ويكيبيديا

    "اننا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estamos
        
    • nós
        
    • somos
        
    • vamos
        
    • nos
        
    • termos
        
    • tínhamos
        
    • temos
        
    • estar
        
    • estarmos
        
    • íamos
        
    • éramos
        
    • de
        
    • é que
        
    • o que
        
    Uma parte talvez seja, e há terroristas, mas estamos mesmo a pensar nos terroristas como uma ameaça existencial tão grande que estamos dispostos a tudo para os combater? TED جزء منها قد يكون ، و هناك ارهابيين لكن هل نحن حقا نفكر في الارهابيين على نحو انهم موجودون و اننا سنفعل اي شي لنحاربهم
    Vivemos num mundo de comunicação via satélite e estamos habituados a uma comunicação global, mas isto ainda me surpreende. TED صحيح اننا نعيش في عالم اتصال فضائي ونستخدم الاتصلات دولية ولكن ما يثير دهشتي اكثر من ذلك
    Como parece que não estamos de acordo se importaria se eu pegasse alguns homens e seguisse minha intuição? Open Subtitles بما اننا لا نتفق ارجو ان تسمح لي ان آخذ رجالا واذهب في الاتجاه الذي اظنه
    E o único motivo para termos descoberto isto foi que escreveram um blog e nós acabámos por dar com ele. TED و الطريقة الوحيدة التي إكتشفنا بها ذلك الأمر انهم قاموا بكتابة مدونة وحصل اننا عثرنا على هذه المدونة.
    Quem somos nós para fingirmos que sabemos tão pouco sobre o bem-estar humano que temos de nos abster de julgar uma prática como esta? TED ومن نحن لكي ندعي اننا نعرف قليلا عن الوجود الانساني بحيث لا نعارض هذا ولا نأخذ موقع الحكم عن تصرف كذاك ؟
    E provavelmente vamos pôr 1 800 megawatts de sistema solar a produzir 3,5 milhões de metros cúbicos de água. TED و اننا علي الاغلب سنضع 1800 ميجا وات من النظام الشمسي لانتاج 3.5 مليون مكعب من الماء.
    O paciente estão nos 50s, então podemos dar uma estimativa muito precisa de qual é o seu risco de cancro da próstata. TED وهذا هو مريض في ال50 من عمره ويمكننا ان نرى اننا حددنا تقدير دقيق له عن احتمال اصابته بسرطان البروستات
    Diz que estamos sobre mira da vila. Diz que estamos "tot". Open Subtitles يقول اننا فى مرمى نيرانهم من القريه يقول اننا ميتون
    Eben, estamos a fazer o melhor que podemos. temos de esperar. Open Subtitles ايبن ، اننا نفعل ما فى وسعنا يجب ان ننتظر
    estamos ansiosos por visitar o museu de Alexandria amanhã. Open Subtitles اننا حقاً متحمسون لزيارة متحف في الاسكندرية غداً
    Quero dizer pelos rapazes no Vietname que estamos a dar o máximo. Open Subtitles اريد فقط ان اقول للرفاق في فيتنام اننا نبذل قصاري جهدنا
    estamos aqui a vigiar a casa, há hora e meia. Open Subtitles اننا جالسون هنا نراقب منزله منذ الساعة و النصف
    Aparentemente estamos a muitas milhas de distância da casa do Bastian. Open Subtitles نَبْدو اننا علي بعد عِدّة ألف أميال مِنْ بيتِ باستيان.
    Acontece que nós agarramos nisto e trocamos por isto, num ritmo alarmante. TED اننا نأخذ هذا، ونمتهن التجارة من أجل هذا، بمعدل ينذر بالخطر.
    Sei que somos idiotas, mas mostre o quanto é brilhante. Open Subtitles اعرف اننا هنا حمقى لذا اعطنا قليلا من عبقريتك
    Porque é somos os únicos que conseguem ver isto? Open Subtitles لماذا اننا الوحيدَون الذي بالإمكان أَنْ نرى هذا؟
    Tirei-lhe essa ideia da cabeça. Pensa que vamos ficar uma semana. Open Subtitles لقد بعدت عنه تلك الفكرة انه يظن اننا سنمكث اسبوع
    Imagine que tínhamos de trabalhar até tarde domingo à noite. Open Subtitles افترض اننا كان من المفروض ان نعمل ليلة الأحد.
    E sinto que temos uma ligação especial que valorizo muito. TED و اشعر اننا لدينا اتصال خاص الذي اقدره جدا
    Esse componente é que não podemos estar ligados aos resultados. TED ان ذلك المكون اننا لا نستطيع أن نرتبط بالنتائج
    Estou muito feliz por estarmos aqui sozinhos. Quero contar-te uma coisa. Open Subtitles أَنا مسرورُ اننا لوحدنا أنا كُنْتُ اريدُ قَول شيءِ إليك.
    nóstemos este trabalho porque dissemos que o íamos manter. Open Subtitles لقد حصلنا على الوظيفه لأننا قولنا اننا لن نهدم المركز
    Pensava que éramos uma banda de rock and roll. Open Subtitles اعتقدت اننا سنكون فرقة روك اند رول كبيرة
    Descobrimos que o que queremos é ter acesso às capacidades das coisas. TED ماوجدناه اننا بحاجة الى استخدام أمثل للمعدات والادوات على سبيل المثال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد