ويكيبيديا

    "هل تعرف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Conhece
        
    • Conheces
        
    • Sabias
        
    • - Sabe
        
    • Sabes o
        
    • Você sabe
        
    • Reconhece
        
    • Sabe o
        
    • Sabia
        
    • Ela sabe
        
    • Tu sabes
        
    • Sabe alguma
        
    • Sabes alguma
        
    • Sabes que mais
        
    • e sabem
        
    Desculpe: por acaso Conhece o cavalheiro que mora em frente? Open Subtitles معذرة, هل تعرف الرجل الذي يقطن في الشقة المقابلة؟
    Mas Conhece alguém que quisesse matar o Sr. Price por um diamante? Open Subtitles ولكن هل تعرف أي شخص أن يريدون قتل السيد سعر الماس؟
    O meu pai era um kokujin. Conheces essa palavra, kokujin? Open Subtitles والدي كان كوكوجين هل تعرف هذه الكلمة ماذا تعني؟
    Sabias que uso o mesmo frasco de shampoo, há um ano? Open Subtitles هل تعرف أني أستعمل نفس قنينة الشامبو من العام الماضي؟
    - Sabe porque está na Companhia G? Open Subtitles هل تعرف لماذا انت مسجل في السرية ج؟ كلا سيدي
    Sabes o que diria aquele velho maluco se estivesse no meu lugar? Open Subtitles هل تعرف ماذا كان سيقول ذلك الأحمق لو كان في مكاني؟
    Você sabe quanto do meu sangue e suor... está nessa bebida? Open Subtitles هل تعرف كم وضعت من دمي وعرقي في ذلك المشروب؟
    Conhece a historia do Ovni que caiu em Roswell, México em 1947? Open Subtitles هل تعرف رحلة الطائرة راسول التي تحطمت بالمكسيك عام 1947 ؟
    Você Conhece pessoas, na vizinhança, que não falem à policia ? Open Subtitles هل تعرف الناس الذين بالحي والذين لم يتحدثون مع الشرطة؟
    Conhece algum estudante que possa ter tido alguma coisa contra ele? Open Subtitles هل تعرف من أي الطلاب الذين ربما كان شيئا ضده؟
    Conheces alguém de lá que pode gostar de usar pele de réptil? Open Subtitles هل تعرف أحدا من هناك الذين قد ترغب في ارتداء الزواحف؟
    Conheces a canção Do you know the way to San Jose? Open Subtitles كيف ' بوت أن هل تعرف الطريق إلى سان خوسيه؟
    Conheces o cemitério das "Fontanelle"? Open Subtitles على سبيل المثال، هل تعرف المقبرة القديمة..
    Sabias que existem mais de 8.000 sites que mencionam o teu nome? Open Subtitles هل تعرف بأنّ هناك أكثر من 8000 موقع ويب يتحدث عنك؟
    Sabias que o termo "cachorro quente" foi inventado num jogo de baseball? Open Subtitles هل تعرف أن مصطلح هوت دوغ أستقطب من مباراة بيسبول ؟
    - Sabe onde se alugam limusinas? Open Subtitles ‫إنها محقة , هل تعرف أين أجد السيارات الفاخرة؟
    Pronto, cá vai. Sabes o lugar onde me levaste a noite passada? Open Subtitles حسنا ها هو الأمر، هل تعرف المكان الذي أخذتني إليه البارحة؟
    Você sabe, pá você ainda é um filho da mãe Open Subtitles هل تعرف ماذا يارجل أنت لا زلت شخصا حقيرا
    Reconhece esta arma e este impermeável. Open Subtitles هل تعرف هذا المسدس وهذا المعطف الواق من المطر؟
    Sabe o que as pessoas normalmente usam à noite? Open Subtitles هل تعرف لماذا العديد من الناس يفضلون الليل؟
    Sabia que a empresa dela fez uma apólice de seguro nela? Open Subtitles هل تعرف بأن ربّ عملها أخذ بوليصة تأمينها على حياتها؟
    Será que Ela sabe a verdade, sobre como obteve esta casa? Open Subtitles على الأقل هل تعرف حقيقة إختيارك لهذا المنزل؟
    - Tambem tu. Sabes como e difícil arranjar emprego em mecânica espacial... e astrofísica? Open Subtitles هل تعرف كم هو صعب الحصول على وظيفة في الميكانيكا الفلكية
    Se Sabe alguma coisa, é seu dever contar-nos, Doutor. Open Subtitles هل تعرف شيئا يمكنك أن تخبرنا به ,يا دكتور ؟
    Sabes alguma coisa sobre uma loira, com 20 anos, boas mamas? Open Subtitles هل تعرف شيئاَ عن شقراء في العشرينات بثدي جميل ؟
    Não sei... Mas Sabes que mais? Se calhar, foi melhor assim. Open Subtitles انا لا اعرف هل تعرف انت ربما لان ذلك الاحسن
    e sabem que mais? Temos que lidar com isso de novo. TED و هل تعرف أيضا؟ ستواجه هذه المشكلة مرات أخرى أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد