Tenho um filho em El Paso Vou voltar para ele. | Open Subtitles | لديّ طفلٌ في إل باسو وعليّ يوماً العودة إليه. |
Estava à borda dum penhasco, a captar as estrelas e o luar enquanto o tempo passava. O luar iluminava El Capitan. | TED | كنت فعلياَ على جانبٍ منحدر، ملتقطاَ النجوم و ضوء القمر بتبدلاته، ضوء القمر ينيرمنحدر إل كابيتان. |
Juro pela campa da minha mãe, R.L., que não toquei nela. | Open Subtitles | أقسم بقبرِ أُمِّي آر إل لم ألمس تلك البنت قط |
Também acho que precisamos da ajuda de L neste caso. | Open Subtitles | أثق أن إل يمتلك البراعة اللازمة لحل هذه القضية |
E fotografa para a Vogue, Elle, GQ. | Open Subtitles | روبير يعرف أمي و يصور لـ مجلات فوغ , إل جي كيو |
À direita está a dimensão média duma casa em El Paso, no Texas, e à esquerda está a dimensão média duma casa em Juarez. | TED | يوجد على اليمين الحجم العادي لبيتٍ في إل باسو، تكساس، وعلى اليسار يوجد الحجم العادي لبيتٍ في خواريز. |
Imaginem estar numa ilha na esperança de ver pinguins e encontrar-se no meio de um El Niño e não haver pinguins nenhuns. | TED | و يمكنكم ان تتصوروا أن تكونوا على جزيرة تأملون رؤية طيور البطريق في نفس وقت حدوث إل نينو و لا تجدونها |
Então o resgate da sua irmã é este El Corazón. | Open Subtitles | إذن، سيطلقون سراح شقيقتكِ مقابل خارطة "إل كورازون" هذه. |
O colchão firme, mas não demasiado. Sem altos, como em El Paso. | Open Subtitles | مفارش متماسكة، بلا كتل، مثل التي حدثتك عنها في "إل باسو" |
El Paso vai enviar os instrumentos minúsculos. | Open Subtitles | إذن سيستوردون المعدات الصغيرة من إل باسو. |
Sabes que há um restaurante mexicano chamado El Cantinoro? | Open Subtitles | أكنتِ تعلمين بوجود مطعم مكسيكي يسمى "إل كانتينيرو"؟ |
Mas L nunca mostrou a cara ou revelou o seu nome. | Open Subtitles | لكن لم يكشف لنا إل عن اسمه، ناهيك عن وجهه |
E num mês, L.F.Rothschild, uma instituição desde de 1899, fechou as portas. | Open Subtitles | خلال شهر إل إف روثشولد مؤسسة منذ 1899 أغلقت أبوابها |
Em 1987, Groening juntou-se à equipa dos já galardoados produtores James L. Brooks e Sam Simon. | Open Subtitles | في 1987م انظم قرونينق ..مع المنتجين الفائزين بالجوائز جيمس إل . بروكس |
Sra. U. Sra. L. Sra. D. A. D. E. | Open Subtitles | السيدة "سي "السيدة "يو" السيدة "إل تي واي".. |
Que os satélites Marinha S.L.A.R. ou S.A.R. façam uma pesquisa num raio de 100 km. | Open Subtitles | البحرية أواكس إس إل أي آر أو إس أي آر 100 كي تصوير صفّ. |
A moça da diretoria disse à Elle que Dempsey estava organizado o retiro. | Open Subtitles | مدير المكتب قال ل إل ان ديمبسي كانت تحضر للرحلة |
Elle e Morgan chegaram à Georgia, estarão no hotel em 20 minutos. | Open Subtitles | إل ومورغان حطت طائرتهم في جورجيا للتو سيصلون للفندق بعد 20 دقيقة |
Eu falei com a Elle naquela noite, e sabia que ela não estava bem, mas devia ter dito a alguém. | Open Subtitles | تحدثت مع إل تلك الليلة و عرفت انها لم تكن بخير لكن |
LJ tem uma audiência hoje para ver se responde como maior. | Open Subtitles | إل جيه لديه جلسة اليوم لتقرير إن كان سيحاكم كبالغ |
Na verdade, estão em Hollywood Bowl, em Los Angeles, a ouvir a Orquestra Filarmónica de LA, a tocar música de videojogos. | TED | اتضح أنهم في هوليود لوس أنجلس يستمعون إلى إل أي فيلهارمونيك يعزف موسيقى الألعاب الإلكترونية |
Uma bem conceituada que trabalhou com o Polícia de Los Angeles. | Open Subtitles | أي واحد محترم الذي مَعْمُول مَع إل أي بي دي. |
Bem eu passei uma semana a fotografar com o LL Cool j. | Open Subtitles | حسناً ، فأنا للتو قضيتُ أسبوعاً بالتصوير مع (إل كول جي) |
Se há algo que Il Duce não tem é uma marinha forte. | Open Subtitles | "هناك شئ واحد يهم "إل دوتشي وهو بحرية قويّة |
Tio Jim, sei que toda gente está com raiva, porque certamente foi um acto de covardia que matou o tio Ell, mas esses gajos pendurar não vai resolver nada. | Open Subtitles | (أيها العم (جيم أعرف بأن الجميع قد تجمعوا حول العم (إل) و قتلوه بطريقة دنيئة لكن قتل هؤلاء الفتية لن يساعد بأي شيء |
Dekker estava a trabalhar na JPL num laser de lentes optimizadas. | Open Subtitles | ديكير كان يعمل في مشروع جي.بي.إل لتطوير عدسة متطوره بالليزر |
E tem de ser apertado para transferir o LSD. | Open Subtitles | يجب أن أمسكك بشدة لكي ينتقل الـ إل.إس.دي. |