ويكيبيديا

    "أنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • misin
        
    • senin
        
    • Seni
        
    • mi
        
    • Beni
        
    • Çok
        
    • musun
        
    • - Sen
        
    • olduğunu
        
    • sendin
        
    • Bana
        
    • siz
        
    • sizin
        
    • olduğunuzu
        
    • sizsiniz
        
    Otursam iyi olacak. Başka olmadığına emin misin? Evet Piggie. Open Subtitles سأجلس هل أنت متأكدة أن لا مزيد هناك من الصور؟
    Grubu temsil ediyordun ve belki senin de bu şekilde, algılanıcağın düşüncesi Çok korkunç, alışması Çok zor bir düşünceydi. TED أنت مثلت مجموعة كان هذا أمرٌ من الصعب تقبله والتعامل معه و كان هناك احتمال أن يُنظر إليك بالطريقة نفسها
    Seni iki yüzlü Seni. Bilmemi değil, bahsediyor olmamı umursuyorsun. Open Subtitles أيتها المنافقة، أنت غير مهتمة بمعرفتي إنما يهمك حديثي عنهم
    CA: Öyleyse, demek istediğin yeni bir tip empatiye mi ihtiyacımız var? TED كريس: إذًا أنت تقول بأننا بحاجة تقريبًا إلى نوع جديد من التعاطف؟
    Bir ruh olarak Beni görmeye geldiğinde güneş gibi parladığımı söyledin. Open Subtitles ، عندما جئت لتراني كشبح أنت قلت أنني ألمع مثل الشمس
    Yani genomunuzu okuyarak, aileniz hakkında sizin bildiğinizden Çok daha fazlasını öğrenebiliriz. TED و بقراءة الجنبيوم, ربما نتسطيع معرفة الكثير عن عائلتك مما تعرفه أنت.
    CA: Peki hayatının gidişatını düşününce, şu anda 19 yaşındasın -- bu rüyayı devam ettirmeyi düşünüyor musun, enerjiyle çalışmayı? TED ك.أ. : وهل تفكر بمستقبلك أنت في التاسعة عشر الآن، هل هل تتصور أن تستمر بهذا الحلم، بالعمل في الطاقة؟
    Sen, burnu şiş olan dünyayı bir yıl daha kirletecek misin? Open Subtitles أنت .. يا صاحب الأنف المنتفخة هل ستلوث الأرض لسنة أخرى؟
    Şişeye fazla zarar vermemişsin. Bana yardım etmek ister misin? Open Subtitles أنت لم تصيب ضررا كثيرا بتلك القنينة اتمانع لو شربت؟
    Kimse fark etmedi. Taburenin üstünde durdum. Sen eleştirmen misin? Open Subtitles لم يلحظ أحد، فقد وقفت على طاولة هل أنت ناقدة؟
    senin aslında olmadığın biri olduğunu düşünse bile sohbeti devam ettirmeye çalış. TED حاول أن تجعل المحادثة مستمرة، حتى لو ظنَّت أنك شخص ليس أنت.
    Ben ona bir şey vermedim. Ama senin gönlün boldu. Open Subtitles انا لم أعطه شىء أنت كنت الفتاة ذات القلب الكبير
    senin ve şu siyahi arkadaşın elbiseleri aynı anda çıkarıldı. Open Subtitles لقد غيرنا ملابسك أنت و الرجل الملون في نفس الوقت
    Edepsiz Seni, bir daha Seni buralarda yakalarsam, ağzını burnunu kırarım! Open Subtitles أنت امرأة قليلة الحياء إذا رأيتكِ هنا مرةً أخرى سأحطم وجهكِ
    - Hiçbir şey. Yabancı ancak belli bir açıdan baktığında endişelendirir Seni. Open Subtitles أنت تقلق بشأن الغريب إن نظرت إليه من وجهة نظر معينة فقط
    Şu anda sen de şirketini satmayı düşünüyorsun, öyle değil mi? TED أنت تفكر الآن في بيع شركتك، في هذه اللحظة، أليس كذلك؟
    Yani erkek gibi giyinmeyi, ayine katılmaya tercih ediyorsun, öyle mi? Open Subtitles إذن أنت تفضلين أن تلبسي كالرجال على أن تحضري القداس ؟
    Size bir soru sordum ama onu düşünmek yerine Beni korkutmaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles إننى أسألك سؤالاً بسيطاً و بدون اعتبار لشئ ، أنت تحاول ترويعى
    Bir kızı seviyorsun ve ondan hoşlanıp hoşlanmadığını bilmiyor musun? Open Subtitles أنت تحب فتاة ولا تعرف إن كنت معجباً بها ؟
    - Sen benim kardeşimsin Sandy. Hayatımı değiştirmeme yardım etmelisin. Open Subtitles أنت أخي، يجب أن تساعدني بتعديل حياتي أنا في فوضى
    Ne yazık ki hâlâ "ozo"nun ne demek olduğunu bilmiyorsunuz. TED للأسف الشديد, أنت لا تزال تجهل ما الذي يعنيه ذلك.
    Bunun tam olarak doğru olmadığını biliyorsun. Beni baştan çıkaran sendin. Open Subtitles أنت تعرفين أن هذا ليس صجيجا و أنك اللتي قمت بإغوائي
    sonra devam etti ve Bana dönerek dedi ki, "Sen Amerikalısın, TED واستمر في الشجب .. ومن ثم استدار نحوي وقال أنت أمريكي
    siz duvara doğru bir delik açmak için kuvvet uyguluyorsunuz. TED إذا أنت بإستخدام الدريل , تنشئ قوة موجهه بإتجاه الجدار
    Her bir heykelin üzerinde onlardan ne kadar uzakta olduğunuzu yakalayan sensörler var. TED وهناك أجهزة استشعار مثبتة على رأس كل منحوتة تلتقط كم أنت بعيد عنهم.
    Yapmak istediğimiz bu, böyle sanal dünyalar yaratmak, yani dünyayı keşfeden Dave Gallo ya da başkası değil; keşfeden sizsiniz. TED وهذا ما نود أن نحققه إتاحة هذه الأماكن في الواقع الافتراضي ولا يكون الأمر مقتصراً على أحد، بل يمكنك أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد