ويكيبيديا

    "إن كنتِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • se estiveres
        
    • se estás
        
    • Se tu
        
    • Se fores
        
    • se você
        
    • se és
        
    • Se me
        
    • Se estiver
        
    • se te
        
    • se estavas
        
    • - Se
        
    • Se está
        
    • Se tiveres
        
    • se tens
        
    • se fosses
        
    Arranja um prisioneiro de guerra se estiveres com calor. Open Subtitles اجلب لنفسك أسير حرب إن كنتِ تشعرين بالحرارة
    Sim, claro... olhe, se estás com problemas, chame a polícia e não a mim, tenho outra chamada. Open Subtitles أعتقد إن كنتِ فى ورطة فعلاً كنتِ اتصلتِ بالشرطة بدلا منى ولآن لدى إتصال اخر
    Mas, espera aí, Se tu sabes, então, eles também sabem. Open Subtitles لكنكِ إن كنتِ تعرفين فهذا يعني بأنهم يعرفون أيضاً
    E Se fores como a tua tia, vais falhar. Open Subtitles و إن كنتِ تشبهين عمتكِ فستضيعي فرصتكِ الثانية
    se você realmente me ama, sabe que isso é verdade. Open Subtitles إن كنتِ تحبينني بصدق ، ستعرفين ان هذا صحيحاً
    se és demasiado medricas para fazer o duo dinâmico, tudo bem! Open Subtitles إن كنتِ أجبن من أن تنضمي .. لنادي الثنائي الديناميكي
    Se me estás a dar dados, dá-me dados. A informação! Open Subtitles إن كنتِ تريدين إعطائي شيئاً يا جانيت فإعطيني المعلومات
    Vou fazer um voo teste hoje, Se estiver interessada. Open Subtitles سأخذها في جولة إختبارية اليوم إن كنتِ مهتمة
    se te estás a referir à bebida, bem sabes que não bebo. Open Subtitles إن كنتِ تشيرين إلى شراب أنتِ تعلمين أنني لست أشرب الخمر
    Estava só a perguntar se estavas casualmente ocupada sem que pareça que estive toda a noite a planear algo elaborado. Open Subtitles كان ذلك سؤالاً عرضياً إن كنتِ مشغولة الليلة دون أن أجعل الأمر وكأنّي مُستيقظ طوال الليل أخطّط لشيئ.
    E se estiveres num sítio que não sabemos onde, e te magoares? Open Subtitles ماذا إن كنتِ في مكان ما ونحن لا نعرف أين، وتأذيتي؟
    Mas se estiveres disposta a ir para além desses limites... Open Subtitles .. ولكن إن كنتِ تنوين .. اختراق تلك الحدود
    A propósito, se estiveres a ver isto, usei o teu MasterCard. Open Subtitles بالمُناسبة، إن كنتِ ترين هذا، سأدفع ذلك من بطاقتي الخاصة.
    E se estás a inventar motivos, é porque não há motivo. Open Subtitles و إن كنتِ تختلقين أسباباً يعني هذا عدم وجود سبب
    Mas se estás aí, preciso de te dar uma dica. Open Subtitles لكن إن كنتِ موجودة، فيجب أن أُطلعكِ على المستجدّات.
    Se tu estiver a mentir, você pode ser presa. Open Subtitles إن كنتِ تختلقين هذا، سوف تكونين رهن الاعتقال
    mas dou 2 semanas a este gajo, 3 Se fores espectacular na cama. Open Subtitles لكني أمهل هذا الرجل أسبوعين، ثلاثة أسابيع إن كنتِ رائعة في السرير
    se você consegue ver alguma razão para ela ficar, eu não vejo. Open Subtitles إن كنتِ ترين فائدة من بقائها، أنا لا أرى ذلك
    Às vezes, não sei se és mestre em Zen ou uma sociopata. Open Subtitles أحياناً لا أعرف ما إن كنتِ سيدة التأمل أو معتلة إجتماعياً
    Mas Se me estás a perguntar se penso que é capaz de o fazer, näo vi nada que me levasse a essa conclusäo. Open Subtitles ولكن إن كنتِ تسألينني عن إمكانيته لفعل ذلك الأمر لم أرى شيئاً يجعلني أظن ذلك
    Se estiver a dizer a verdade, não ficará detida durante muito tempo. Open Subtitles إن كنتِ تقولين الحقيقة بعدها لن يتم ابقائكِ مجوزةٍ لفترةٍ أطول
    Não sei se te lembras de mim, andámos juntas no liceu. Open Subtitles مرحباً، لا أعرف إن كنتِ تتذكّريني ولكننا درسنا الثانوية معاً
    Era para ver se estavas atenta. Open Subtitles كان هذا اختبار. لمعرفة إن كنتِ منتبهة أم لا
    - Se não estão a actuar, saiam do piso. Open Subtitles إن كنتِ لن تؤدين الإختبارات أخرجي من على الساحة
    Olha para a minha garganta e ve Se está inflamada. Open Subtitles انظري إلى حنجرتي وأخبريني إن كنتِ ترين شيئاً أبيض؟
    Não é preciso vires despedir-te, Se tiveres trabalho na escola. Open Subtitles لستِ مضطرة للرجوع لتفقدنا إن كنتِ مشغولة في المدرسة
    Bem, se tens de ir, vai. Eu não te posso impedir. Open Subtitles حسناً، إن كنتِ ستذهبين، فاذهبي لايمكنني منعكِ
    se fosses esperta, terias. Open Subtitles حسناً، إن كنتِ ذكيةً، لإرتعبتي منّي بالفعل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد