open Subtitles | ـ بدأت أكره هذا الهاتف اللعين ـ سأحضر لك غيره |