ويكيبيديا

    "تصديق" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • inanabiliyor
        
    • İnanması
        
    • inanmamı
        
    • inanmayı
        
    • inanmıyorum
        
    • inanmaya
        
    • inanamadım
        
    • inanamazsın
        
    • inanayım
        
    • inanıyor
        
    • inanmam
        
    • inanman
        
    • inanılmaz
        
    • inanamam
        
    • inanabilseydim
        
    Sabah oldu ve Joel işe gelmedi. Buna inanabiliyor musun? Open Subtitles جويل لم يأتي هذا الصباح هل يمكنك تصديق ذلك ؟
    Önce, New York seyahati, şimdi de bu. İnanabiliyor musun? Open Subtitles أولاً، الرحله إلى نيويورك، والأن هذا أيمكنكَ تصديق هذا ؟
    Bak, deliriyorum çünkü buna inanması hiç de zor değil. Open Subtitles أنا غاضب لانني لا أجد صعوبة في تصديق ذلك مطلقاً
    Bunun senin için hiçbir anlamı olmadığına inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles تتوقع مني تصديق أن هذا لم يعني أي شيء لك؟
    2016 yılı, çok büyük bir kesimin, hatta Batı dünyasının bile, bu hikâyeye inanmayı bir kenara bıraktığı andır. TED وعام 2016 كانت اللحظة التي بدأ جزء كبير حتى في العالم الغربي بالتوقف عن تصديق هذه القصة.
    Buna inanmıyorum, bu düşünebildiğin en kötü şey değil mi? Open Subtitles لا أستطيع تصديق ذلك أليس هذا أسوء يوم تستطيع تخيله؟
    Ya da bir yalana inanmaya devam etmek daha mı kolay? Open Subtitles ألن تستسحق المعرفة عناء البحث؟ أم أنه أسهل فقط تصديق الكذب؟
    Her neyse, turnuvanın bu kadar düşük skorlu olduğuna inanabiliyor musun? TED على كُلِّ، هل يمكنك تصديق مدى انخفاض درجات البطولة؟
    Neyse, otele bir kaç gün sonra döndüm inanabiliyor musun? Open Subtitles على أية حال عدت بعدها بعدة أيام إلى الفندق ذاته وهل بإمكانك تصديق هذا؟
    Nasıl oluyor da üniversite görmüş biri bu batıl inanç saçmalıklarına inanabiliyor? Open Subtitles . . يستطيع تصديق كلّ تلك الفضلات المؤمنة بالخرافات.
    Resmen beni görmezden geldi. İnanabiliyor musun? Open Subtitles لقد قامت بالتخلي عني للتو هل يمكنك تصديق ذلك؟
    İnanabiliyor musun? Minik Stewie'miz bisiklete binmeyi öğreniyor. Open Subtitles أيمكنك تصديق ذلك , ستوي الصغير يتعلم ركوب دراجته الثلاثية
    İnanması çok zor, biliyor musun? Çok güçlü bir kurumun parçasısın. Open Subtitles من الصعب تصديق الأمر أن يكون المرء عضو في منظمة جبارة
    Birisinin bu tür saçmalıklara inanması için ne kadar aptal olması gerekir ki? Open Subtitles كيف من الغباء ان شخص ما عليه تصديق الكثير من الهراء مثل كذا
    Neredeyse son sınıf oldu, inanması çok zor. Sorduğun için teşekkürler. Open Subtitles إنها بالكاد تخرجت، إنه من الصعب تصديق هذا، شكراً على السؤال.
    Sanırım, benim inanmamı isteyeceğin bir sonraki şey şu hayali işbirlikçidir, elbette hiç kimseyi öldürmeyen bu hayali kişi, ertesi gece karımı öldürmek için geri döner. Open Subtitles الأمر الآخر باعتقادي سوف تطلب مني تصديق أنه شريك شبح
    Diğer seçeneği düşünmektense buna inanmayı tercih ederim. Open Subtitles اسمع، أنا أفضّل تصديق هذا على الأمر الآخر
    Beni adamı döverek zorla konuşturduğunu izletmek için getirdiğine inanmıyorum. Open Subtitles يصعب علي تصديق أنك أحضرتني هنا كي أراك تستجوبه بعنف
    Buna inanmaya alışıktım, ama gerçekten inanmaya başladığım zamanın gerçekten, gerçek olmasıdır. Open Subtitles ولا أعتقد ذلك إعتدت على تصديق ذلك ولكنني توصلت إلى الإعتقاد بأن
    Bay Monk, o tepede uyandığım zaman, buna kendim de inanamadım. Open Subtitles سيد مونك، عندما أستيقظت ذلك الصباح الملعون لم أستطع تصديق نفسي
    Onu yiyerek her zaman birlikte olacağınıza inanamazsın! Open Subtitles لا يمكنك تصديق ذلك بأكله يمكنكما أن تكونا دائما مع بعض
    Yani istediğim kadar inanayım, yine de o kadar parayı bulamam. Open Subtitles أقصد أنني لا أستطيع تصديق كل ما أريده و لكنني لا أستطيع دفع دولار و لا حتى 50 سنتاً
    Bunun ilk yetişkinliğe kabul törenim olduğuna inanıyor musunuz? Open Subtitles هل يمكنك تصديق هذا انها أول حفلة بلوغ دينية لي؟
    Onu becerdiğinden dolayı buna inanmam biraz zor. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك بما أنّكَ تواعدها حالياً
    Pekâlâ, üçkâğıdın işe yaraması için söylediğine senin de inanman gerek. Open Subtitles حسناً، من أجل أن تنجح خدعة، فإنّ عليكِ تصديق ما تقولينه.
    O an inanılmaz derecede ağır ve sert bir şey hissetti. Open Subtitles آنذاك شعر بشيئا جامدا " " و لا يمكن تصديق ثقله
    Duymam gerekenleri bana söyleyene dek söylediklerinin bir kelimesine bile inanamam. Open Subtitles وحتى تخبريني ما أودّ سماعه، لا يمكنني تصديق كلمة مما تقولين
    Keşke bu üç cümleden birine bile inanabilseydim. Open Subtitles إن كان بإستطاعتي تصديق أي من هذه الكلمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد