Jack, na próxima temporada, vou a 6 jogos. Prometo. | Open Subtitles | جاك الموسم القادم ساتى للمبارات الستة هذا وعد |
Prometo que limpo o meu quarto depois de fazer os deveres. | Open Subtitles | وعد وسوف تنظيف غرفتي في أقرب وقت كما فعلت واجبي. |
Se te disser que já namoro, Prometes não entrar num duelo à machão a tentar roubar-me dele? | Open Subtitles | اذا قلت لكم لدي شخص يمكنك القيام بكل ما وعد المسيل للدموع لنفسي بعيدا عنه؟ |
Se eu te disser, Prometes que não ficas zangado? | Open Subtitles | - إذا أُخبرُك، وعد أَنْ لا يَكُونَ مجنون. |
volta já para o teu posto. Estás metido num sarilho. | Open Subtitles | خذ بعضك وعد الى المعسكر مباشرة انت في مشكلة. |
Não fazemos mais ataques e o Müntze Promete não retaliar. Pode resultar. | Open Subtitles | نحن لا نعمل هجمات جديدة و منتز وعد ان لا ينتقم |
Ouça, ele nao vai a lado nenhum. Tem a minha palavra. | Open Subtitles | إسمع، إنه لن يذهب إلى أي مكان هذا وعد مني |
Não posso prometer nada. Estaria a mentir se o fizesse. | Open Subtitles | لا يمكنني وعد أي أحد، سأكون كاذباً لو فعلت |
A princesa estava gravemente doente e o rei tinha prometido riquezas incríveis a quem a curasse. | TED | كانت الأميرة مريضةً جدًا، وقد وعد الملك بالغنى الفاحش لمن يشفيها. |
Eu e o Detective Miles não vamos deixar que nada te aconteça, Prometo. | Open Subtitles | انا و المحقق مايلز لن نترك اي مكروه يحدث لك. هذا وعد |
Prometo que comemos marisco antes de voltar para casa. | Open Subtitles | وعد. وجبة اسماك بحر قبل ان نذهب للمنزل |
Nada como da última vez. Prometo. | Open Subtitles | لن يكون هناك شيء مثل الليلة الماضية هذا وعد |
Por isso quando Prometes que nunca mais me vais deixar preocupada isso é uma promessa que não vais conseguir manter. | Open Subtitles | لذا عندما تعد بألا تسبب لي القلق مرة أخرى يكون وعد لا يمكنك ان تحافظ عليه حقاً |
Mas em troca Prometes que não voltas a ver a minha filha. | Open Subtitles | ولكن في المقابل، اريد منك وعد بأن لا تقابل ابنتي مرة آخرى |
Bernadette, se eu mostrar interesse na tua filha, Prometes não me fazer tocar nela? | Open Subtitles | حتى برناديت، إذا أعبر الفائدة في طفلك سوف وعد بعدم تجعلني مسها؟ |
Por favor, Baatar, pára com isso e volta para casa. | Open Subtitles | باتار . توقف عن هذا الجنون وعد الى المنزل |
Vai buscar as com formato de frasco e volta. | Open Subtitles | اذهب واجلب ذات الشكل الصحيح وعد إلى هنا. |
O candidato do povo, Senador Vernon Trent, Promete não haver mais impostos. | Open Subtitles | السيناتور فيرنون ترينت وعد بألا تكون هناك ضرائب جديده |
Quero a sua palavra, Colby, de que não haverá tentativas de fuga da equipa. | Open Subtitles | انا اريد وعد منك الا تكون هناك اى محاولات للهرب من الفريق |
Talvez, se prometer que não volta a usar essa cantilena gasta. | Open Subtitles | ربما، وإذا وعد بعدم استخدام خط عرجاء مثل هذا مرة أخرى. |
Ele andou com um apendicite inflamado durante 3 dias porque tinha prometido à mulher que a levaria para um baile. | Open Subtitles | لقد ظل يحوم حول المكان وبكل اندفاع لمدة 3 أيام لأنه وعد زوجته باصطحابها لساحة الرقص |
O faz-tudo. As promessas do Sr. Nottingham de que Skeeter tomaria conta desse lugar... parece que foram esquecidas. | Open Subtitles | رجل الصيانة , أجل , يبدو أن وعد السيد نوتنغهام بتسليم سكيتر الإدارة قد تم نسيانه |
Nunca fora à escola e prometi que cuidava dela. | Open Subtitles | أوّل مدرسة تلتحق بها، بعد وعد منّي بحمايتها. |
Então, leve um cavalo dos estábulos e volte para casa. | Open Subtitles | حسناً, خذ حصاناً من الإسطبل وعد إلى بيتك |
Se deixar-te levantar, Promete-me que não vais bater-me novamente. | Open Subtitles | اسمحوا لي إذا كنت ، تستطيع وعد فلن لكمة لي مرة أخرى؟ |
Se libertá-lo, pode voltar para nosso povo com minha promessa de anistia. | Open Subtitles | إن فككت أسره ربما تعود الى قومنا مع وعد بالعفو العام |
Se duvidam disso, tentem, tal como eu fiz, fugir a uma promessa que fizeram a uma criança de 4 anos. | TED | وإذا كنت تشك في هذا، حاول، كم حاولت أنا، أن تتراجع عن وعد قطعته لطفل في عمر الرابعة |
Há 20 anos, apareceu uma nova geração de medicamentos antipsicóticos e a promessa era que teriam menos efeitos secundários. | TED | منذ 20 عام، حيث تم إدخال أدوية جديدة لمضادات الذهان على وعد بأن تكون أعراضها الجانبية أفل |
prometeu entregar-me uma versão mais detalhada e completa mais tarde, mas... | Open Subtitles | وعد أن يدعني أبتكر وصية أكثر تفصيلاَ ونستكمل لاحقاَ ولكن |