Popüler bilim kurgu dizisi. Altı televizyon serisi ve pek çok filmi çekildi. | Open Subtitles | برنامج خيال علمي مشهور، و يجمع ستة مسلسلات تلفزيونية و العديد من الأفلام |
Bilim kurgu oldukları sanılıyordu ama bu devler gerçekten var. | Open Subtitles | كان يعتقد أنها خيال علمي ولكن تلك الضخام موجودة حقا |
Dediği gibi, onlar gerçek değil. Onlar sadece sanal deneyim, bir hayal. | Open Subtitles | كما قال لك هم ليسو حقيقيون انهم تجربه زائفه , انهم خيال |
Osmanlılar şüphesiz, Avrupalıların hayal gücü üzerinde birçok etki bırakmışlardır. | Open Subtitles | وقد كان للعثمانيون تأثير قوى له وقعه على خيال الأوروبيين |
-Bence sırf bir fantezi için bir erkekle yatmak çok yanlış. | Open Subtitles | أعتقد أنه، ق الخطأ أن النوم مع رجل فقط لإشباع خيال. |
Epir bir fantazi dizisinin birinci sezon finalinde bir yere sıkışıp kalan kahramanlarının kellesinin uçmasının izlendiği bir dizide değiliz. | Open Subtitles | عندما يكون هناك الخيانة ليس عندما نكون عالقون في خيال مثل قطع رؤوس أبطاله في منتصف الطريق خلال الموسم الأول |
-Niye şimdi şefkatli kadın fantezisi? | Open Subtitles | لماذا الحاجة إلى خيال امرأة محبة راعية الآن ؟ |
Yani bunun hala bilim kurgu olduğuna inananlar için böyle olmadığını kesin bir şekilde söylüyorum. | TED | إذاً لهؤلاء الذين لا يزالون يعتقدون أن هذا خيال علمي، إنني أؤكد لكم أنه ليس كذلك. |
1920'de Çek yazar Karel Čapek, Rossum'un Üniversal Robotları'nın kısaltması olan "R.U.R." adında bir bilim kurgu oyun yayımladı. | TED | في عام 1920، نشر الكاتب التشيكي كاريل كابيك مسرحية خيال علمي بعنوان "R.U.R. "، اختصاراً لـ "روبوتات روسّوم العالمية" |
Bu, kamusal yaşam ve kamusal sohbetlerimizin nasıl olması gerektiğiyle ilgili bir tür kurgu değil. | TED | بالمناسبة، أليس هذا ثمة خيال حول كيفية عمل الحياة العامة والنقاشات العامة. |
Nijerya-Amerikalı biri bilim kurgu yazsa ne olur? | TED | فماذا لو كتب أمريكي من أصول نيجيرية قصة خيال علمي؟ |
Soylarının tükenmesinden kurtulan atalarımızın.... ... hayal güçleri uçuşa geçmiş. | Open Subtitles | بعد أن نجوا من الانقراض بدء خيال أجدادنا في التحليق |
O hayal gücü çok gelişmiş birisi.Ama bu kötü değil, değil mi? | Open Subtitles | لديها خيال نشط جدًّا . لكنّ ذلك غير سيّئ، أليس كذلك ؟ |
Babam hep abartı bir hayal gücüne sahip olduğumu söylerdi ya hani? | Open Subtitles | ، هل تتذكر ما كان يقوله أبي دائماً بأن لدي خيال واسع؟ |
Babam hep abartı bir hayal gücüne sahip olduğumu söylerdi ya hani? | Open Subtitles | ، هل تتذكر ما كان يقوله أبي دائماً بأن لدي خيال واسع؟ |
Sonra tabii efsane ve fantezi de vardı. | TED | ثم،بالطبع،كانت هناك الأسطورة، كان هناك خيال. |
Bu arada ben hayatta bir kez yakalayabileceğim yüksek kalite bir fantezi yaşamaya çalışıyorum. | Open Subtitles | في هذه الأثناء تعثرت في خيال راقي و يحدث مرة واحدة في العمر هنا |
Gördüğünüz bir rüya, fantezi veya halüsinasyon olabilir. | Open Subtitles | الذى رأيته كان ببساطة حلم , خيال , هلوسة ليس من الذاكرة مطلقا |
Bazı insanlar bu kitapların katıksız bir fantazi olduğunu düşünür, diğerleri her kelimesine inanır. | Open Subtitles | بعض الناس يعتقدون إن هذه الكتب محض خيال والبعض الآخر يصدقون كل كلمة فيه |
Bana normal bir erkek fantezisi gibi geldi. | Open Subtitles | تبدو كثمرة خيال طبيعية للذكور بالنسبة لي |
Ah! Anladım. Bebek bakıcı fantezisini sonuna kadar yaşıyordunuz. | Open Subtitles | فهمتكِ، أنت تعيشين في خيال مربية الأطفال |
Dedektife gerçek ya da hayali komplo teorilerini kendisine saklamasını söyleyin. | Open Subtitles | كنتُ لأحذّر المحقق ليبقي نظرية المؤامرة لنفسِه حقيقة كانت أو خيال. |
Buna bütün gün devam edebiliriz. Adli tabibin raporu tamamen uydurma. | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل هذا طوال اليوم، تقرير الطبيبة الشرعية خيال محض. |
Hayır, Meksika bir hayaldi... Bu da öyle, tamam mı? | Open Subtitles | لا ، المكسيك كانت مجرد خيال مجرد خيال ، حسناً؟ |
Ve bence John Locke'un hayalgücü takdir edilmeli. | TED | ويجب علينا إحترام خيال جون لوكاى. |
Ama şu an kriyoniks, bir fanteziden başka bir şey değil. | Open Subtitles | لكن في هذا الوقت، الحفظ بالبرودة ليس أكثر من مجرد خيال. |
Sen köşeden döndüğünde gördüğün şeyi gördün, ...yerde bir gölge olduğunu gördün. | Open Subtitles | قمت بالدوران حول الزاوية , رأيت ما رأيت خيال على جانب الطريق. |
Abdullah, en hızlı atlı! En büyük kılıç ustası! | Open Subtitles | عبدالله , أسرع خيال و أعظم مبارز |