Obrigado, senhora. Os homens estão em piores condições do que eu. | Open Subtitles | . شكراً لك ، سيدتي الرجال حالتهم أكثراً سوءاً منيّ |
Bem, Obrigado por mandar o carro. Mas isso associa-o a mim. | Open Subtitles | شكراً لك لإرسالك السياره ولكنها تبقيك على اتصال بى بالأحرى |
Obrigado, Sr. Akins. - Ah, ainda há uma coisa que deve saber. | Open Subtitles | شكراً لك سيد اتكينز هناك أمر آخر أعتقد يجب عليك معرفته |
- Que satisfaça a si e ao seu filho. Obrigada. | Open Subtitles | ــ قد تجلب لكي ولطفلك السعادة ــ شكراً لك |
Não. Obrigada. Eu... tenho umas coisas que preciso de fazer hoje. | Open Subtitles | لا، لا، شكراً لك لدي أشياء أريد القيام بها اليوم |
Não, Obrigado. Talvez um brandy para espantar o frio. | Open Subtitles | شكراً لك ربما القليل من البراندي ليذهب البرد |
Obrigado, Senhor, pela nossa comida e pelas tuas outras bençãos. | Open Subtitles | شكراً لك يا إلهى على إطعامنا وكل بركـاتك الأخرى. |
Está bem, hum, Obrigado, Baldrick, acabaremos este piquenique mais tarde. | Open Subtitles | حسناً, شكراً لك, بولدريك سننهي هذه النزهة فيما بعد |
Obrigado, mas é uma oportunidade de negócio. Não é crise. | Open Subtitles | شكراً لك ، لكنها عملية تجارية ، لا أزمات |
Não, Obrigado. Eu gostaria de relaxar untill eu estou em Paris. | Open Subtitles | لا، شكراً لك أنا أوَدُّ أَنْ أَرتاح حتى نصل باريس. |
Sr. Presidente da Câmara! Obrigado por ter cá vindo. | Open Subtitles | سيادة المحافظ، شكراً لك على مقابلتي بهذه السرعة |
Teal'c dos Tau'ri? A sua fama precede-o. Obrigado por se encontrar comigo. | Open Subtitles | تيلك , من التاوري , أساطورتك تسبقك شكراً لك , لمقابلتي |
Dube! Ajuda o Gregoire a descarregar a carrinha. Obrigado. | Open Subtitles | دوبي, أرجوك ساعد جريجوا لإفْراغ الشاحنة, شكراً لك |
Sim, Bem, muito Obrigado e feliz Natal para si também. | Open Subtitles | نعم، حسناً.شكراً لك. و عيد ميلاد سعيد لك أيضاً. |
Não, está bem, podes deixar isso se quiseres, Evangelina, Obrigado. | Open Subtitles | لا بأس , إيفانجلين يمكنك أن ترتبيه شكراً لك. |
Obrigado por dizeres a verdade. Podes riscar-me da lista. | Open Subtitles | شكراً لك لاخباري بالحقيقة، تستطيع شطبي من قائمتك |
Tudo bem.Vou garantir que ele recebe a mensagem. Obrigada. | Open Subtitles | حسنٌ، سأحرص على ان تصله الرسالة، شكراً لك |
Regras do hospital, apenas familiares por enquanto, mas Obrigada. | Open Subtitles | قوانين المشفى، العائلة فقط الآن، لكن شكراً لك. |
Ela disse que foi muito querido. Por isso, Obrigada. | Open Subtitles | قالت أنّه كان لطيفاً جدّاً، لذا شكراً لك. |
Eu tenho que cuidar dos meus irmãos agora. Obrigada pela visita. | Open Subtitles | عليّ أن أجالس أخي وأختي الآن شكراً لك على المجيء |
Obrigada pela tua ajuda. O meu departamento está agradecido. | Open Subtitles | شكراً لك المساعدة في القضيّة مكتبي جدّ ممتنّ |
- Muito Obrigado. - Muito Obrigado. (Aplausos) JE: Obrigado, Tony. | TED | شكراً جزيلاً لك. (لوك: شكراً لك.) خوان: شكراً لك، توني. |