Vai lá para fora e Diverte-te, e esqueçe todo este disparate. | Open Subtitles | و الأن اخرج و استمتع بوقتك و انسى كل هذا |
Teremos as suas desculpas mais tarde. Diverte-te. Festeja. | Open Subtitles | والأن استمتع بحفلك وانا سأنهى هذا الموضوع |
E claramente, tu ainda estás dentro, por isso Aproveita o passeio. | Open Subtitles | بشكل أوظح , انت لا تزال فيها لذلك استمتع بالرحله |
Sabe, Miss Daisy, eu gosto do Natal em casa deles. | Open Subtitles | تعلمين يا آنسة ديزي،أنا فعلاً استمتع بالعيد في بيتهم |
Vamos, Aproveite isto. Nos temos que agradecer por tudo isso. | Open Subtitles | هيا ، فقط استمتع بهذا لدينا أنت لنشكرك على كل هذا |
Isto deverá ajudar esse pé chato. Desfruta. | Open Subtitles | هذا سيساعد على تعديل التقوّس لديك ، استمتع |
- Eu te ligo quando aterrissar. - Divirta-se em Nova Iorque! | Open Subtitles | سأتصل بكي بعد أن تحط الطائرة استمتع بوقتك في نيويورك |
Não voltes depressa de mais que estou a gostar do apartamento. | Open Subtitles | لا تعد بسرعه جدا انا بالفعل انا استمتع بتلك الشقه |
Diverte-te, amigo! | Open Subtitles | لا تستطيع الوثوق بها استمتع بها يا صديقى |
Podes ir agora. Diverte-te. Não caias. | Open Subtitles | اذهب الآن، استمتع بوقتك لاكن لا تنحني لأي شيء |
Bem, Diverte-te. Tenho que ir orientar a a venda dos bolos da Última Ceia. | Open Subtitles | استمتع, عليّ التحقق من آخر وجبات مبيعات الخبز |
Que tal se eu chamar a polícia? Diverte-te, meu. Oh, sim. | Open Subtitles | ايه رأيك لو اتصل بالشرطه استمتع بوقتك وريني |
Aproveita o vinho e lembra-te do que os gregos fizeram na tua caverna. | Open Subtitles | استمتع بنبيذك وتذكر الاغريق والرقص الذي رقصوه في كهفك |
- Aproveita. - Esse nunca vai chegar à esquadra. | Open Subtitles | استمتع بهذا القدر من المال لم تحصل عليه من الخدمه فى الشرطه |
Não é que não goste de falar sobre o liceu, porque gosto. | Open Subtitles | ليس لأنني لا استمتع بالحديث عن قصص الثانوية لأنني استمتع فعلا |
Não tente me parar Apenas Aproveite a visão,Sr. | Open Subtitles | لا تحاول توقفني فقط استمتع بالمنظر يا سيدي |
Então leva-a a um museu, Desfruta das exibições e come-a nos lavabos. | Open Subtitles | خذها إلى متحف، استمتع بالمعروضات وأفعلها في غرفة الاستراحة |
Já agora, Divirta-se na sua colonoscopia no dia 16. | Open Subtitles | بالمناسبة ، استمتع بعملية تنظير القولون في الـ16 |
Porque estou a gostar tanto de te ver passar roupa? | Open Subtitles | أنا فقط لماذا استمتع بشدة لمشاهدتك وأنت تكوين الملابس؟ |
Era tão bom, que eu desmaiava quando me vinha. | Open Subtitles | وكان ذلك جيدا، مررت فعلا عندما جئت. استمتع. |
Aprecia este momento, porque vou voltar a ir atrás de ti. | Open Subtitles | استمتع بهذه اللحظه. سيكوس أنا سوف يأتي بعد مرة أخرى. |
Fale-lhes da Lança do Destino, do Ganso de Ouro, da Arca Perdida e Desfrute da sua estadia no manicómio. | Open Subtitles | نحكي لهم عن رمح المصير؛ وأوزة ذهبية؛ وسفينة نوح المفقودة ثم استمتع بإقامتك في مستشفى الأمراض العقلية |
Eu tinha quase cinco anos. É justo dizer que estou a divertir-me muito mais do que o Pai Natal. | TED | كان عمري خمس سنوات. لأكون صادقاً أنا استمتع اليوم أكثر بكثير مما كان سانتا. |
Fazem com que eu deseje estar lá fora, a desfrutar da tempestade. | Open Subtitles | أنتم تجعلونني أتمني لو أنني كنت بالخارج استمتع بالعاصفة |
Não está ao seu nível, mas parece que o Kevin gostou. | Open Subtitles | انا اظن انه ليس من شأنك ولكن كيفن استمتع بها |
Senhor, embora Aprecie a sua buzina ruidosa e exagerada, não parece estar a convencer a multidão. | Open Subtitles | سيدي, بالرغم من أني استمتع بالضجيج الذي تسببه بالضغط علي البوق إلا انه لا يبدو انه يؤثر في الزحام |
Ele queria dizer para aproveitar a vida, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يقصد: استمتع بالحياة الأن قبل ان يمر الوقت |