ويكيبيديا

    "الفرص" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • oportunidades
        
    • hipóteses
        
    • oportunidade
        
    • chances
        
    • riscos
        
    • hipótese
        
    • provável
        
    • arriscar
        
    • chance
        
    • perspectivas
        
    • probabilidades
        
    • possibilidades
        
    Existem muitas oportunidades de o tornar poderoso de novo. TED هناك الكثير من الفرص لجعلها قوية مرارا وتكرارا.
    Estamos a explorar ainda mais este tipo de oportunidades. TED إننا نتعمق أكثر في دراسة مثل هذه الفرص.
    Fico furiosa quando penso nas oportunidades desperdiçadas para salvar aquelas raparigas. TED أستشيط غضباً عندما أتأمل الفرص التي أهدرت لإنقاذ هؤلاء الفتيات.
    Quais as hipóteses, na verdade, de estar errado duas vezes seguidas? Open Subtitles ولكن ما هي الفرص حقاً لكوني مخطئاً لمرّة أو مرّتين؟
    Temos que fazer muito mais globalmente, dar oportunidade a estes novos médicos de provar o seu valor. TED نحتاج أن نقوم بالمزيد على الصعيد العالمي لإعطاء هؤلاء الاطباء المزيد من الفرص لإثبات حماسهم.
    Existem fundações privadas, bolsas e patronos que dão dinheiro, exceto que uma grande maioria dos artistas não sabem destas oportunidades. TED هناك مؤسسات خاصّة، منح ورُعاة يقدّمون المال، باستثناء أنّ الأكثرية العظمى من الفنانين لا يعلمون بشأن هذه الفرص.
    Há actualmente as melhores oportunidades para os artistas terem vidas com dignidade económica, não riqueza, mas dignidade. TED هم الآن يوفرون أفضل الفرص ليكون للفنانين حياة تتسم بالكفاف المادي، ليس الثراء، وإنما الكفاف.
    Pai, está sempre a dizer que estas oportunidades são importantes. Open Subtitles أبي، لطالما كنت تقول أن هذه الفرص مهمّة للغاية
    As oportunidades que tivemos. Podíamos ter o mundo inteiro. Open Subtitles الفرص التى أتيحت لنا العالم بأكمله كان بقبضتنا
    Fica a falar das oportunidades que perdeu na vida dele. Open Subtitles يستمر بالتحدث عن كل تلك الفرص التي فقدها بحياته
    Está cheia de grandes oportunidades e das mentes mais brilhantes. Open Subtitles وفيها الكثير من مجالات الفرص وفيها الكثير من العباقرة
    Por que não me mataste? Tiveste dúzias de oportunidades. Open Subtitles لماذا لم تقتلني كان لديك العديد من الفرص
    Os mamíferos são imbatíveis na habilidade de explorar oportunidades tão fugazes. Open Subtitles الثدييات هي حيوانات بقدرات رهيبة لتستغل مثل هذه الفرص السريعة
    Como a única professora deste júri, devo salientar que nem todos os miúdos têm as mesmas oportunidades. Open Subtitles بما أنني المعلمة الوحيدة هنا دعوني أوضح أنه ليس جميع الأطفال لديهم نفس الفرص كالآخرين
    Não esqueça, segundas oportunidades não expiram até que seja meia noite. Open Subtitles ولا تنس بأمر الفرص الثانية إنّها سارية حتّى منتصف الليل.
    Quais as hipóteses de resgatarmos os jovens com vida? Open Subtitles ما هي الفرص الحقيقة لاستعادة هؤلاء الأولاد أحياء؟
    Teremos muitas mais hipóteses de nos envolvermos com estas criaturas. Agora entrem! Open Subtitles سيكون لدينا العديد من الفرص لنقاتل هؤلاء الوحوش , الان اركبوا
    A tua mãe não teve oportunidade de viajar muito. Open Subtitles والدتك لم تحصل على الكثير من الفرص للسفر
    A situação financeira pode facilitar, mas a sociedade tem por hábito desprezar até os seus quando a oportunidade se apresenta. Open Subtitles المال قد ينفع بطريقة ما ولكن.. المجتمع لديه عادة الإستحقار بل حتى الشخص يستحقر ابنه لو أجبرته الفرص
    Que chances há dum bom soprano se tornar num bom contralto? Open Subtitles ما هي الفرص المتاحة لتربل جيد أن يصبح ألتو جيد؟
    - Toquem- lhe para dar sorte. É isso. - Não corro riscos. Open Subtitles المسه لينقل لك الحظ ، هذا ما فى الامر اننى لا انتهز الفرص
    Seja quem você é para nos dar outra hipótese. Open Subtitles أستخدم ما أنت عليه لتعطينا كل الفرص الأخرى
    É provável que ele nos leve até ao Javier. Open Subtitles الفرص هو ذاهِب إلى قُدْنا مباشرة إلى خافيار.
    Karl, não podemos dar-nos ao luxo de arriscar. Open Subtitles كارل.. لا نستطيع ان نتحمل عناء ترك الفرص يجب ان نفوز
    Z, que chance você terá de ficar com uma princesa ? Open Subtitles زد .. مانوع الفرص التي لديك انت و الاميره
    X número de chamadas igual a X número de perspectivas Open Subtitles عدد معين من المكالمات يساوي عدد معين من الفرص
    As probabilidades e os resultados nas duas voltas são exatamente os mesmos. TED الفرص والنتائج متطابقين تمامًا في كلتا الجولتين.
    Elas são todas excepcionais possibilidades matrimoniais para qualquer jovem solteiro. Open Subtitles هم كُلّ الفرص الصالحة للزواج الإستثنائية لأيّ شابّ وحيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد