Esse é o teu problema. Não levas nada a sério. | Open Subtitles | هذه مشكلتك لا تأخذ شيئاً على محمل من الجدّ |
Não sei se eu negociar na Bolsa para viveres em reclusão é a melhor solução para o teu problema. | Open Subtitles | أنني لست متأكده أنني ألعب سوق الأسهم المالية لذا يمكنك أن تعيش كمنعزل أفضل حل إلى مشكلتك |
tens de te concentrar nas coisas. O teu problema é esse. | Open Subtitles | عليك أن تضع في بالك بعض الأمور هذه هي مشكلتك |
Compreendo o seu problema, mas tem de compreender o meu. | Open Subtitles | انا اتفهم مشكلتك ، ولكن لابد ان تقدر وضعي |
Isso é um problema teu. tens o dinheiro ou não? | Open Subtitles | أتعلم يا كورتس، هذه مشكلتك ليس لدينا حل آخر |
O que se passa contigo? Era suposto isto ser privado. | Open Subtitles | ماهى مشكلتك يابولى هذا كان من المفروض ان يصبح سرا |
O teu problema, Christina, é não te adaptares ao programa. | Open Subtitles | إن مشكلتك يا كريستينا بأنكِ لم تدخلى إلى البرنامج |
O teu problema é andares sempre atrás das miúdas giras. | Open Subtitles | انظـر , مشكلتك بـ انك تذهب خلف الفتيات المثيرات |
És muito pessimista, filho. Sabes,esse sempre foi o teu problema. | Open Subtitles | إنك سوداوي جداً يا بني لطالما كانت هذه مشكلتك |
Desculpa, mas qual é o teu problema com o facto de o teu filho se divertir um bocadinho? | Open Subtitles | أنا آسف، ولكن ما هي مشكلتك فى أن يحظى ابنك الصغير بقليل من المرح في حياته؟ |
Talvez seja esse o teu problema. Ninguém conhece o resto. | Open Subtitles | ربما تلك هي مشكلتك لا أحد يعرف الأجزاء الأخرى |
Não quero interferir na tua vida pessoal, mas sabes qual é o teu problema? | Open Subtitles | أنا لا أريد التدخل في شؤونك الشخصية، عزيزتى لكنك تعرفى ما مشكلتك ؟ |
Gostas mais de mulheres do que de dinheiro. É esse o teu problema. | Open Subtitles | ،أنت تحب النساء أكثر من المال هذه هى مشكلتك |
Esse é o teu problema, não compreendes as mulheres. | Open Subtitles | ربما هذه هي مشكلتك أنت لا تفهم النساء بأي حال من الأحوال |
Não sei qual é o teu problema, amigo, mas... que se passa, homem! | Open Subtitles | لا أعلم ما مشكلتك ياصاح, لكن ـ ـ ـ ماذا يحدث يارجل ؟ |
Vou falar hoje com o Michael sobre o teu problema. | Open Subtitles | اليوم أنا سأتكلم مع مايكل حول مشكلتك الصغيرة |
Qualquer que seja o seu problema, Sugiro que se controle! | Open Subtitles | مهما كانت مشكلتك أيها الملازم أقترح أن تسيطر عليها |
O seu problema não se enquadra em nenhuma destas categorias, certo? | Open Subtitles | مشكلتك لا تقع في أي من هذه الفئات, أليس كذلك؟ |
Isso é um problema teu, meu. Não é meu. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتك يارجل ليست مشكلتك وليست مشكلتي |
Não sei o que diabo se passa contigo, mas é melhor não me irritares. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أعرف ما مشكلتك اللعينة لكنك لا ترغب في إغضابي الآن |
...que a resistência às impressöes digitais näo é problema seu! | Open Subtitles | أن هذا بيرفورما 990 بطلاء مقاوم للبصمات ليس مشكلتك |
O capitão tem uma cara honesta. Por que não lhe conta seus problemas? | Open Subtitles | الكابتن لديه وجه صادق أيضاً لماذا لا تحدثه عن مشكلتك |
o problema é que sou um excelente mentiroso, ao contrário do Major. | Open Subtitles | كما ترى , مشكلتك هي أننى كاذب ماهر وأنت لست كذلك |
Tu tens vantagem sobre mim, porque pertenço a uma minoria. | Open Subtitles | مشكلتك هي كبريائك ضدي لأنني جزء من مجموعه اقليه |
Tenho um problema e quero descobrir se é problema meu ou seu. | Open Subtitles | عندي مشكلة وأنا أريد ان اكتشف إذا هو مشكلتي أو مشكلتك |