ويكيبيديا

    "انظر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Olha
        
    • Olhe
        
    •   
    • Ouve
        
    • Veja
        
    • Olhem
        
    • ver
        
    • Ouça
        
    • Vejam
        
    • olhar
        
    • Vês
        
    • Repara
        
    • Escuta
        
    • Olha-me
        
    • olho
        
    Não está lá, mas Olha o que encontrei no quarto dele. Open Subtitles انه ليس هناك ، ولكن انظر ماذا وجدت في غرفته.
    Olha para esta carne toda! Não é de morte? Open Subtitles انظر الى هذا الجسد اليست هى النهايه المريره؟
    Olha para ele lá fora, é um rapaz condecorado pela rainha. Open Subtitles انظر إليهم في الخارج إنهم متوحشين وسينقلبوا على هذا الأمريكي
    - Olhe o hidroavião! - Não é, é uma cenoura. Open Subtitles انظر للطائرة المائية إنها ليست طائرة مائية، بل جزرة
    aquelas miúdas! Querem dar uma volta no meu carro novo? Open Subtitles انظر الى السيدات اتريدون الذهاب في جولة في عربيتي الجديده؟
    Ouve, vais telefonar e dizer-lhe que vou ter com ele de manhã. Open Subtitles الآن، انظر. أنت ستتقدم هناك وتخبر كيفير أنى قادم فى الصباح
    Vou testar-te. Olha para a ponta do meu nariz, OK? Open Subtitles حسنا،اريد ان اختبرك انظر الى هنا عند نهاية انفى
    Olha quem aqui está, Johnson. A tua querida maninha. Open Subtitles انظر من هنا يا جونسون, أختك الصغيرة اللطيفة
    Olha para ti. Pareces um museu ambulante dos anos 60. Open Subtitles بويل انظر الي نفسك تبدو كمتحف متحرك من الستينيات
    Ela vem, derrama a sopa em você, Olha pra você tipo... Open Subtitles وهى آتية سكبت الحساء عليك بالكامل انظر ماذا يبدو شكلك
    Não me assustas com isso. Olha, lixo por todo o lado. Open Subtitles لا تخيفنى بهذا الامر انظر القليل حولك فى كل مكان
    Então, Olha. Quanto mais me responder sem coerência, mais curioso vou ficar. Open Subtitles الآن انظر الأجوبة المباشرة الأقل التي سأحصل عليها سأكون أكثر فضولا
    Olha, isto está a saltar. Olha só a acção! Open Subtitles انظر, هذا المكان يقفز انظر الى الاثاره هنا
    Olha para esses grandes dentes! Que estás a fazer? Open Subtitles انظر الى هذا الوجة والاسنان الكبيرة ماذا تفعل
    Olha para isto. Cristal, bonecas de porcelana, um livro. Open Subtitles انظر إلى هذا، آواني كرستالية، دمي خزفية، كتاب
    Olhe. O Sr.Bonocore, O encarregado do Arquivo da Municipalidade da Realzisa. Open Subtitles انظر إليه، انظر إليه هذا بونوكوري موظف المحافظة في ريلزيسو
    Olhe o trigal. Merda, chuva de vento! Se segura! Open Subtitles انظر الى منظر الحقول اللعنة امطار افقية تشيثا
    Foon, se Sr. Luke está pronto. Vou ficar a vigiar. Open Subtitles فوون , انظر اذا كان لوك جاهزا سابقى هنا للحراسة
    - Ouve, Artur! - Ficas com mais três castigos! Open Subtitles والآن انظر وارت هناك ثلاث أشياء لم تفعلها
    - Veja por si. - Eu não preciso ver, já o vi. Open Subtitles ـ انظر الى نفسك ـ لا أحتاج أن أنظر، فقد وجدته
    Agora, Olhem para este tabuleiro de formas de queques. TED الآن انظر إلى هذه المقلاة الخاصة بخبز الكعك.
    Vou cortar aqui, ver o cérebro... e posso mudar o corte, novamente. TED ربما أستطيع أن اقطع هناك، انظر الى الدماغ، ويمكنني تغيير قطعتي.
    Foi o que pensei. Ouça, desculpe se o ofendi de alguma maneira. Open Subtitles هذا ما توقعته انظر انا اسف ان كنت اهنتك باي طريقة
    Vejam quantos ciclos únicos encontram e reparem que estes dois consideram-se o mesmo, só que começam em pontos diferentes. TED انظر كم حلقة فريدة يمكنك ايجادها مع الأخذ في الاعتبارأن الحلقتين متشابهتين لكنهما يبدآن من نقطتين مختلفتين
    Isto leva-me à lição três: olhar para além da superfície. TED ما يأخذني للدرس الثالث: انظر إلى ما تحت السطح.
    - Sob o braço direito, Senhor. - Vês, tem tudo planeado. Open Subtitles تحت الذراع الأيمن ، سيدى انظر ، انه يعتزم ذلك
    Repara, eles já fizeram os seus "truques" no norte. Open Subtitles انظر رجل، أنتم تعملون لعبتكم فى شمال كالى
    Escuta, Ali, acho que posso ter uma vida normal e prazenteira. Open Subtitles انظر يا على اريد فقط ان اكون رجل عادى وسعيد
    Fica-te bem. Olha-me só para ti! Eu mostro-te quando sairmos. Open Subtitles ـ انظر لنفسك، سوف أريك عندما نخرج ـ حسنا
    olho para ali, contando ver as caras de antigamente e so vejo um monte de garotos, cujo nome mal recordo. Open Subtitles كنت انظر الى الخارج متوقع ان ارى كل الوجوه القديمه بدلاً من هذا ارى اطفالاً بالكاد أتذكر اسمائهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد