ويكيبيديا

    "تشعر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • te sentes
        
    • sentir
        
    • se sente
        
    • sentir-se
        
    • está
        
    • Sentes-te
        
    • sentir-te
        
    • estás
        
    • sensação
        
    • te sintas
        
    • sentires
        
    • sinta
        
    • acha
        
    • sentiste
        
    • sentiu
        
    Existe a empatia básica: se te sentes triste, eu fico triste. TED إذن هذا أساس التعاطف: أنت تشعر بالحزن، هذا يجعلني حزينًا.
    Isto é patético. Tudo porque te sentes frustrado ao pé do Chris. Open Subtitles هذا مثير للشفقة ،كل هذا بسبب انك تشعر بالمنافسة بجانب كريس
    É como se a máquina compreendesse como essa experiência nos fez sentir. TED إنها حقاً كما لو أنك فهمت بم جعلتك تلك التجربة تشعر.
    Quando fazem isso, são forçados a sentir o que eles sentem. TED عندما تفعل ذلك, أنت مرغم على ان تشعر كما يشعرون
    A mulher que me escreveu aquela carta, também se sente presa. TED المرأة التي كتبت لي تلك القصة، هي أيضا تشعر بالحصار.
    Mas, ao sexto mês, ela começou a sentir-se estranha. Open Subtitles وعندها، في الشهر السادس بدأت تشعر بشعور غريب
    Sei que estás cansado. Sei que agora te sentes cansado. Open Subtitles اعلم أنك منهك، حسنا اعلم انك تشعر بالتعب الان.
    Disseste à imprensa que te sentes suicida e homicida. Open Subtitles أخبرتَ الصحافة أنك تشعر برغبة في الانتحار والقتل
    Agora não te sentes melhor, Remy? Não? - Ajudaste uma causa nobre. Open Subtitles الا تشعر انك افضل الان, ريمي انك تساعد في قضيه نبيله
    Chamam-lhe a febre "quebra-ossos", porque é assim que nos podemos sentir. TED إنه يسمى حمى تَكَسُّر العظام، لأن هذا ما تشعر به.
    A sério. Pensem um segundo. Têm de sentir isto para poderem aprender. TED بصورة واقيّعة. يمكن أن تأخذ ثانية. يجب أن تشعر بهذا لتفهمه.
    Nâo, mas dê ao pedal, se se sentir com forcas. Open Subtitles لا, لكن يمكنك المحاولة اذا كنت تشعر ببعض القوة
    Mas a Menina Melly não se sente nada bem agora. Open Subtitles السيدة مللي كانت تشعر ببعض التعب لكنه زال الآن
    O que se sente ao saber que alguém quer te matar? Open Subtitles بماذا تشعر حين يكون هناك من يريد أن يقتلك ؟
    Primeiro deve aprender a sentir-se confortável em falar sobre si mesmo. Open Subtitles اول شىء يجب أن تشعر بالراحه عندما تتحدث مع نفسك
    Trabalha numa loja e faz barulhos de esquilo quando está excitada. Open Subtitles تعمل في متجر ثياب وتصدر أصواتاً كالقرود عندما تشعر بالإثارة.
    É a culpa. Sentes-te culpado porque a tua partida custou-lhe o emprego. Open Subtitles ذلك إحساس الذنب ، تشعر بالذنب لأن فعلتك كلفت رجلٌ وظيفته
    Poderias dormir com o planeta inteiro e mesmo assim sentir-te rejeitado. Open Subtitles يمكنك أن تنام مع الكوكب بأسره وما تزال تشعر بالرفض.
    estás a querer dizer que te identificas com esses caloiros? Open Subtitles لذا ما أنت تقول تشعر بنفس شعور أولئك المعقّدين؟
    Qual é a sensação de se voltar ao mundo real? Open Subtitles إذاً, كيف تشعر حيال عودتك إلى العالم الحقيقى ؟
    Por mais mal que te sintas, miúdo, és um herói. Open Subtitles على الرغم مما تشعر به أيها الفتى أنت بطل
    Certo, podes levar o guião contigo até te sentires à vontade. Open Subtitles حسناً، اسمع، خذ حريتك بالعمل مع النص حتى تشعر بالإرتياح.
    Quero que ela se sinta livre de restriçöes, livre de observaçäo. Open Subtitles أريدها أن تشعر انها خالية من القيود ،وليست خاضعة للمراقبة
    E a tua amiga decoradora, o que acha disso? Open Subtitles فقط كيف صديقتك مصممة الديكور تشعر حيال ذلك؟
    Então faz o que a tua natureza manda... e sentirás o que sentiste com essa criança nos braços. Open Subtitles أذن أفعل ما تمليه عليك طبيعتك وسوف تشعر بما شعرت به وانت تضع الطفلة بين ذراعيك
    O corvo a levou até um jovem que trabalhava na terra... e minha bisavó sentiu em seu coração... que devia ficar parada bem ali. Open Subtitles و أوصلها الغراب إلى رجل شاب يعمل فى أرضه و جدة جدتى كانت تشعر من قلبها أنه عليها أن تتوقف تماماً هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد