ويكيبيديا

    "خطر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tehlikeli
        
    • tehlikede
        
    • tehlike
        
    • risk
        
    • riske
        
    • riskli
        
    • riski
        
    • tehlikesi
        
    • tehdit
        
    • tehlikelidir
        
    • dertte
        
    • belada
        
    • riskini
        
    • tehlikedeyiz
        
    • tehlikedesin
        
    Haydi biraz işbirliği. Burası tehlikeli bölge. Yukarıda bir adam var. Open Subtitles دعونا نحصل على معاونتكم انها منطقه خطر , ولدينا رجل هناك
    - Bu tehlikeli bir anayol. - Ben nasıl LA'ye varacağım? Open Subtitles ــ هذا طريق سريع خطر ــ كيف سأصل إلى لوس أنجليس؟
    Ve bunun sebebi, hem kamu sektöründe hem özel sektörde, karar alma yetkisine sahip kişilerin çoğunun, gerçekten tehlikede olmadıklarını hissetmesidir. TED وذلك بسبب أن أغلب الأشخاص الذين لديهم سلطات اتخاذ القرار في كلٍ من القطاعين العام والخاص لا يشعرون بأنهم في خطر
    Bir evde katillerle birlikte ve tehlikede olduğunu bilmesi gerekir. Open Subtitles . إنه فى المنزل مع القتلة ويعلم أنه فى خطر
    Ama bu sefer hiçbir tehlike olmayacak... çünkü yol boyu seni biz koruyacağız. Open Subtitles فلن يكون هناك خطر الان لاننا سنكون هناك لحمايتك كل خطوة في الطريق
    Sadece doğu Avrupa'yı değil. Parça parça yapmayacağım. Çok tehlikeli. Open Subtitles فأنا لن أقوم بهذا الأمر على مراحل هذا خطر جدا
    İkiniz de bunun tehlikeli olduğunu biliyordunuz ama o gitmeliydi. Open Subtitles كلاكما عرفتما أن ذلك كان خطر لكنها اضطرت الى الرحيل.
    Çok tehlikeli biri. Kurşunlar işe yaramayabilir. Eğer onu görürseniz, bana haber verin. Open Subtitles إنه خطر ، الرصاص لن يكون ذو فائدة معه لو رأيتموه ، أخبروني
    Fakat tümör çok büyük ve tehlikeli çok fazla ameliyat yapmaları gerekiyor Open Subtitles لكنة كبير جدا و خطر يجب عليهم اجراء العمليات اكثر من مرة
    Sana uygun olduğu için, seni sevdiğini varsayman tehlikeli değil mi? Open Subtitles إفتراض هي تحبك لأن تلائم إلى حياتك ألم هو خطر جدا؟
    - Hayır. Sanırım Grady'nin gerçekten tehlikede olduğunu düşünseydin, doğruyu söylerdin. Open Subtitles كنت اظن انك كنت ستعترف ان وجدت ان جريدى فى خطر
    Şimdi, dünyanın yeni Kami'si olan Dende arkadaşlarının tehlikede olduğunu öğrendi ve Goku ve diğerlerini onları kurtarması için çağırdı. Open Subtitles ومالم يوجد هناك بعض الوسائل المقاتلة التي إن وجدت ستشكل تهديد كامل جنس الناميك في خطر الإنقراض من عبر المجرة
    Eve'in hayatı tehlikede! Hayır, bekle. tehlikede olan Eve değil. Open Subtitles جوليا ، ليست إيف هى التى فى خطر اجلسي للحظة
    Hayatınızın önemli ölçüde tehlike altında olduğuna inandığımı belirtmek isterim. Open Subtitles يجب أن أقنعك بأننى أعتقد أن حياتك فى خطر كبير
    En kısa sürede yüzüme oturmazsan fazlaca bir tehlike yok. Open Subtitles لا يوجد خطر في هذا مالم تنحني أحترام لي قريباً
    Artan deniz seviyesi ve iklim değişiminden dolayı büyük risk altındalar. TED مجتمع في خطر كبير من ارتفاع منسوب مياه البحر وتغيّر المناخ.
    Eğer yaptıkları birşey varsa, o da bu çocukları riske atmaktır. TED وإن كان فلقد ضخمت من إحتمال وضع أولئك الأطفال في خطر.
    Bu çizgileri daha az riskli bir bölgeye taşıyamaz mısınız?" TED الا يمكن تغير مسارها بحيث يتم تقليل خطر الارتطام ؟
    - Belki ama bu çok tehlikeli. - riski alıyoruz. Open Subtitles ـ ربما صحيح، لكن هذا خطر ـ سنقبل هذه المخاطرة
    Çünkü Hıristiyanlar azınlık olma tehlikesi ile karşı karşıya değiller. Open Subtitles لان المسيحيين ليسوا في خطر ليصبحوا فئة أقلية سوف نتحدث.
    İsrail'in katıksız varlığı tehdit altında, siz çıkmış limonlardan bahsediyorsunuz. Open Subtitles إسرائيل حقيقة موجودة تحت خطر محدق وأنتم تتعاملون مع ليمون
    Seksin bir oyun bir eğlence olmadığının farkında değil misin? tehlikelidir. Open Subtitles ألا تدركين أن الجنس ليس للمتعة أو اللعب , إنه خطر
    Hawaii'deki beni büyüten kadınların tahmin ettiği gibi, dünyanın başı dertte. TED وكإمرأة في هاواي هذا يدفعني لكي أتنبأ ان العالم في خطر
    Evet, başınız gerçekten belada! Birkaç günlüğüne şehri terk etmelisiniz. Open Subtitles أنت في خطر حقيقيّ، ويجب أن تغادر المدينة بضعة أيام.
    Yavaşlarsanız, hem neden olduğunuz gürültü miktarını azaltırsınız, hem de çarpma riskini azaltırsınız. TED حيث ان السرعات الاقل تعني ضوضاء اقل كما تعني التقليل من خطر الارتطام
    O bir iblis... ve etrafta oldukça tehlikedeyiz. Bu iş olmaz. Open Subtitles أنا في خطر،بل نحن في خطر عذا لا يمكن أن يحصل
    tehlikedesin. 280 çetesi seni susturması için o adamı kiralamış. Open Subtitles أنت في خطر. عصابة الـ 280 عينت ذلك الرجل لقتلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد