ويكيبيديا

    "خيال" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kurgu
        
    • hayal
        
    • fantezi
        
    • fantazi
        
    • fantezisi
        
    • fantezisini
        
    • hayali
        
    • uydurma
        
    • hayaldi
        
    • hayalgücü
        
    • fanteziden
        
    • gölge
        
    • atlı
        
    Popüler bilim kurgu dizisi. Altı televizyon serisi ve pek çok filmi çekildi. Open Subtitles برنامج خيال علمي مشهور، و يجمع ستة مسلسلات تلفزيونية و العديد من الأفلام
    Bilim kurgu oldukları sanılıyordu ama bu devler gerçekten var. Open Subtitles كان يعتقد أنها خيال علمي ولكن تلك الضخام موجودة حقا
    Dediği gibi, onlar gerçek değil. Onlar sadece sanal deneyim, bir hayal. Open Subtitles كما قال لك هم ليسو حقيقيون انهم تجربه زائفه , انهم خيال
    Osmanlılar şüphesiz, Avrupalıların hayal gücü üzerinde birçok etki bırakmışlardır. Open Subtitles وقد كان للعثمانيون تأثير قوى له وقعه على خيال الأوروبيين
    -Bence sırf bir fantezi için bir erkekle yatmak çok yanlış. Open Subtitles أعتقد أنه، ق الخطأ أن النوم مع رجل فقط لإشباع خيال.
    Epir bir fantazi dizisinin birinci sezon finalinde bir yere sıkışıp kalan kahramanlarının kellesinin uçmasının izlendiği bir dizide değiliz. Open Subtitles عندما يكون هناك الخيانة ليس عندما نكون عالقون في خيال مثل قطع رؤوس أبطاله في منتصف الطريق خلال الموسم الأول
    -Niye şimdi şefkatli kadın fantezisi? Open Subtitles لماذا الحاجة إلى خيال امرأة محبة راعية الآن ؟
    Yani bunun hala bilim kurgu olduğuna inananlar için böyle olmadığını kesin bir şekilde söylüyorum. TED إذاً لهؤلاء الذين لا يزالون يعتقدون أن هذا خيال علمي، إنني أؤكد لكم أنه ليس كذلك.
    1920'de Çek yazar Karel Čapek, Rossum'un Üniversal Robotları'nın kısaltması olan "R.U.R." adında bir bilim kurgu oyun yayımladı. TED في عام 1920، نشر الكاتب التشيكي كاريل كابيك مسرحية خيال علمي بعنوان "R.U.R. "، اختصاراً لـ "روبوتات روسّوم العالمية"
    Bu, kamusal yaşam ve kamusal sohbetlerimizin nasıl olması gerektiğiyle ilgili bir tür kurgu değil. TED بالمناسبة، أليس هذا ثمة خيال حول كيفية عمل الحياة العامة والنقاشات العامة.
    Nijerya-Amerikalı biri bilim kurgu yazsa ne olur? TED فماذا لو كتب أمريكي من أصول نيجيرية قصة خيال علمي؟
    Soylarının tükenmesinden kurtulan atalarımızın.... ... hayal güçleri uçuşa geçmiş. Open Subtitles بعد أن نجوا من الانقراض بدء خيال أجدادنا في التحليق
    O hayal gücü çok gelişmiş birisi.Ama bu kötü değil, değil mi? Open Subtitles لديها خيال نشط جدًّا . لكنّ ذلك غير سيّئ، أليس كذلك ؟
    Babam hep abartı bir hayal gücüne sahip olduğumu söylerdi ya hani? Open Subtitles ، هل تتذكر ما كان يقوله أبي دائماً بأن لدي خيال واسع؟
    Babam hep abartı bir hayal gücüne sahip olduğumu söylerdi ya hani? Open Subtitles ، هل تتذكر ما كان يقوله أبي دائماً بأن لدي خيال واسع؟
    Sonra tabii efsane ve fantezi de vardı. TED ثم،بالطبع،كانت هناك الأسطورة، كان هناك خيال.
    Bu arada ben hayatta bir kez yakalayabileceğim yüksek kalite bir fantezi yaşamaya çalışıyorum. Open Subtitles في هذه الأثناء تعثرت في خيال راقي و يحدث مرة واحدة في العمر هنا
    Gördüğünüz bir rüya, fantezi veya halüsinasyon olabilir. Open Subtitles الذى رأيته كان ببساطة حلم , خيال , هلوسة ليس من الذاكرة مطلقا
    Bazı insanlar bu kitapların katıksız bir fantazi olduğunu düşünür, diğerleri her kelimesine inanır. Open Subtitles بعض الناس يعتقدون إن هذه الكتب محض خيال والبعض الآخر يصدقون كل كلمة فيه
    Bana normal bir erkek fantezisi gibi geldi. Open Subtitles تبدو كثمرة خيال طبيعية للذكور بالنسبة لي
    Ah! Anladım. Bebek bakıcı fantezisini sonuna kadar yaşıyordunuz. Open Subtitles فهمتكِ، أنت تعيشين في خيال مربية الأطفال
    Dedektife gerçek ya da hayali komplo teorilerini kendisine saklamasını söyleyin. Open Subtitles كنتُ لأحذّر المحقق ليبقي نظرية المؤامرة لنفسِه حقيقة كانت أو خيال.
    Buna bütün gün devam edebiliriz. Adli tabibin raporu tamamen uydurma. Open Subtitles يمكننا أن نفعل هذا طوال اليوم، تقرير الطبيبة الشرعية خيال محض.
    Hayır, Meksika bir hayaldi... Bu da öyle, tamam mı? Open Subtitles لا ، المكسيك كانت مجرد خيال مجرد خيال ، حسناً؟
    Ve bence John Locke'un hayalgücü takdir edilmeli. TED ويجب علينا إحترام خيال جون لوكاى.
    Ama şu an kriyoniks, bir fanteziden başka bir şey değil. Open Subtitles لكن في هذا الوقت، الحفظ بالبرودة ليس أكثر من مجرد خيال.
    Sen köşeden döndüğünde gördüğün şeyi gördün, ...yerde bir gölge olduğunu gördün. Open Subtitles قمت بالدوران حول الزاوية , رأيت ما رأيت خيال على جانب الطريق.
    Abdullah, en hızlı atlı! En büyük kılıç ustası! Open Subtitles عبدالله , أسرع خيال و أعظم مبارز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد