İşimle Avrupa ve Amerika Birleşik Devleti'nde seyahat ettiğimde, her zaman aynı soru karşıma çıkıyor: Filistinli Gandi nerede? | TED | عندما أسافر لعملي في جميع أنحاء أوروبا والولايات المتحدة ، سؤال واحد يأتي دائما : أين هو غاندي الفلسطيني؟ |
Bir kişi tam olarak nerede ikinci sınıf vatandaş oluyor? | TED | أين بالضبط يمكن للمرء ان يصبح مواطنا من الدرجة الثانية؟ |
Geçmişi düşünerek, 14'ten önce nerede olabileceğini kafanda canlandırıyorsun. 7 veya 9 | TED | بالتفكير للوراء، تخيل أين يمكنك أن تكون قبل 14، 7 أو 9. |
Büyük bir otoparka park ettiğimizde, arabamızı nereye bıraktığımızı nasıl hatırlıyoruz? | TED | حين نركن في موقف سيارات كبير، كيف نتذكر أين ركننا سيارتنا؟ |
nerede? 96 ailenin evi olarak nitelendirdiği apartmanımızın çatı katında. | TED | أين ؟ على سطح مبناي المكان الذي يسكنه 96 عائلة |
Direncin ileride nerede oraya çıkacağını bize söyleyen bir gözetleme sistemi kurabiliriz. | TED | يمكن أن نبني أنظمة المراقبة لإخبارنا أين تبرز المقاومة في المرة القادمة. |
peki bütün bu geçersiz sayılan teoriler bizi nerede bıraktı? | TED | لكن إلى أين تمضي بنا جميع هذه النظريات الفاقدة للمصداقية؟ |
Hani "nerede o güzelim 60'lı yıllar, gidebilir miyim o yıllara?" | TED | أعني، إلى أين ذهبت الستينيات، وهل يمكن أن أذهب هناك أيضًا؟ |
Günümüzde, güvenilir ipuçlarımızın çoğu önceki depremlerin ne zaman ve nerede gerçekleştiğine bağlı olarak uzun vadeli tahminlerden geliyor. | TED | اليوم، العديد من الدلائل الأكثر موثوقية تأتي من التنبوء على المدى الطويل، المتعلقة بـ أين ومتى حدثت الزلازل سابقاً. |
Algelina Jolie ve Brad Pitt'in öyküsünü takip edenler Namibya'nın nerede olduğunu bilecektir. | TED | معظم الناس الذين يتابعون قصة أنجليانا جولي وبراد بت سيعرفون أين هي ناميبيا. |
Bugün size Dijital Evreni sunuyor olmak benim için bir onur. Bu insanlık için nerede olduğumuzu görebilelim diye yapıldı. | TED | إنه لشرف عظيم اليوم أن أقدم لكم الكون الرقمي، الذي تم صنعه للبشرية حتى يروا حقيقة أين نحن في الكون. |
nerede başladğını görüyormusunuz? 2001 Eylül, gerçekten gerçek olan birşey olduğunda korkmamızı gerektiren. | TED | هل ترون أين تبدأ؟ سبتمبر 2001 عندما كان لدينا شيء حقيقي لنخاف منه. |
Bulaştığım zaman da iyi bir avukatı nerede bulacağımı bilirim. | Open Subtitles | وعندما أفعل ، أعرف أين يمكنني العثور على محامية جيدة |
Eğer kimse görünenin arkasında yatan gerçeği bulmaya çalışmasaydı bugün nerede olabilirdik? | Open Subtitles | أين سنكون أن لم يجرب شخص ما ما الذي يوجد وراء هذا؟ |
Şehir dışında oturduğunu biliyordum ama tam olarak nerede olduğunu bilmiyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها تعيش خارج المدينة و لكنى لم أعرف أين |
Bu genç bayana Turnike Güzeli'ni nerede bulabileceğini soruyordun. - Bakın. | Open Subtitles | أنك كنت تسأل هذه الشابة أين يمكنك أن تجد الآنسة تيرنستايل |
otostop çekiyordum ve kayboldum. Yolun nerede oldugunu biliyor musunuz? | Open Subtitles | لقد ابتعدت عن مسار الطريق هل تعرف أين الطريق الرئيسي؟ |
Tek yapmanız gereken misyonu programlamaktır, insansız hava aracına nereye uçacağını söylemek için. | TED | كل ما عليك القيام به تحديد مسار الرحلة أن تقول للطائرة أين تطير. |
Eğer bu gerçekçi analizi kabul ediyorsanız, ama acele etmeniz gerektiğini hissetmiyorsanız, o zaman bu sizi nereye götürür ki? | TED | إذا كنتم تتفقون مع التحليل المبني على الحقائق ولكن ليس لديكم شعور بالحاجة الماسة فإلى أين يصل بكم ذلك الأمر؟ |
Gece saat 2.00'da neredeydin? Kelebek partisinden sonra? Ortalığı toparlıyordum. | Open Subtitles | أين كنت في الساعة الثانية صباحاً بعد حفلة الفراشات ؟ |
Kraliçeyi kontrol altına alırsak, sen de Duran Duran'ın yerini öğrenebilirsin. | Open Subtitles | سيطرى على الملكه السوداء و سوف تعرفين أين تجدى ديوران ديوران |
Bir domuz almalısın, domuz ağırşağı otlarının bulunduğu yeri sana göstersin diye. | Open Subtitles | نعم جميل ، رباه ، لديك خنازير تظهر لك أين يوجد الكمأ |
Bir yere: tasarım bebekler, dünyanın neresinde olursanız olun ya da Hangi etnik kökenden, bebekler işte buna benzeyecek. | TED | مكان واحد: تصميم الأطفال، أين، لا فرق، أين أنت على الكوكب أو ما هو أصلك، سيبدو الأطفال مثل هذا. |
sandalyeler, yesil isik sandalye, yesil isik, yesil isin nerden geliyor? | Open Subtitles | هناك مقاعد وضوء أخضر مقاعد وضوء أخضر من أين يأتى الضوء |
Tekneyi bulma konusunda Neredeyiz? Varsayıma göre... Tekne tarikatın olmalı. | Open Subtitles | أين وصلنا بإيجاد القارب؟ تقول الفرضية بأن الطائفة تمتلك القارب |
Mesela komşuları dolaşıp yiyecek alışverişini nereden yaptıklarını, neden orayı tercih ettiklerini soracakları bir çalışma, dönem ödevi olabilir. | TED | و بخروجنا للمجتمع و مقابلتنا جيراننا عن نوع الأكل الذي يشترونه و من أين و لماذا, هذا فرض مدرسي. |
Bu tarafta ağır bir ateş alanı var. Kırmızı beş Neredesin? | Open Subtitles | هناك اطلاق نار كثيف فى هذا الاتجاه ريد 5, أين انت؟ |
Bu modelle idare yerinin neresi olması gerektiğini tahmin edebiliriz. | TED | وهكذا يمكننا حينها التنبؤ أين يجب أن تكون مواقع التحكم |
ne zaman iş seyahatine çıkacak olsam, içme suyumun nereden geldiğini bulmaya çalışırım, dışkımla idrarımın nereye gittiğini de. | TED | عندما يحصلُ وأسافرُ من أجل العمل، أحاولُ معرفة من أين يأتي ماء الشرب الخاص بي، وأين يذهبُ برازي وبولي. |
Ona sürpriz yapıp yemeğe götürürüm demiştim. nerde biliyor musunuz? | Open Subtitles | اعتقدت أنني سأقوم بمفاجأتها للخروج للعشاء، أتعرفين إلى أين ذهبت؟ |