ويكيبيديا

    "صعب" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • é difícil
        
    • duro
        
    • difícil para
        
    • complicado
        
    • muito difícil
        
    • difíceis
        
    • dificil
        
    • tão difícil
        
    • complicada
        
    • um
        
    • fácil
        
    • mau
        
    • dura
        
    • custa
        
    • ser difícil
        
    Conheço homens que ficam em casa e trabalham em casa para apoiar as mulheres na carreira delas. E é difícil. TED اعرف رجالا يبقون بالمنزل ويعملون بالمنزل ليدعموا زوجاتهم ذوات المهن وذلك صعب. عندما اذهب الى نشاطات الامهات وبناتهن
    Mas também tenho visto como é difícil ser mãe ou pai. TED لكنني شاهدت أيضًا كم هو صعب عليهم أن يكونوا آباء.
    - Isto é duro. - Os exames são sempre assim. Open Subtitles ـ هذا فحص صعب للغاية ـ الفحوصات دوماً هكذا
    Ela disse que, em parte, talvez fosse porque era difícil para ela. TED وقد قالت، ربما جزء من السبب كان أنه صعب بالنسبة لها.
    Mas é uma venda difícil por causa do filme ou é complicado por causa de ser eu? TED مايكل : ولكن هل هو بيع صعب بسبب الفيلم أم هو بيع صعب بسببي أنا؟
    Este é um teste muito difícil para ela neste ambiente muito estranho, por isso vou entregá-la agora a Mark. TED هذا اختبار صعب بالنسبة لها في وسط هذه البيئة الغريبة إليها، سوف أعطي الساحة إلى مايك الآن.
    Uma coisa que sabemos é que elas são bastante difíceis de superar. TED حسنا، شيء واحد نعرفه أنهم يميلون لأن يصبح تخطيهم جدا صعب.
    Vamos voar através dele, para verem como é difícil descortinar tudo isto quando estamos no seu interior. TED لذا دعونا نطير فيها وترون كم هو صعب معرفة ماهية الشيء عندما تكون في وسطه.
    Sei que voltarem cá é difícil para ambas, mas confiem em mim. Open Subtitles أعلم أنه صعب عليكما العودة إلى هنا ، لكن ثقي بي
    Eu sei que é difícil para si, mas tomou a decisão certa. Open Subtitles أعرف بان هذا صعب عليكي لكني أعتقد بانكي إتخذتي القرار الصحيح.
    Por vezes é difícil distinguir os bons dos maus. Open Subtitles احيانا يكون التفريق بين الاخيار و الاشرار صعب
    Parem de lutar. Ele está sempre a beliscá-la e forte. É duro. Open Subtitles توقفوا عن الشجار انه يشاكسها طوال الوقت و بضراوة, هذا صعب
    Eu sei que é duro ter quatro filhos sem uma mulher, mas a minha bota é mais dura. Open Subtitles انظر.. أعلم أن الاعتناء بأربعة أطفال من دون امرأة أمر صعب. ولكن حذائي أصلب من هذا..
    Pode pensar que as pessoas com talento conseguem, mas algumas pessoas com talento também desistiram, porque é duro. Open Subtitles قد تعتقدين أن الأشخاص الموهوبين يعملون جيداً لكن بعض الموهوبين استقالوا من هنا لأن العمل صعب
    Mas, com os medicamentos, é difícil, porque é complicado... ver a solução. Open Subtitles لكن هذا صعب مع الأدوية لأن ذلك صعب أن أفهم الحل.
    Farei o melhor que puder, mas é muito difícil. Open Subtitles حسنا, سأبذل قصاري جهدي لكن الامر صعب للغاية
    Vamos, pessoal! um tipo com uma roupa estranha e dois ursos polares não são difíceis de achar! Open Subtitles هيّا أيها القوم، رجل يرتدي بذلة غريبة مع دبيين قطبيين لا أظن أن هذا صعب
    Sê uma boa menina. Isto já é dificil o suficiente. Open Subtitles كوني فتاة جيدة الآن هذا صعب بما فيه الكفاية
    É tão difícil ser alguém que as pessoas não esquecem! Open Subtitles صعب جداً ان اكون شخصٌ ما الناس لا تسامحه
    Há duas coisas que vocês podem fazer para ajudarem a impedir isto — uma coisa simples e uma coisa complicada. TED هناك أمران يمكن القيام بهما للمساعدة على إيقاف هذا -- أمر بسيط وأمر معقد، أمر سهل وأمر صعب.
    A vida duma pessoa deficiente é realmente um pouco difícil. TED و الحياة كشخص معاق هو بالفعل أمر صعب للغاية.
    Às vezes não é fácil dizer a verdade, entendes? Open Subtitles أحيانا صعب أن تقول الحقيقة هل تفهمينني ؟
    Uns quantos tipos a quererem fazer-me passar um mau bocado. Open Subtitles إن الرفاق يودون فقط إعطائى وقت صعب, ليست بمشكلة
    custa. Mas sabes o que o meu pai costumava dizer? Open Subtitles هذا صعب ، ولكنك تعرف ماذا والدي كان يقول؟
    Isto implica desligarem-se do ciclo de decisão, o que pode ser difícil. TED هذا يعني إخراج أنفسكم من دائرة صنع القرار، وهذا أمر صعب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد