ويكيبيديا

    "ولن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • e
        
    • sem
        
    • nem
        
    • não vão
        
    • não vou dizer
        
    Como veem, é muito obediente, muito leve e também muito elástico. por isso podemos pressioná-lo que ele não se parte. TED ذا كما ترون، هي متوافقة للغاية، وخفيفة الوزن، ومرنة جدا أيضا، لذا يمكنكم الضغط عليها ولن يتم كسرها.
    e não funciona a longo prazo porque, para governar pelo medo e pela crueldade, temos de criar divisões. TED ولن تنجح على المدى الطويل لأن الحكم عن طريق الخوف والقسوة، يحتم عليك أن تخلق انقسامًا.
    Podia dar-vos um exame final de Álgebra II e esperaria um resultado não superior a 25% de aprovações. TED يمكنني أن أعطيكم يا شباب اختبار نهائي لجبر ٢ ولن أتوقع أكثر من نسبة نجاح ٢٥٪
    e quando chegar a hora, não vai ser rápido nem bonito. Open Subtitles وعندما يحين الوقت فإنه لن يكون سريعآ ولن يكون جميلآ
    Não serão enterrados e nem terão uma segunda vida. Open Subtitles هولاء لن يدفنوا ولن تكون لديهم حياة أخرى.
    Devo tê-la de volta. -É minha, e nunca desistirei dela. Open Subtitles لابد أن أستعيدها أنها ملكى ولن أفرط فيها أبداً
    Tomai qualquer forma menos essa e meus nervos jamais tremerão. Open Subtitles اتخذ أى شكل ألا ذاك ولن ترتجف أعصابى القوية
    Até lhes podia mostrar e ninguém acreditaria em mim. Open Subtitles كان بإمكاني اظهار ذلك لهم ولن يصدقني أحد
    Deste-me uma oportunidade e não vou deixar nada prejudicar isso. Open Subtitles لقد أعتيطنى الفرصة ولن أدع شيئاً يفسد تلك الفرصة
    Ouve, começas a ter um negócio respeitável, e não tenho que vir aqui todas as noites chatear-te. Open Subtitles اسمع ابدأ بأدارة ملهى محترم ولن يكون من الضروري أن أتي لهنا وازعجك كل ليلة
    Ele não vai sair e não vai convidar-vos para entrar. Open Subtitles لن يخرج لكم ولن يدخل أحد لذا عودو لمنازلكم
    Fique fora do meu caminho, e não haverá problema. Open Subtitles ابقى بعيدا عن طريقى ,ولن يكون لديك مشاكل
    Os fuzileiros serão os primeiros a ir e não durará muito. Open Subtitles و مشاة البحرية سيكونوا اول من يدخلوا ولن تدوم طويلا
    Não fizémos dinheiro a sério. e não o faremos sem ele. Open Subtitles نحن لم نصنع مال حقيقى ولن نفعل بدون ذلك الرجل
    e não te deixam entrar em nenhum bom clube nocturno. Open Subtitles ولن يقبلوك في أيّ نادي من الملاهي الليلية الرائعة
    Pois dá-me um grande beijo e prometo nunca mais estar. Open Subtitles بالحقيقة, أعطني قبلة كبيرة اذا ولن أحزن أبدا مجددا
    Se nos encontrarmos sente-se melhor e não tem de dizer nada. Open Subtitles ستشعر بالتحسن اذا قابلتني ولن تكون مضطرا للبوح باي شئ
    Agora estás no meu mundo, e não sairás vivo deste sótão! Open Subtitles انت الان فى عالمى.. ولن تغادر هذة الغرفة العلوية حياً
    Bebe desta água e nunca voltarás a temer a morte. Nunca. Open Subtitles إشرب من هذا الماء ولن تخاف من الموت أبداً أبداً
    Ninguém vai falar com ninguém ou vocês não vão a lugar nenhum. Open Subtitles إنظروا، لن يتحدث أحد مع أحد ولن تذهبوا إلى أي مكان
    Não posso. e não vou dizer mais nada até concordares em ir. Open Subtitles لا أستطيع, ولن أقول كلمة أخرى إلى أن توافق على المجيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد