ويكيبيديا

    "فين" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Vin
        
    • Onde
        
    • fen
        
    • Fane
        
    • Fin
        
    • Fenn
        
    • Vane
        
    • Fain
        
    • o Finn
        
    • - Finn
        
    Nada é selvagem e começa com o Vin. Seis dólares em jogo. Open Subtitles لا شيء طائش، وهو يبدأ مع فين ستّة دولارات في القدر
    Estás a tornar-te num bom vendedor te reconheço isso, Vin. Open Subtitles انت تسعى لتكون رجل مبيعات جيد ساعطيك هذا ,فين
    Claro que estás em San Diego. Onde mais poderias estar? Open Subtitles بالطبع انت فى سان دييجو هاتكون فين تانى ؟
    Foi o Aldertree que a viciou no yin fen. Open Subtitles "ألدرتري" هو من جعلها تدمن على الـ"يين فين".
    Depois de ter vindo para casa, depois do pai ter morrido na casa em chamas, fui atrás do Fane. Open Subtitles بعد ان توجهت للمنزل بعد ان مات ابي في المنزل المحترق ذهبت في اثر "فين"
    Então alguém decidiu verificar e viu que Charlie trabalhava para o Fin. Open Subtitles ولذا إذا قرر أحدهم أن يراجع ملفه، ووجد ان تشارلي يعمل لصالح مجلة فين
    Jakob Fenn. O pai dele ainda está vivo. Open Subtitles جايكوب فين,والده على قيد الحياة
    Miss Sibyl Vane, meu senhor, no papel de Ophelia. Open Subtitles "الآنسة "سيبل فين" ، يا"لورد "في دور "اوفيليا
    Onde quer que vão - Chris, Vin, Britt, os outros - eu vou com eles. Open Subtitles حيثما يذهب كريس و فين و بريت و الآخرين سوف أذهب معهم
    Sabe, a primeira vez que aceitei um trabalho como pistoleiro, um tipo disse-me "Vin, não vale a pena ralares-te. " Open Subtitles أتعلم ، أول مرة أجرت خدماتى أخبرنى أحدهم فين يجب ألا تبالى
    Certo. Panquecas, macarrão, e uma sobra de Coq au Vin. Open Subtitles حسناً، الفطائر، الباستا بقية الكوك أو فين
    Estava a pensar... Onde poderemos estar daqui a dez anos. Open Subtitles ...انا كنت باتخيل ...مكانك هيكون فين بعد 10 سنين
    Sim, é tarde. Onde estava tudo isto há três anos? Open Subtitles أه متأخر جداً طبعاً وانت يعني كنت فين داهية من تلت سنين ؟
    Vou procurar a fen enquanto arranjas maneira de me ajudar a regressar. Open Subtitles أنا سأذهب لأجد فين. وأنت ستجد طريقة تعيدنى مرة أخرى.
    Casei-me com a fen, porque fui obrigado a isso. Nem sequer a conhecia. Open Subtitles على أي حال، تزوجت فين لأنني اضطررت إلى ذلك.
    Transformou a fen numa ratazana juntamente com metade do castelo. Open Subtitles لقد كذبت على سافل. حولت فين إلى فأر، جنبا إلى جنب مع نصف القلعة.
    Sim, Mr. Fane e eu já nos conhecemos. Open Subtitles أجل, أنا والسيد "(فين)" نعرف بعضنا البعض.
    - Sim, pensei que fosse. Fane, atenda Sua Excelência, sim, e cuide para que vá ao camarote certo. Open Subtitles "فين) " أعتنى بسعادته) تأكد من يصل للصندوق الصحيح.
    Onde está o Fin, afinal? Diga nosso "Oi" antes que eu me torne vegetariano. Open Subtitles أين فين على أية حال نرسل تحياتي له قبل أن أتحول إلى بناتي
    E a realizadora, Patty Fenn, e cinco técnicos, na régie. Open Subtitles والمخرجه "باتي فين" وخمس شباب تقنيين قريب من غرفه التحكم.
    Noite após noite, Dorian foi às "Duas Tartarugas" para ver Sibyl Vane. Open Subtitles "ليلة بعد ليلة ، كان " دوريان جراي "يذهب إلى السلحفتين لمشاهدة " سيبيل فين
    Leva o Fain, vê se alguém viu alguma coisa. Open Subtitles خذ معك " فين " لترى أي شهود رأوا شيئاَ
    o Finn acreditava que alguma coisa estava bastante errada com este edifício, mas não sabia o que era. Open Subtitles لقد كان فين على علم بأن هناك خطبٌ ما في هذه البناية، لكنه لم يعرف ماهو
    - Finn, queres dar uma vista de olhos a isto? Open Subtitles انظر لذلك , يا رجل فين , هل تريدين ان تأتى و تلقى نظرة على ذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد