Olha para esses grandes dentes! que estás a fazer? | Open Subtitles | انظر الى هذا الوجة والاسنان الكبيرة ماذا تفعل |
Não te metas na minha vida. que estás a fazer? | Open Subtitles | لا تتدخل في شؤوني يا جــــــو ماذا تفعل ؟ |
Não acredito no que estás a fazer. Teste surpresa. Verdadeiro ou falso. | Open Subtitles | لا أصدق أنك تفعل هذا سأسأل سؤال إجابته بصح أم خطأ |
- Não faças isso. Não me restam assim tantos jogos. | Open Subtitles | لا تفعل ذلك لم يبقَ لدي الكثير من الألعاب |
Tim Jackson: Bem, isso é claramente o que não está a fazer. | TED | تيم جاكسون : حسناً هذا واضح أنه ليس بالتحديد ما تفعل. |
Sempre o fizeste. Desde o primeiro dia no colégio. | Open Subtitles | دائماً تفعل, من اليوم الأول فى المدرسة الإعدادية. |
Isso não é resposta. És um motorista. que estás a fazer? | Open Subtitles | هذا ليس جوابا، أنت سائق السيارة ماذا تفعل أنت هنا؟ |
Em vez de jogares, estás a fazer como o Sr. Bojangles. | Open Subtitles | بدلاً من أ ن تلعب تفعل اهتزازات مثل السيد بو |
Parece outro dia solarengo no Inferno. que raio estás a fazer? | Open Subtitles | يبدو كصباح آخر في الجحيم ماذا تفعل بحق الجحيم ؟ |
Angel disse que vão renovar a recepção. O que estás a fazer? | Open Subtitles | لقد رأيت انجل قال انك تغير الصالة كلها ماذا تفعل ؟ |
Então é isto que fazes, quando não estás a fazer massagens cranianas? | Open Subtitles | حتى هذا ما عليك ان تفعل عندما لا يعطي هذه تدليك. |
Não sei que pensas que estás a fazer mas recomendo que atendas, | Open Subtitles | لا أعلم ما تظن نفسك تفعل لكن أقترح أن تقوم بالرد |
Não! Não faças isso. Quero que me contes a verdade. | Open Subtitles | لا تفعل هذا بى , أريدك أن تخبرنى بالحقيقة |
O Paris tem uma urgência. Não faças nada até eu voltar. | Open Subtitles | باريس اتصل بى لشئ طارئ,لا تفعل شئ الى أن ارجع |
- Peço-te, não faças isto. - Eu não o estou a fazer. | Open Subtitles | ـ أتوسل إليك لا تفعل هذا ـ أنا لا أفعل هذا |
Não posso fazer nada. Ela está a fazer tudo por mim. | Open Subtitles | لا يمكننى فعل أى شىء انها تفعل كل شىء لى |
Sabes que a tua mãe está a fazer de propósito, não? | Open Subtitles | أنت تعرف أن والدتك تفعل ذلك عن تعمّد أليس كذلك؟ |
Não fizeste nada. Nunca fazes. Nunca te dás com ninguém. | Open Subtitles | إنك لم تفعل شيئاً إنك لا تفعل شيئاً ابداً |
Teve tempo para chamar a polícia. Também não o fez. | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ وقتُ لجَلْب الشرطةِ، ولم تفعل ذلك ايضا. |
Se você está fazendo alguma cosia e está tentando me enlouquecer porque estou grávida, então você desceu tão baixo que nunca irá se recompor. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل شيئاً و تحاول أن تجعلني أبدو مجنونة لأنني حبلى حينها ستدرك أنك تغرق ببطئ بحيث سيفوت الآوان لكي تتعافى |
". É preciso considerar o estado de espírito em que estamos quando eles estão a fazer isto. | TED | وأيضاً يتوجب عليك أن تضع في الحسبان حالتك العقلية التي تكون فيها وانت تفعل ذلك |
Preferia que não o tivesse feito, mas isso são águas passadas. | Open Subtitles | كنت أفضل ألا تفعل و لكن هذا دم تحت الجسر |
Não seria a primeira vez que uma rapariga o faria. | Open Subtitles | لن تكون المرة الأولى التى تفعل فيها فتاة ذلك. |
Se tu por me fazeres isto, se eu por deixar-te fazê-lo. | Open Subtitles | أنت لأنك تفعل هذا أم أنا لأنني أسمح لك بذلك |
Se tu não fizeres algo em breve, morreremos à fome. | Open Subtitles | سيمبا إن لم تفعل شيئاً قريباً فسنموت من الجوع |
Diz-me que não farias o mesmo se fosse com a Zoe. | Open Subtitles | أنك تخبرني بأنك لن تفعل نفس الشيء لو كان لزوي |
que é que vais fazer? Reinvestir em acções mais estáveis. | Open Subtitles | ماذا تفعل يجب ان تعيد استثمارها فى اسهم مربحة |
Quando fazem isso, são forçados a sentir o que eles sentem. | TED | عندما تفعل ذلك, أنت مرغم على ان تشعر كما يشعرون |