ويكيبيديا

    "ليت" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Litt
        
    • Quem me dera
        
    • Queria
        
    • Gostava que
        
    • Se ao menos
        
    • Leet
        
    • Luz
        
    • Desejava
        
    • Late
        
    • pudesse
        
    • Gostaria que
        
    • Oxalá que fosse
        
    • Gostava de
        
    O que disse sobre o Louis Litt está correto. Open Subtitles كل ما قلته حول لويس ليت كان حقيقيا ً و دقيقا ً و إذا كنت تعتقد بأني سوف أتنازل عن القضية بسببه أنا
    "da Pearson Specter Litt não soubesse o que se passava debaixo do seu telhado." Open Subtitles في بيرسون سبيكتر ليت لم يكونوا يعرفوا ماذا يحدث تحت سطحهم
    Só passei por cá para lhe dar esta ordem de restrição que a previne de contactar o Louis Litt sem que a sua advogada esteja presente. Open Subtitles لقد توقفت لأعطيكي هذا الامر التقييدي لمنعك من التواصل مع لويس ليت بدون حضور محاميه
    Quem me dera podermos ter dado este passeio juntos. Open Subtitles ليت كان باستطاعتنا أن نقوم بهذه النزهة معا
    Sabia que ias compreender. Só Queria poder fazer algo por ti. Open Subtitles كنت أعرف أنِك ستتفهمين ليت بيدي أن أقدم لكِ شيئاً
    Ou isso, ou deixo que o Louis Litt me despeça. Open Subtitles إمَّا هذا أو أتعرّض للطرد من قبل (لويس ليت
    Disseste que odiavas o Louis Litt e puseste em dúvida a tua carreira. Open Subtitles أنا أتذكر أنك قلت أنت تكره "لويس ليت لأنك كنت في التخمين الثاني الخاص بقرار تعيين المحامين.
    Isto não é boa-fé, Sr. Litt. Open Subtitles هذا كل ما لديك هذا ليس حسن نية سيد ليت
    Portanto, responsável de despensa Litt, não te perdoarei. Open Subtitles لذا، ايها الأمين ليت ، لن اسامحك
    Sr. Litt, vou pedir-lhe que não se dirija ao réu diretamente. Open Subtitles سيد (ليت)، غير مسموح لك التواصل مع المدعى عليه مباشرةً
    E quando o contrataram, sabiam que tinha sido treinado pelo Louis Litt? Open Subtitles هل كانوا على علم بأنّك كنت تحت كنف (لويس ليت) ؟
    Quem me dera ter-vos conhecido nessa altura. Sabem porquê? Open Subtitles يا ليت كنت أعرفكم ذلك الوقت تدرون لماذا؟
    Quem me dera ficar por cá, aninhada com um bom livro. Open Subtitles ليت أستطيع البقاء هنا ألتقط كتابًا في مكان هادئ وأقرأه
    Quem me dera, mas o meu trabalho com ela ainda agora começou. Open Subtitles ليت هذا كان الواقع يا أخي، لكن عملي معها بدأ لتوه.
    Queria ter maneira de não a magoar quando Ihe der a notícia. Open Subtitles ليت هناك طريقة لتخفيف وقع الخبر عندما أخبرها.
    Não era assim que eu me Queria despedir de si. Open Subtitles انها ليت الطريقة التي اريد لاقول لك بها الى اللقاء
    Gostava que os restaurantes ainda tivessem zonas para fumadores. Open Subtitles ‏ليت المطاعم لا تزال تضم أقساماً للتدخين. ‏
    Se ao menos isso fosse verdade, vós não pareceríeis tão tonto. Open Subtitles ليت هذا فعلاً حقيقي، حتى لا تبدو بمثل هذا الغباء
    1337. Soletração numérica da palavra "Leet", de elite. Open Subtitles " النطق الرقمي لكلمة " ليت " مثل " إيليت
    Quem me dera poder estar aí contigo, podermos sentar-nos juntos a olhar a água e a Luz nessa casa que o teu pai construiu. Open Subtitles ليت كان بإستطاعتي أن أكون إلى جانبك بشكل ما فنجلس سويا ننظر إلى الماء والضوء. في المنزل الذي بناه والدك .
    Desejava que ele tivesse feito mais que apenas assustá-lo. Open Subtitles يا ليت لو فعل به ماهو أكثر من التهديد
    Por acaso, é Late, Late... São dois Late. Open Subtitles في الواقع إنـّها "ليت ليت" إنـّها إثنان "ليت"
    Se ao menos isto pudesse ser evitado. A sério? Open Subtitles ليت ما نحن فيه كان يتعذّر تجنُّبه تمامًا.
    Gostaria que assim que fechasse os olhos, assim fizesse os meus pensamentos. Open Subtitles ليت عيناي لو أغمضتهما توقفان تدفق أفكاري
    Mantenha sua cabeça quieta. Oxalá que fosse assim tão simples. Open Subtitles أوقف رأسك عن الحركة ليت كان الأمر بهذه البساطة
    Chloe Gostava de sentir o mesmo, mas não sinto. Open Subtitles كلوي ليت شعوري كان مماثلاً لكنه ليس كذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد