Os teus pais fizeram um trabalho fantástico. mamã, papá, podem cá vir? | Open Subtitles | آباك ربوك بشكل رائع أيها الأم والأب ، هلاّ جئتم هنا |
Nem sequer sou uma das mamãs fixes do A mamã Eu. | Open Subtitles | أنا لست حتى واحدة من الأمهات الساخنة على الأم والبيانات. |
"Então o papá Urso, a mamã Ursa e o Ursinho adormeceram todos". | Open Subtitles | لذلك, الدب الأب , الدب الأم والدب الصغير ناموا جميعاً بسرعة |
O que me traz a outra transgressão, Madre Superiora: | Open Subtitles | مما يقودني إلى مخالفة أخرى أيتها الأم الوقورة. |
Matty partilhou comigo um email emocionado que recebeu da mãe nesta fotografia. | TED | شاركني ماتي بريدا إلكترونيا عاطفيا استقبله من الأم في تلك الصورة. |
Sabes o que acontece quando a mamã não pode dar leite? | Open Subtitles | أتعرفين ماذا يحصل عندما لا تتخلص الأم من حليبها الطبيعي؟ |
Afinal de contas, és a mamã. O que quiseres fazer. | Open Subtitles | في نهاية اليوم إنكي الأم , افعلي ما تودين |
Se a tigela do Papá Urso está muito quente, e a tigela da mamã Urso está muito fria, a tigela do Bebé Urso não deveria estar ainda mais fria? Se a tendência for seguida? | TED | لو أن وعاء الدب الأب كان ساخنًا للغاية، ووعاء الدبة الأم كان باردًا للغاية، ألم يكن ينبغي على وعاء الدب الطفل أن يكون أكثر برودة لو أننا سنسير حسب السياق؟ |
Quando cheguei ao último saco das 80 réplicas e, de repente, apareceu de novo a mamã ursa | TED | وصلتُ إلى الكيس الأخير، النسخة رقم 80، وفجأةً، ظهرت الدبة الأم الرمادية مرةً أخرى. |
Gayle King: Senta-te, Serena Williams, ou devemos dizer, senta-te, mamã. | TED | غايل كينغ: تفضلي بالجلوس، سيرينا ويليامز، أم علينا القول، تفضلي بالجلوس، أيتها الأم. |
Vou começar com esta: "Se a mamã não está feliz, ninguém está feliz". | TED | و أنا سأبدأ بهذا المثال إذا كانت الأم غير سعيدة فلا أحد سعيد |
Deram-te um nome: mãe de Elefantes, mamã Tembo. | Open Subtitles | لقد منحوكِ اسماً أم الفيَلة، الأم تيمبو. |
Sei que queres armar-te em mamã mas o Tre é um homem. | Open Subtitles | ...آن الآوان أن لتدعيه وشأنة أعرف أنكِ تريدين لعب دور الأم... |
Richard Attenborough pelo seu musical baseado na vida da Madre Teresa, "Madre". | Open Subtitles | من أجل فيلمه الموسيقى المبنى على قصة الأم تريزا .. الأم |
Estamos muito gratos por tudo que fez por nós, Madre Superiora. | Open Subtitles | أنا ممتن جداً لكل ما فعلتِ من أجلنا أيتها الأم |
Está na hora das preces da tarde, Venerável Madre. | Open Subtitles | حان وقت صلاة بعد الظهر أيتها الأم الموقرة |
Se engravidar antes de casar, a mãe é culpada e punida. | TED | إذا حملت قبل الزواج، ينحى باللائمة على الأم ، وتعاقب. |
Eu estava desconfiada dessa história, e comecei a investigar. Por fim, encontrei informações que me convenceram de que a mãe estava inocente. | TED | كنت أشك في هذه القصة، وهكذا بدأت بالتحقيق، وفي نهاية المطاف عثرت على المعلومات التي أقنعتني أن الأم كانت بريئة |
Na maior parte dos dias, os Correios envia um monte de correspondência para as segundas instalações regionais domésticas em Saginaw, Michigan. | Open Subtitles | في عيد الأم مكتب البريد يرسل شاحنة محملة بالبريد الى الفرع في القسم الثاني من أجل المساعدة في ميشيغان |
Digam à Mother Maggie o que querem ser quando crescerem. | Open Subtitles | اخبروا الأم ماجي ماذا تريدون أن تصبحوا عندما تكبرون |
Não estou preocupada com a casa, mas com a Big Mama. | Open Subtitles | مالا أستطيع تحمله هو ليس ضياع المكان بل الأم الكبيرة |
Chefe, esta é a sua desculpa por ter capturado Mamãe? | Open Subtitles | أيها الرئيس ، هل هذا عذرك للإستيلاء . على الأم |
Os heróis não têm mães. A maioria delas está morta, ou no planeta natal ou algo assim... | Open Subtitles | معظم الأبطال الخارقون بلا أم، أغلبهن ماتت أو بعيدة في كوكبه الأم أو ما شابه |
Um estudo publicado no ano passado descobriu que, desde o momento do nascimento, os bebés choram com a pronúncia da língua nativa da sua mãe. | TED | وقد أظهرت دراسة نشرت العام الماضي أنّه ومنذ الولادة، منذ لحظة الولادة، يكون بكاء الاطفال بنفس لهجة لغة الأم الأصلية. |
Mas uma morte materna é somente a ponta do icebergue. | TED | ولكن وفية الأم ليست إلا مؤشرًا صغير لمشكلة أكبر. |
Estive destacado no planeta natal da Tenente há alguns anos. | Open Subtitles | لقد تمركزت على الكوكب الأم للملازم منذ عدة سنوات |