ويكيبيديا

    "نريد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • queremos
        
    • Precisamos
        
    • queríamos
        
    • Temos
        
    • Gostaríamos
        
    • quisermos
        
    • vamos
        
    • quero
        
    • quer
        
    • querer
        
    • querem
        
    • para
        
    • quisemos
        
    • queiramos
        
    Se queremos encontrar o caminho de reencontro uns com os outros, a vulnerabilidade vai ser esse caminho. TED إذا كنا نريد أن نجد طريقنا مرة أخرى لبعضنا البعض، فإن الإنكشاف لبعضنا سيكون الطريق.
    queremos trazer empregos. É o que eu estou a dizer. TED نريد أن ننشأ فرصا وظيفية. أنا فقط أقول ذلك.
    Estamos a tornar a IA mais poderosa, tentando descobrir como a guiar. Mas onde queremos chegar com ela? TED نحن نجعل الذكاء الاصطناعي أكثر قوة، ونحاول أن نعرف كيف نوجهه، ولكن أين نريد التوجه به؟
    Também Precisamos da ajuda dos que têm experiência de "marketing" ou publicidade. TED أيضا نريد المساعدة منكم أنتم من ذوي خلفيات في التسويق والإعلام
    Quando nós queremos alguma informação, nós procuramos num livro ou no Google em vez de procurar alguma pessoa idosa a quem perguntar. TED عندما نريد الحصول على معلومة ما، نبحث عنها في كتاب أو نستخدم غوغل بدلا من البحث عن شخص يكبرنا لنسأله.
    queremos, e suspendemos as contas que se envolvem neste tipo de comportamento. TED نحن نريد أن، وبالفعل نقوم بفصل الحسابات المتورطة بمثل هذه التصرفات
    queremos responder. queremos ser empurrados a explorar algo novo. TED نريد الاستجابة. نريد أن نُدفع لاكتشاف شيء جديد.
    Não queremos "gangsters" e guerrilhas financiadas com dinheiro ilegal da droga a aterrorizar e a submeter outras nações. TED فنحن لا نريد رجال عصابات ومسلحين ممولين بأموال المخدرات االغير شرعية وترهيب والاستيلاء على الشعوب الأخرى
    Segundo: queremos encontrar ou propor uma solução radical para resolver esse problema. TED رقم اثنين: نريد إيجاد أو اقتراح حل جذري لحل تلك المشكلة.
    Se há um calcanhar de Aquiles nalgum dos nossos projetos. queremos sabê-lo no início, e não a meio do caminho. TED إن كان هنالك نقطة ضعف في مشاريعنا، فإننا نريد معرفتها الآن، في التو واللحظة، وليس خلال مراحل العمل.
    Imaginem que olham para um objeto familiar, como uma vela num castiçal, e imaginem que queremos perceber de que é feito. TED فلنتخيل أننا ننظر لجسم مألوف لدينا، شمعة على حامل، و لنتصور أننا نريد معرفة مم يتكون منه هذا الحامل.
    queremos cidades para as pessoas onde possamos passear e andar de bicicleta. TED بل نريد المدن من أجل الناس حيث يمكنهم السير واستعمال دراجاتهم.
    queremos descobrir continentes completamente novos, e olhar para vistas magníficas de ignorância. TED نريد اكتشاف مناطق جديدة كُليًّا، و نتبحّر في روعة الأشياء المجهولة.
    A outra coisa é que não Precisamos de energia nuclear. TED لذا فالشئ الثاني هو، نحن لا نريد الطاقة النووية.
    para fazer como sugere, e verificar aqueles limites... Precisamos da sua autorização. Open Subtitles لنقوم بتنفيذ إقتراحك للتحقق من الحدود نريد تصريح منك لعبور السياج
    Precisamos de uma rapariga para a nossa peça escolar. Open Subtitles نحن نريد فتاة لكي تكون نجمة بمسرحية كلينتا
    Não queríamos fazer um edifício separado e ter um conteúdo separado. TED ونحن لم نكن نريد أن نجعل مبنى منفصل ومحتوى منفصل.
    Mas quero dizer que há duas coisas que Temos de relacionar. TED لكني أريد أن أقول أن هنالك شيئين نريد أن نربطهم.
    É tudo sobre o nosso povo. Gostaríamos de ser amigos. Open Subtitles انها كل شيء عن شعبنا نريد ان نكون اصدقاء
    E agora que fez o juramento, podemos perguntar-lhe o que quisermos. Open Subtitles والان بعد ان اقسمت يمكننا ان نسألك كل ما نريد
    Não vamos fazer mal a ninguém. queremos o dinheiro do banco. Open Subtitles لا نريد أن نأذي أحدا نريد أموال البنك وليس أموالكم
    Temos os passos, que nos levam àquilo que se quer saber que é: que troço é o mais inclinado. TED لدينا الخطوات الجزئية التي تقود إلى ما نريد حقيقة أن نتحدث عنه، أي قسم هو الأكثر ميلًا
    Como não querer admitir mesmo que Temos uma relação? Open Subtitles كأننا لا نريد الإعتراف بهذه العلاقة على الإطلاق
    Estas perguntas foram pensadas para saber o que os indivíduos querem realmente, em vez do que dizem querer. Open Subtitles هذه الأسئلة تم تصميمها للحصول على ما نريد من التوابع حقاً عوضاً عما يقولون أنهم يريدونه
    Escreve-me a cada cinco minutos. Nunca quisemos matar aquela família. Open Subtitles لم نكن نريد أن نقتل هذه العائلة يا كابوتي
    Não tenho a certeza que queiramos que as pessoas saibam... bem, nada. Open Subtitles لست متأكدا اننا نريد من الناس معرفه حسنا,اي شيء من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد