Vou deixar a última palavra a uma pessoa que está à cabeça do progresso digital, o nosso velho amigo Ken Jennings. | TED | سأدع اخر كلامي الى شاب كان لديه سابقة من نوعها في التقدم الرقمي أنا مع صديقنا القديم كين جيينغ. |
Achas que eu te Vou deixar arruinar tudo o que eu construí? | Open Subtitles | هل تعتقدين أني سأدع خدعة بسيطة لعينة تدمر كل مابنيته ؟ |
Vou deixar este dinheiro aqui e virar costas ao dinheiro. | Open Subtitles | سأدع هذا المال على الطاولة وعيناي للجهة الأخرى |
Acha que deixarei um miúdo sozinho entrar num carro de $110.000? | Open Subtitles | هل تحسب أنني سأدع صبياً من دون مرافق يقود سيارة تساوي مائة وعشرة آلاف دولار؟ |
Achas que deixaria mais alguém ficar com um caso como este? | Open Subtitles | أتظنين اني سأدع أيّ شخص ياخذ هذه الحالة مني؟ |
- Certo. Vou pedir ao Dr. Hodgins para procurar partículas microscópicas. | Open Subtitles | حسنا سأدع الدكتور هودجينز يبحث عن جسيمات مجهرية |
Nem penses que Vou deixar alguma rapariga falar-te em casamento noutro lugar... | Open Subtitles | إذا كنت تعتقد أنى سأدع تلك الفتاه تجرك للزواج |
Agora Vou deixar o pessoal do salão decidir qual será o tópico de hoje. | Open Subtitles | لكي أعبر عن امتناني, سأدع السيدات في الصالون ينتقين موضوع اليوم |
Vou deixar que o Robert te conte as boas notícias. | Open Subtitles | اسمعي ، علي أن أذهب سأدع روبرت يطلعك على الاخبار الجيدة |
Escuta, tenho de ir. Vou deixar que o Robert te conte as boas notícias. | Open Subtitles | اسمعي , علي أن أذهب سأدع روبرت يطلعك على الاخبار الجيدة |
Acham que eu Vou deixar que os tipos de Niagara Falls fiquem com a nossa glória? | Open Subtitles | أتظن اني سأدع أغبياء من مرتفعات نياجرا يسرقون شهرتنا ؟ |
Se não quiser falar, Vou deixar o Kick Stand, fazer o interrogatório. | Open Subtitles | إذا لم تريدي التكلم ,سأدع كيكستاند يتولى الإستجواب |
Mas acho que Vou deixar o combate ao crime contigo. | Open Subtitles | ولكنني أعتقد بأنني سأدع أمور مقاومة الجريمة لك من الآن |
Vou deixar os adultos conversarem. | Open Subtitles | أظن أنني سأدع البالغين يهتمون بالأمر، تعرفين أين أتواجد |
E achas que Vou deixar isto ir por diante? | Open Subtitles | و هل تظنين انني سأدع هذا الأمر يحصل فقط؟ |
Vou deixar o momento embaraçoso diminuir um pouco. | Open Subtitles | أنا فقط سأدع تلك اللحظة المحرجة تتلاشي قليلاً |
Deixa-me colocar desta forma. Se nos seguires ou tentares impedir-me, então Vou deixar a doença transcendental comer-lhe as entranhas e depois vou deixá-la numa confusão Súcuba quente e sangrenta. | Open Subtitles | دعني أوضح الأمر ، لو لحقتنا أو حاولت ردعي سأدع صداع ما وراء الطبيعة يفتك بها |
deixarei que lhe aconteça tudo. deixarei até que morra. | Open Subtitles | سأدع أي ضرر يصيبه حتى أنني سأتركه يموت |
Achas que deixaria que isso acontecesse de propósito? | Open Subtitles | أتعتقد حقًا أنني سأدع شيء كهذا يحدث عمدًا؟ |
Vou pedir ao Apollo para contactar o vosso OC. | Open Subtitles | سأدع (أبولو) ينسق مع قائد الطيران الخاص بسفينتك |
Traga cá os ossos dela, que eu deixo ir a sua filha. | Open Subtitles | بمجرد ان تجلب لى عظام تلك العجوز سأدع سلون تذهب |
Acham mesmo que eu deixava apreender o meu carro? | Open Subtitles | هل تظنان حقا بأني سأدع احدا ًيصادر سيارتي ؟ |
Vou avisar todos quando alguém puder usá-la. | Open Subtitles | سأدع الجميع يعلم متى يمكن لأحدهم استخدامه |