A arquiteta Emmanuelle Moureaux usa muito esta ideia no seu trabalho. | TED | تستخدم المهندسة المعمارية ايمانويل موريكس هذة الفكرة كثيرًا في عملها. |
Senhores, acredito que a minha obrigação para com esta lenda foi cumprida. | Open Subtitles | أيها السادة , أعتقد أن إلتزامى بالبحث عن هذة الأسطورة إكتمل |
Bem, meu amigo, está pronto para me fazer este favor? | Open Subtitles | صديقى هل أنت مستعد لتسدى الى هذة الخدمة ؟ |
Ele está a tentar dizer-me para não avançar com isto. | Open Subtitles | أعتقد انة يحاول أخبارى بعدم التورط فى هذة الخطة |
Quanto? essa história valeria 5.000 dólares para qualquer serviço de notícias. | Open Subtitles | هذة القصة ربما تساوى خسمة الاف إلى أى خدمة أخبار |
estes riscos afectam directamente a sustentabilidade desta nação e a sua continuidade. | TED | هذه المخاطر, تؤثر تأثير مباشر علي بقاء هذة الامة و استمراريتها. |
Tens esse direito, mas não irás exercê-lo durante muito mais tempo. | Open Subtitles | هذة هى ميزتك ولكنك لن تقدر على ممارستها بعد ذلك |
Você começou esta armadilha sem mim, vai terminá-la sem mim! | Open Subtitles | أنت الذى بدأت هذة الخطة بدونى عليك إنهائها بدونى |
Sabes por que vieram procurar o Vincenzo a esta hora? | Open Subtitles | أتعرف ماذا يريدون منه فى هذة الساعة المتأخرة ؟ |
Quando chegares aos 21 , já tiveste aí uma dúzia de relações, bem mais apaixonadas do que esta, acredita. | Open Subtitles | بالوقت الذي تصبحين في الواحدة والعشرين سيكون لديكِ الكثير من العلاقات صدقيني، أكثر شغفاً من هذة العلاقة |
Já que temos este momento, há uma coisa que te queria perguntar. | Open Subtitles | بما أننا هنا فى هذة اللحظة هناك شىء أريد سؤالك عنة |
Não tem grande importância, porque não aplica a este caso. | Open Subtitles | ليس له أهمية كبيرة, لأنه ليس بخصوص هذة القضية |
Que trata quase só de ferimentos. este tipo de coisa, é... | Open Subtitles | والشئ الوحيد الذى اجيدة هو تضميد الجروح لكن هذة الحالة |
-Achas que te vou deixar ir em frente com isto? | Open Subtitles | أتعتقدين أننى سأتركك تتورطين فى هذة الأعمال القذرة ؟ |
Quem me dera conseguir ler isto. Acho que é erótico. | Open Subtitles | أتمنى لو كنت أستطيع قراءة هذة أعتقد انها قذرة |
Está lá desde que descobriu que andou com isto na pasta, através de metade de São Francisco. | Open Subtitles | أجل ,هي هناك,منذ أن عرفت أنها تحمل هذة في حقيبتها عبر نصف مدينة سان فرانسيسكو |
Quando chegar a altura, terás exactamente 34 segundos para percorrer essa distância. | Open Subtitles | عندما يحين الوقت , لديك فقط 34 ثانية لقطع هذة المسافة |
Não, desta vez eu levo-a. Preciso de informações neste momento. | Open Subtitles | لا، هذة المرة انا سآخذك أريد بعض المعلومات الآن |
O negócio vai bem. Todo esse dinheiro a entrar. | Open Subtitles | الكازينو يحقق نجاحاً كبيراً,كل هذة الأموال تتدفق علية |
estas são diatomáceas, fitoplâncton com apenas uma célula com esqueletos de silicone... | TED | هذة هى الدياتومات، عوالق نباتية وحيدة الخلية مع هياكل من السيليكون. |
Foi entre dois irmãos, Kay. Não tive nada a ver com Isso. | Open Subtitles | هذة امور بين أخين يا كاى و ليس لى دخل بها |
Agora estás no meu mundo, e não sairás vivo deste sótão! | Open Subtitles | انت الان فى عالمى.. ولن تغادر هذة الغرفة العلوية حياً |
Nós sonhávamos que ele ia construir uma comunidade neste pedaço de terra agreste, utilizando capital paciente. Mas ele continuou a pagar um preço. | TED | وكان له حلم أن يبني مجتمع إسكان فوق قطعة الأرض القاحِلة هذة بإستخدام رأس المال الصبور, لكنّه استمر في دفع الثمن. |
O segundo destes três sistemas cerebrais é o amor romântico: aquela euforia, aquela obsessão do amor precoce. | TED | و ثاني هذة الأنظمة الثلاث هو الحب الرومانسي تلك النشوة و إحساس التملك للحب الأول |
Se deitasse fora as chaves, essas portas fechar-se-iam para sempre. | Open Subtitles | أن ألقيتّ بهذة المفاتيح عندها هذة الآبواب ستغلق للآبد |
Todos esses explosivos. São suficientes para rebentar a comporta? | Open Subtitles | كل هذة المتفجرات هل ستكون كافية لكسر الحاجز؟ |