ويكيبيديا

    "هل تعتقد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • - Achas
        
    • Acha que
        
    • Você acha
        
    • - Acha
        
    • Acredita
        
    • Acreditas
        
    • Achas mesmo
        
    • Tu achas
        
    • Julgas
        
    • Não achas
        
    • Pensas que
        
    • Será
        
    • Achais
        
    • - Pensas
        
    • Pensa que
        
    - Achas que podes fazer o desconto para amigos e família? Open Subtitles هل تعتقد انه يمكنني الحصول على خصم الاصدقاء والعالة ؟
    - Achas que inventei. Open Subtitles هل تعتقد أني أختلق كل هذا ؟ لا يمكنني أن أعرف.
    Ali estão elas, mesmo à nossa frente. Acha que o consegue parar? Open Subtitles ها هى امامنا مباشرة, هل تعتقد انك تستطيع ان توقفه ؟
    Você Acha que a maldição é real, professor Cavendish? Open Subtitles ، هل تعتقد أن اللعنة حقيقية أستاذ كافيندش؟
    - Acha que meu filho é bufo? - Vamos. Open Subtitles هل تعتقد ان ابني فعلا كان واشـيا باصدقائه
    "Acredita que a revolução sexual já foi longe demais?" Open Subtitles هل تعتقد أن الثورة الجنسية قد تجاوزت الحدود؟
    Hank! Ainda Acreditas que podemos atravessar com a carrinha? Open Subtitles هانك ,هل تعتقد اننا نستطيع ان نمر بالشاحنه؟
    - Achas que irá cantar para mim? Open Subtitles هل تعتقد انه سوف يغني مذكرة بالنسبة لي؟ لما لا ؟
    - Achas que vale a pena o risco? Open Subtitles هل تعتقد حقاً بأن هذا الأمر يستحق المخاطرة؟
    - Achas que te aguentas? Open Subtitles هل تعتقد أنه بإمكـانك تولّي زمام الأمور في هذا العرض؟ نعم يـا سيدي شكراً لك، سيدي
    Acha que não reconheço... uma partitura brilhante, quando vejo uma? Open Subtitles هل تعتقد أني لاأستطيع تمييز اللحن الجميل عند سماعه؟
    ¿Acha que a sua prima está a salvo aqui sozinha? Open Subtitles هل تعتقد أن إبن عمك يعيش بأمان وهو وحيد؟
    Acha que nos vamos encontrar novamente depois da morte? Open Subtitles هل تعتقد أننا سنتقابل مرة أخرى بعد الموت؟
    Você Acha que a raça humana e outros mamíferos fugiram em pânico dos oceanos e acharam terra firme para sair disso? Open Subtitles هل تعتقد أن الجنس البشري وغيرها من الثدييات فروا مذعورين من المحيطات وزحفوا على الأرض الصلبة للخروج من هذا.
    Você Acha que Munez está pronto para um jogo inteiro? Open Subtitles هل تعتقد ان مونيز جاهز للعب مباراه كاملة ؟
    - Não, senhor. Só estes corpos. - Acha que há mais? Open Subtitles لا سيدي، فقط تلك الجثث هل تعتقد أن هنالك المزيد سيدي؟
    Acredita realmente que ele foi capaz de entrar nos sonhos dela? Open Subtitles هل تعتقد حقاً أنها كان قادراً على الدخول في حلمها؟
    Hank! Ainda Acreditas que podemos atravessar com a carrinha? Open Subtitles هانك ,هل تعتقد اننا نستطيع ان نمر بالشاحنه؟
    Achas mesmo que ele forçou a mulher para fora da estrada. Open Subtitles هل تعتقد حقيقة أنه قام بجعل زوجته تنحرف عن الطريق؟
    Tu achas que eu faria uma coisa dessas sem falar antes contigo? Open Subtitles هل تعتقد انني سأفعل شيئا مثل ذلك دون ان الحديث اولا؟
    Julgas que vão alinhar no roubo de um casaco? Open Subtitles هل تعتقد بأنهم سيسمحون لسارق سترات بلإنضمام ؟
    Não achas mal eu ir de branco, pois não? Open Subtitles هل تعتقد انه جيد؟ وانا البس الفستان الأبيض؟
    Pensas que quero ir à escola para ser gozado? Open Subtitles هل تعتقد أني سأذهب للمدرسة لكي يسخرون مني؟
    A sua pergunta final foi: "Se nunca ninguém nos amou, Será que podemos ser um bom pai?" TED وسؤاله الأخير كان، " إن لم يحبك أحد أبداً، هل تعتقد أنك ستكون أباً جيداً؟"
    Eu? Achais que traria seca e fome para o meu próprio povo? Open Subtitles هل تعتقد بأنني جلبت الجفاف والمجاعة إلى شعبي ؟
    - Pensas que és o 1º "durão" que passa por estes corredores? Open Subtitles هل تعتقد انك الفتى القوي الاول لكي تعبر هذه القاعات ؟
    CA: Desculpe. Pensa que eles têm uma motivação mais profunda do que a guerra contra o terrorismo? TED كريس: عذرًا, هل تعتقد أن هنالك حافز أعمق بالنسبة لهم اكثر من الحرب ضد الإرهاب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد