ويكيبيديا

    "والدتك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tua mãe
        
    • a mãe
        
    • tua mamã
        
    • da sua mãe
        
    • teu
        
    • ela
        
    • a sua mãe
        
    • a vossa mãe
        
    • nossa mãe
        
    • da vossa mãe
        
    • casa dos pais
        
    Acabou a brincadeira, a tua mãe e eu vamos poder dormir descansados. Open Subtitles الأيام السعيدة قد انتهت معك أنا و والدتك سيكون بيننا اتفاق
    Dizem que tua mãe quer. Tens mais tios do que qualquer criança. Open Subtitles يقولون أن والدتك تحب الصُحبة.لديك أعمام أكثر من أي طفلاً آخر.
    Quero ver-te nos aposentos da tua mãe dentro de 15 minutos. Open Subtitles اود ان اراك فى حجره والدتك فى غضون 15 دقيقه
    Porque se a tua mãe descobre a velocidade que ela dá vou acabar os meus dias na miséria. Open Subtitles لأنه لو اكتشفت والدتك مدى سرعتك ، سينتهي بي المطاف بالغناء السوبرانو مع كورال اطفال فيينا.
    Não te posso responder a essa pergunta. Pergunta à tua mãe. Open Subtitles لا يمكنني الإجابة على ذلك السؤال، يا بنيّ اسأل والدتك
    Quando quiseres jogar futebol, pede o meu telefone à tua mãe. Open Subtitles عندما تكون مستعدا للعب كرة القدم خذ رقمي من والدتك
    Sorri. Trago-te um refresco, se a tua mãe deixar. Open Subtitles ابتسم ساحضر لك مياة غازية بعد اذن والدتك
    A tua mãe vai querer saber que aqui houve trabalho. Open Subtitles والدتك سوف تعرف إن بعض المخلفات قد تتناثر هناك
    A tua mãe não é astronauta e o teu pai também não. Open Subtitles والدتك ليست برائدة فضاء و والدك ليس برائد فضاء حسنآ ؟
    Sabes que a tua mãe está a fazer de propósito, não? Open Subtitles أنت تعرف أن والدتك تفعل ذلك عن تعمّد أليس كذلك؟
    - Podem ficar? - Tenho que perguntar à tua mãe. Open Subtitles هل يمكنهم البقاء حسنا لكننا لابد ان نستشير والدتك
    A tua mãe não teve oportunidade de viajar muito. Open Subtitles والدتك لم تحصل على الكثير من الفرص للسفر
    Não queria magoar o encarregado nem a tua mãe, Clark. Open Subtitles لم أرغب في إيذاء رئيس العمال أو والدتك ياكلارك
    Mesmo assim, ele está correcto. A tua mãe posou para a revista. Open Subtitles على الرغم من هذا فكلامه صحيح والدتك ظهرت في تلك المجلة
    Li sobre a tua mãe. Deve ter sido horrível. Open Subtitles لقد قرأت عن والدتك إنها بالتأكيد أخبار سيئة
    Sou tua mãe. Porque é que não me pedes dinheiro? Open Subtitles أنا والدتك لماذا لا تأتي إلي لأخذ المال ؟
    A tua mãe disse que estás em casa desde segunda-feira. Open Subtitles والدتك تقول أنك كنت في المنزل منذ يوم الاثنين
    Isso foi porque a tua mãe e eu concordámos que não te iríamos enervar nem ao Don mais do que precisávamos. Open Subtitles ذلك لأن والدتك وأنا اتفق الجانبان ان كنا لا أؤكد لك أو دون أي أكثر مما كان لدينا ل.
    Acha que estás a tomar o partido da tua mãe e precisa do teu apoio, porque quer que ela seja internada de vez. Open Subtitles انه يشعر بانك تاخذ جانب والدتك فى هذا الامر و هو يحتاج الى دعمك لانه يريد ان يودعها فى مستشفى ملائمة
    Por favor não ameaces a mãe. ela está muito quente. Open Subtitles لو سمحت لا تهدد والدتك إنها تشعر بحر شديد
    A tua mamã sabe que te vais juntar aos rebeldes? Open Subtitles هل تعلم والدتك بأنك ذاهب للانضمام إلى المتمردين لا.
    No caso da sua mãe, o tumor parece ter começado... Open Subtitles في حالة والدتك . يبدو أن الورم في بدايته
    Porque isso só significaria mais mortes, e ela odiava isso! Open Subtitles لأنه يعني زيادة في القتل ، وهذا مالاتريده والدتك
    Bom, digamos que... imaginemos que a sua mãe vai no carro... e tem de a levar ao hospital. Open Subtitles حسناً، لنفترض أن والدتك في السيارة وعليك إيصالها إلى المستشفى، ستخرق إشارات السير عندها، أليس كذلك؟
    Não foi a vossa mãe que vistes. Foi uma ilusão. Open Subtitles هذه لم تكن والدتك التي رأيتها هذا كان وهم
    Sabem como a nossa mãe gosta do seu chá, como a fazem sorrir e contar histórias apesar da sua demência. TED يعرفن كيف تحب والدتك الشاي الخاص بها، كيف يجعلونها تبتسم ويقصُّون عليها القصص على الرغم من إصابتها بالخرف.
    Lamento sinceramente que tenhais sabido da morte da vossa mãe desta maneira. Open Subtitles أنا حقاً آسفة، أنك علمت أن قدر والدتك كان بهذه الطريقة
    — era uma vida bastante boa. Mas, no final, acabava a viver em casa dos pais. TED كزعيم عصابة لديك القوة. وهي حياة جميلة. ولكن في النهاية، فأنت تعيش مع والدتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد