ويكيبيديا

    "وعد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Prometo
        
    • Prometes
        
    • volta
        
    • Promete
        
    • palavra
        
    • prometer
        
    • prometido
        
    • promessas
        
    • prometi
        
    • volte
        
    • Promete-me
        
    • promessa de
        
    • uma promessa
        
    • a promessa
        
    • prometeu
        
    Jack, na próxima temporada, vou a 6 jogos. Prometo. Open Subtitles جاك الموسم القادم ساتى للمبارات الستة هذا وعد
    Prometo que limpo o meu quarto depois de fazer os deveres. Open Subtitles وعد وسوف تنظيف غرفتي في أقرب وقت كما فعلت واجبي.
    Se te disser que já namoro, Prometes não entrar num duelo à machão a tentar roubar-me dele? Open Subtitles اذا قلت لكم لدي شخص يمكنك القيام بكل ما وعد المسيل للدموع لنفسي بعيدا عنه؟
    Se eu te disser, Prometes que não ficas zangado? Open Subtitles - إذا أُخبرُك، وعد أَنْ لا يَكُونَ مجنون.
    volta já para o teu posto. Estás metido num sarilho. Open Subtitles خذ بعضك وعد الى المعسكر مباشرة انت في مشكلة.
    Não fazemos mais ataques e o Müntze Promete não retaliar. Pode resultar. Open Subtitles نحن لا نعمل هجمات جديدة و منتز وعد ان لا ينتقم
    Ouça, ele nao vai a lado nenhum. Tem a minha palavra. Open Subtitles إسمع، إنه لن يذهب إلى أي مكان هذا وعد مني
    Não posso prometer nada. Estaria a mentir se o fizesse. Open Subtitles لا يمكنني وعد أي أحد، سأكون كاذباً لو فعلت
    A princesa estava gravemente doente e o rei tinha prometido riquezas incríveis a quem a curasse. TED كانت الأميرة مريضةً جدًا، وقد وعد الملك بالغنى الفاحش لمن يشفيها.
    Eu e o Detective Miles não vamos deixar que nada te aconteça, Prometo. Open Subtitles انا و المحقق مايلز لن نترك اي مكروه يحدث لك. هذا وعد
    Prometo que comemos marisco antes de voltar para casa. Open Subtitles وعد. وجبة اسماك بحر قبل ان نذهب للمنزل
    Nada como da última vez. Prometo. Open Subtitles لن يكون هناك شيء مثل الليلة الماضية هذا وعد
    Por isso quando Prometes que nunca mais me vais deixar preocupada isso é uma promessa que não vais conseguir manter. Open Subtitles لذا عندما تعد بألا تسبب لي القلق مرة أخرى يكون وعد لا يمكنك ان تحافظ عليه حقاً
    Mas em troca Prometes que não voltas a ver a minha filha. Open Subtitles ولكن في المقابل، اريد منك وعد بأن لا تقابل ابنتي مرة آخرى
    Bernadette, se eu mostrar interesse na tua filha, Prometes não me fazer tocar nela? Open Subtitles حتى برناديت، إذا أعبر الفائدة في طفلك سوف وعد بعدم تجعلني مسها؟
    Por favor, Baatar, pára com isso e volta para casa. Open Subtitles باتار . توقف عن هذا الجنون وعد الى المنزل
    Vai buscar as com formato de frasco e volta. Open Subtitles اذهب واجلب ذات الشكل الصحيح وعد إلى هنا.
    O candidato do povo, Senador Vernon Trent, Promete não haver mais impostos. Open Subtitles السيناتور فيرنون ترينت وعد بألا تكون هناك ضرائب جديده
    Quero a sua palavra, Colby, de que não haverá tentativas de fuga da equipa. Open Subtitles انا اريد وعد منك الا تكون هناك اى محاولات للهرب من الفريق
    Talvez, se prometer que não volta a usar essa cantilena gasta. Open Subtitles ربما، وإذا وعد بعدم استخدام خط عرجاء مثل هذا مرة أخرى.
    Ele andou com um apendicite inflamado durante 3 dias porque tinha prometido à mulher que a levaria para um baile. Open Subtitles لقد ظل يحوم حول المكان وبكل اندفاع لمدة 3 أيام لأنه وعد زوجته باصطحابها لساحة الرقص
    O faz-tudo. As promessas do Sr. Nottingham de que Skeeter tomaria conta desse lugar... parece que foram esquecidas. Open Subtitles رجل الصيانة , أجل , يبدو أن وعد السيد نوتنغهام بتسليم سكيتر الإدارة قد تم نسيانه
    Nunca fora à escola e prometi que cuidava dela. Open Subtitles أوّل مدرسة تلتحق بها، بعد وعد منّي بحمايتها.
    Então, leve um cavalo dos estábulos e volte para casa. Open Subtitles حسناً, خذ حصاناً من الإسطبل وعد إلى بيتك
    Se deixar-te levantar, Promete-me que não vais bater-me novamente. Open Subtitles اسمحوا لي إذا كنت ، تستطيع وعد فلن لكمة لي مرة أخرى؟
    Se libertá-lo, pode voltar para nosso povo com minha promessa de anistia. Open Subtitles إن فككت أسره ربما تعود الى قومنا مع وعد بالعفو العام
    Se duvidam disso, tentem, tal como eu fiz, fugir a uma promessa que fizeram a uma criança de 4 anos. TED وإذا كنت تشك في هذا، حاول، كم حاولت أنا، أن تتراجع عن وعد قطعته لطفل في عمر الرابعة
    Há 20 anos, apareceu uma nova geração de medicamentos antipsicóticos e a promessa era que teriam menos efeitos secundários. TED منذ 20 عام، حيث تم إدخال أدوية جديدة لمضادات الذهان على وعد بأن تكون أعراضها الجانبية أفل
    prometeu entregar-me uma versão mais detalhada e completa mais tarde, mas... Open Subtitles وعد أن يدعني أبتكر وصية أكثر تفصيلاَ ونستكمل لاحقاَ ولكن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد