ويكيبيديا

    "أليس" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • não
        
    • certo
        
    • Ellis
        
    • está
        
    • correcto
        
    • nao
        
    • näo
        
    • achas
        
    • Alice
        
    Todos aqui infelizmente transportam um pouco esta perceção habitual, não é? TED وجمعنا هنا للأسف نحمل نفس الفهم المعتاد قليلا,أليس كذلك ؟
    não há uma semana em que não haja grandes títulos nos "media" sobre se os videojogos são bons para nós ou não. TED نادرًا مايمضي الأسبوع إلا ونجد العناوين الرئيسية في الإعلام تتحدث عمّ إن كانت ألعاب الفيديو جيدة أو ضارة، أليس كذلك؟
    É uma espécie de golpe erótico fatal, não é? TED إنه كضربة مهلكة للرغبة الجنسية، أليس كذلك ؟
    É um dente que parece bastante suspeito, não é? TED يثير هذا السن الشكوك نوعاً ما، أليس كذلك؟
    Então, se o retorno é o mesmo ou melhor e o planeta beneficia, isto não devia ser a regra? TED لذا فإن كانت الأرباح متساوية أو أفضل والكوكب يستفد أيضا، أليس حريا أن يكون هذا هي القاعدة؟
    Mas isto não é suficiente para fazer a diferença, certo? TED ولكن هذا لا يكفي لإحداث الفرق ، أليس كذلك؟
    "Os africanos não podem mesmo estar a usar geometria fractal, pois não?" TED لا يمكن أن يكون الأفارقة استعملوا هندسة الكسريات, أليس هذا صحيحا؟
    Parece algo com que nos devêssemos preocupar, não é? TED يبدو ذلك كأمر علينا القلق بشأنه، أليس كذلك؟
    A esquerda marxista já tinha esta ideia há 100 anos e não correu muito bem, pois não? TED كان لدى اليسار الماركسي هذه الفكرة منذ 100 عام ولم تنجح كما ينبغي، أليس كذلك؟
    não vejam duas horas de TV por dia, certo? TED لا تشاهد ساعتين من التلفاز يوميًا، أليس كذلك؟
    é como "a última bebida da noite", não é? TED يشبه الأمر النداء الأخير لشُرب الكحول، أليس كذلك؟
    Quando passeamos pelos locais onde vivemos, na maior parte das vezes, sentimo-nos seguros e confortáveis, não é? TED عندما تتمشي فى المكان الذي تعيش فيه، في أغلب الأوقات، تشعر بالراحة والأمان، أليس كذلك؟
    Ser menos do que perfeito tem consequências reais, não tem? TED فهناك عواقب للعمل غير المتقن بشكل كامل، أليس كذلك؟
    O que aquela pessoa está a fazer não mudou, certo? TED ما الذي يفعله هذا الشخص لم يتغير، أليس كذلك؟
    "Quem sou eu? não é essa a maior das perguntas? TED الرجل الحادي عشر: من أنا؟ أليس ذلك السؤال الأكبر؟
    não é assim que é suposto funcionar, pois não? TED لكنها لا ينبغي أن تعمل هكذا، أليس كذلك؟
    Eu fiquei. Nunca pensaram que Shakespeare tinha pai, pois não? TED إنكم لا تفكرون بأن شكسبير لديه أب، أليس كذلك؟
    De certeza de que todos aqui gostariam de um extra-grande, não é? TED انا متأكد أن الجميع هنا يريد الحجم الكبير جدا, أليس كذلك؟؟
    não é interessante? Colocar a fasquia alta tem um grande impacto. TED إذاً، أليس ذلك مثيراً بأن الرهانات العالية لديها تأثير قوي.
    É só pôr alguém cego lá dentro e está feito, certo? TED نضع فقط شخص أعمى فيها و لقد انتهينا، أليس كذلك؟
    Oi, daqui fala Honey Daniels para falar com Michael Ellis. Open Subtitles مرحباً أنا هوني دانيلز أتصل من أجل مايكل أليس
    Fiz um bolo de ananás. É o seu favorito, correcto? Open Subtitles صنعتُ لكِ كعكةٌ بالأناناس, إنها المُفضلة لديكِ, أليس كذلك؟
    O tipo com a voz estranha, era um extraterrestre, nao era? Open Subtitles إذاً، هذا الرجل ذو الصوت الغريب كان فضائي، أليس كذلك؟
    näo bastará a uma pupila real, que deve obedecer ao tutor? Open Subtitles أليس هذا السبب كافي للوصية الملكية أن تطيع ولى امرها
    achas que ele chegaria a esse ponto? Claro que sim. Open Subtitles أنت لا تعتقد هو يذهب ذلك بعيدا، أليس كذلك؟
    Alice era muito amistosa e sociável e George era um solitário. TED وهكذا، كانت أليس غير متحفظة و اجتماعية، وجورج كان منعزلًا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد