ويكيبيديا

    "مرض" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • uma doença
        
    • doente
        
    • adoeceu
        
    • a doença
        
    • doentio
        
    • doenças
        
    • doentes
        
    • problema
        
    • mal
        
    • adoecer
        
    • diabetes
        
    • da doença
        
    • de doença
        
    • doença da
        
    • doença que
        
    Normalmente não conseguimos pensar numa jovem que tenha uma doença cardíaca. TED عادة لايمكننا التفكير بامرأة شابة عانت من مرض في القلب
    Sempre pensara na surdez como uma doença. Aquelas pobres pessoas não conseguem ouvir. Faltava-lhes audição, o que poderíamos fazer por elas? TED لقد فكرت دائمًا بالصمم على أنه مرض. هؤلاء المساكين، لايستطيعون السمع. لا يسمعون، ما الذي نستطع أن نفعله لهم؟
    Foi nesta altura que meu pai ficou muito doente. TED وحوالي ذلك الوقت في الواقع مرض والدي بشدة.
    Não sei se ele vai aguentar. E se ele ficar mesmo doente? Open Subtitles انا لا اعرف ان كان يستطيع التحمل ماذا اذا مرض فجأة؟
    Sou agente de apostas. Um dos tipos adoeceu e não pôde vir. Open Subtitles أنا كعميل لبيع التذاكر مرض واحد من الشباب و لم يأت
    a doença de Alzheimer começa quando uma proteína que devia estar devidamente dobrada, se desdobra numa espécie de origami demente. TED مرض النسيان يبدا حين يغير بروتين ينبغي ان يكون مطويا بشكل صحيح ليتمحور الي نوع من المنظومة الجنونية
    Depois de passar por um grave estado doentio, o senhor mudou a conceção que tem de deus? Open Subtitles مجلة فلوها دي ساو باولو بعد معاناتك من مرض خطير هل غيرت مفهومك تجاه الرب؟
    E se vos disser que isso pode durar imenso tempo e proteger o cérebro de diferentes doenças como depressão, Alzheimer ou demência. TED وماذا لو أخبرتكم أنّ نفس هذا الأمر يدوم تأثيره طويلاً ويحمي دماغك من مختلف الحالات كالاكتئاب، مرض ألزهايمر أو الجنون.
    Trocando o tal anticorpo, pode-se procurar uma proteína diferente, e por conseguinte, uma doença diferente, potencialmente, qualquer doença no mundo. TED بتغيير تلك الأجسام المضادة، يمكنك البحث عن بروتين مختلف، وبالتالي مرض جديد، ومن المحتمل أي مرض في العالم.
    É uma doença devastadora que tem uma enorme carga emotiva. TED إنه مرض مدمّر يسبب كمًا هائلًا من الخسائر العاطفية.
    O Alzheimer não é, em grande parte, uma doença genética. TED إن الزهايمرز مرض لا ينتقل بالوارثة في معظم الحالات،
    Não ajudei quando o pai ficou doente, e ela zangou-se. Open Subtitles لم أستطع مساعدتها حين مرض والدي أظنها غضبت مني
    a paz mundial, um avô doente, um melhor trabalho. Open Subtitles السلام العالمي , مرض الجدات , وظيفة افضل
    Querida, afinal não vou trabalhar. Estou a ficar doente. Open Subtitles عزيزتي، لن أذهب للعمل يبدو أنه أصابني مرض
    Alguém adoeceu e desistiu. Ele achou que ias querer o trabalho. Open Subtitles يبدو أن شخصاً ما مرض أو أغشي عليه ويريدك للعمل
    a doença tirou-me deste mundo e eu lutei para voltar. Open Subtitles مرض أخذنى من هذا العالم وأنا قاتلت لأعود له
    Que doentio é isso? Open Subtitles على المواقع التذكارية الخاصة بهم أي مرض هذا ؟
    Sou médico de doenças infecciosas. Nos primeiros dias do VIH, antes de termos medicamentos, eu estive em muitas situações como esta. TED أنا طبيب الأمراض المعدية، وفي أوائل أيام مرض الأيدز عندما لم نكن نملك العلاج، قد مررت بمناظر كثيرة كهذه.
    41 pessoas que estavam isentas de ficarem realmente doentes, a pagar por um reformado que sofria de doença debilitante. TED 41 كانوا غير مرضى مما يعني أن الإنفاق كان على الشخص الواحد الذي يعاني من مرض عضال
    Ele tem um problema de abuso de substâncias, não é Lepra. Open Subtitles أن لديه مشكلة سوء إستعمال للمواد , ليس مرض الجذام
    Não sejas comido pelo tubarão. Eu ficaria muito mal visto. Open Subtitles لا تؤكل بذلك القرش هذا سيعكس مرض هائل عليّ
    Na terça-feira estava a melhorar, na quarta-feira voltou a adoecer. Open Subtitles يوم الثلاثاء كان يتحسن يوم الأربعاء مرض ثانيةً
    As pessoas que têm diabetes tipo 2 podem ser vigiadas, usando a toxina produzida por um lagarto da América do Norte. TED أما مرض السكري من النوع الثاني يمكن مراقبته عبر استخدام السم الذي تنتجه السحالي التي تعيش في أمريكا الشمالية.
    Alguém que mostre sinais da doença contagiosa terá tratamento especial aqui... neste centro de quarentena especialmente construído no aeroporto. Open Subtitles ‫كل من تظهر عليه أعراض مرض معد سيتلقى العلاج هنا ‫في الحجر الصحي المعد خصيصا في المطار
    Ela veio buscar emprestado a doença da vaca louca. Open Subtitles لقد أتت لتستعير فنجاناً من مرض جنون البقر
    Não é tifo, é outra doença que não temos em Moscovo: fome! Open Subtitles انه ليس تيفوسا انه مرض آخر ليس لدينا بموسكو إنه المجاعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد