É derivado de uma neurotoxina de veneno de cobra. | Open Subtitles | إنه سم مستمد من ثعبان يصيب الجهاز العصبي. |
Acham que se combinou com os químicos da quimio e transformou o sangue dela numa toxina neurológica. | Open Subtitles | رجال المختبر يظنون أنه مجموعة من المواد الكيميائية و حوّل ذلك دمها إلى سم عصبي |
Morreu quando bebeu vinho envenenado. | Open Subtitles | لقد مات هذا السيد لأنه شرب بعض . النبيذ الذى به سم |
Tem cerca de 1,68 m, pesa 54 kg, é ruiva... | Open Subtitles | طولها 186 سم وزنها 54 كيلو شعرها أحمر عينيها خضراء |
Mestre Sum Wai tak, por favor espera. O que foi que disseste? | Open Subtitles | معلم سم واى تك من فضلك انتظر ما تريد ان تقول |
E o baiacu, que produz um dos mais potentes venenos, a tetrodotoxina. | Open Subtitles | وأسماك البخاخ التي تفرز . السم الأشد سمية في الطبيعة . سم الأسماك الرباعية الأسنان |
Fica situada na zona de sombra da chuva, nos Himalaias e recebe, em média, menos de 10 centímetros de água por ano. | TED | جبال الهيمالايا تحجب اﻷمطار عنها حيث أن معدل هطول اﻷمطار الوسطي فيها لا يتجاوز 10 سم سنويًا. |
É o único ponto na cidade onde há erva venenosa, crack, e violência sexual ao mesmo tempo. | Open Subtitles | المكان الوحيد بالمدينة حيث يمكنك الحصول على سم اللبلاب وكوكايين واعتداءات جنسية في الوقت ذاته |
O veneno de uma mamba negra pode matar um ser humano em 4 horas, se, digamos, a mordedura for no tornozelo ou no polegar. | Open Subtitles | سم المامبا السوداء يمكنه أن يقتل الكائن البشري فى أربعة ساعات إذا حقن داخل القدم أو الإبهام |
Como o veneno de víbora, um pouco te mata. | Open Subtitles | إنه مثل سم حية ذات الأجراس عندما تنال منك |
veneno de rato misturado com algum tipo de toxina neurogênica poderia causar hemorragia e distúrbios do sono. | Open Subtitles | سم الفئران مخلوطاً بسم عصبي وراثي يسبب نزيفاً و اضطراب بالنوم |
Não quero alarmá-lo, mas o estado da sua mulher é causado por uma toxina desconhecida. | Open Subtitles | لا أود إزعاجك لكن حالة زوجتك سببها سم مجهول |
Seu laboratório tinha traços de toxina botulínica, mas... sem pistas do que ele pretende fazer. | Open Subtitles | حسنا, مخبره يحوي على آثار من سم البولتين ولكن لا أدلة عن خططه القادمة |
Vá lá. É um pico envenenado. Será que alguém pode ir consultar o Livro? | Open Subtitles | هيا ، إنه سم الأشواك ، أيمكن لأحدكم أن يتفقد كتاب الظلال ؟ |
1,70 m, cabelo ruivo, uns lindos olhos castanhos. | Open Subtitles | طولها 170 سم شعرها داكن مائل للإحمرار عينان بنيتان جميلتان |
Boa noite, por favor comam dim Sum primeiro. | Open Subtitles | فهم لن يكونو قادرين على مقاومة الديم سم. |
Sim sim, eles usam venenos, vocês sabem, em vez de caçadores. | Open Subtitles | نعم إنهم يستخدمون الان سم بدل من الصيادين |
Uma arma de fogo, incluindo uma pressão de ar e uma arma de cartuchos até 75 centímetros de comprimento e um cartão de sócio de um clube de armas... que esteja de acordo com a Emenda Weapons Act regulação de 1997... e assinado por um sócio do corpo do clube certificado... | Open Subtitles | سلاح نارى ، يتضمن مسدس و طلقه فارغه تحت 75 سم و مسجل فى نادى الرمايه هذا يمتثل الى تصليحات انظمة الاسلحه لسنة 1997 |
Por que é que o meu irmão mais velho me ia dar hera venenosa como presente de inauguração? | Open Subtitles | لماذا اخي الاكبر يهديني سم الأوكا لنتقالي الى المنزل الجديد ؟ ؟ |
Preciso que tires 60 cc do teu próprio sangue, que o coloques na centrifugadora e depois injectes um cc do soro antiviral em cada um dos infectados. | Open Subtitles | اريدك ان تأخد 60 سم من دمك وضعها فى الفتحة التى فى المنتصف وبعد ذلك قم بلحقن وضع سنتيمتر واحد فى جسم كل المصابين |
Ingeriu algo tóxico ou tem algo espetado na garganta? | Open Subtitles | هل ابتلع الطفل أى سم أو وقف أى شىء فى حنجرته؟ |
O verdadeiro coração consegue vencer o veneno do ódio sem se magoar. | Open Subtitles | القلب الحقيقي يستطيع أن يقسوا على سم الكراهية بدون أن يتأذى |
És venenoso, Biko, mas eu trato de te pôr na prisão. | Open Subtitles | أنت سم خطير، يا بيكو وأنا سأبحث عن طريقة لتصريفك |
- Então tu trouxeste um tipo que é suspeito num homicídio por envenenamento para cozinhar para a minha família? | Open Subtitles | ـ لذا فقد أحضرت رجلاً مُشتبه به في جريمة قتل عن طريق إستخدام سم ليطهو لعائلتي ؟ |
Venham ao meu feminino seio, e transformem o meu leite em fel, ministros assassinos, que ajudam nas travessuras da natureza com as suas levianas substâncias. | Open Subtitles | تعال إلى صدر إمراتك وخذ أحشائي غير حليبي إلى سم لكي أصبح مجرمه أيما كانت موادك السامه |
Mediam 87,2 cm no dia em que fui criado e medirão 87,2 cm no dia em que for desligado. | Open Subtitles | كانتا 87.2 سم في اليوم الذي صُمِّمتُ فيه. وسيكونا 87.2 في اليوم الذي سأتوقف فيه عن العمل. |