ويكيبيديا

    "طول" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bütün
        
    • beri
        
    • Bunca
        
    • uzunluğunda
        
    • boyunca
        
    • hep
        
    • doğru
        
    • boyunda
        
    • boy
        
    • kadar
        
    • boylam
        
    • sürekli
        
    • zaman
        
    • boyunu
        
    • uzunluğu
        
    Sizin için yapabileceğim bir şeyler varsa Bütün akşam ofisimde olacağım. Open Subtitles سوف أبقى طول المساء هل هناك شيء أستطيع أن أفعله لك؟
    Dün sarhoş olan ve Bütün gün uyuyanlar için dünkü hava durumu. Open Subtitles أحوال الطقس بالأمس .. ستكون مفيدة لمن سكروا و ناموا طول اليوم
    Bütün gün yanında taşıdığı bir mektubu postalamam için bana verdi. Open Subtitles فقد أعطنى خطابا لأرسله لها, كانت تحمله معها طول اليوم ونسيته
    İstasyondan çıktığımdan beri takip edildiğimin neredeyse farkına varamamıştım. TED قليلاً كان ما أدركته، لقد كنتُ متبوعةً على طول الطريق منذ اللحظة التي غادرت فيها المحطة.
    Benim de Bunca zamandır tam olarak yapmaya çalıştığım şey bu. Open Subtitles هذا بالضبط ما كنت احاول القيام به طول الوقت
    En çekici adam geldi, ve Bütün gün onu giydirmek zorundaydım! Open Subtitles الرجل الأكثر محبوبية جاء وأنا كان علي أن ألبسه طول النهار
    Bu kızlar okulda Bütün zaman boyunca bunu yapmıyorlar mı? Open Subtitles تعرفين ، تلك الفتيات في المدرسه والـلاتي ،يفعلنها طول الوقت
    Tanrıya şükürler olsun ki evdesin. Bütün gün seni arayıp durdum. Open Subtitles حمدا لله أنك في البيت كنت أحاول الاتصال بكِ طول اليوم
    Anne, Bütün gün seninle sohbet etmek hoşuma giderdi ama ödevim var. Open Subtitles أمي أحب أن أتحدث معك طول اليوم و لكن لدي واجب مدرسي
    Bütün gün burada oturtacaksan bir daha beni iş yerine getirme. Open Subtitles لا تجلب إلي أعمال اذا كنت ستتركني جالسة هنا طول اليوم
    Bütün günü Andrea ile suçsuzluğumu kanıtlayabilmek için koşturmakla geçirdik. Open Subtitles بأني سأجري هنا وهناك طول اليوم مع اندريا محاولين إثباته.
    Bütün gün boyunca okuyabilirsin ama öğrenmen için Bütün şehri dolaşman gerek. Open Subtitles تستطيعين القراءة عنه طول اليوم لكن يجب أن تنظري إلى المدينة لتعرفيه
    Bütün gün koca bir davul çalıyorum diye para veriyorlar. Elbette mutluyum. Open Subtitles أنا أتقاضى نقودا لأضرب على طبول كبيرة طول اليوم, بالطبع انا سعيد
    En başından beri Çakal'a bilgi verildiği açık. Open Subtitles من الواضح بان الجاكال حذر على طول الخطي.
    Buraya kadar Bunca yolu tepip peşini bırakmamı söylemeye geldin demek! Open Subtitles لذلك كنت أخرج نفسك على طول الطريق من هنا فقط ليقول لي في النزول عليه، هاه؟
    Yani bir futbol sahasının yarısı ya da küçük bağırsaklarımızın 10 katı uzunluğunda. TED ما يعادل نصف طول ملعب كرة قدم، وبطول 10 مرات كما الأمعاء الدقيقة.
    ...şimdi olgun bir kadınım. Ve,bu yol boyunca,bir kaç şey öğrendim. TED وأنا امرأة كبيرة الآن. وقد تعلمت أشياء قليلة على طول الطريق.
    Hiçbir şey eskisi gibi olmayacak çünkü seni hep o heriflerle beraberken düşüneceğim. Open Subtitles مش هاينفع نرجع لبعض.. علشان علي طول هاشوفك وانتي مع كل الرجالة بتوعك
    Ve dokunma algılayıcılarına vurduğumda, aşağıya doğru gövdenin dibine kadar bir voltaj gönderdi ve bu da harekete neden oldu. TED أليس كذلك؟ ولذلك عندما أضرب مستقلات اللمس، أرسلت جهداً كهربائياً على طول الطريق حتى نهاية الجذع، والذي تسبب في حركتها.
    1,89 boyunda, 82,5 kilo ağırlında, siyah saçlı, kahverengi gözlüsün. Open Subtitles طول ستة أقدام و 182 رطل شعر أسود, عيون عسليه
    - Şey, ne de olsa yedi buçuk santim boy çok kötü birşey-- Open Subtitles بعد كل شيء ثلاثة انشات أكبر هي طول مناسب
    Mars’ta bir gün hemen hemen Dünya’daki bir gün artı 39 dakika kadar. TED و طول اليوم في المريخ يساوي طول اليوم على الأرض، زائدا 39 دقيقة.
    Biz bunları enlem ve boylam sandık. Ama aslında bir kısaltmayı kullanıyormuş. Bunu anlamam gerekirdi. Open Subtitles أفترضنا أنه خط طول وخط عرض ,ولكنه كان بعمل باستخدام الضغط
    sürekli yanımda olman ve sürekli yalan söylemek zorunda kalmak çekilmez olmuştu. Open Subtitles لقد أصبح اﻷمر لا يطاق، أن أضطر للكذب وأنتي بجانبي طول الوقت
    1.76 kilohertz. Dalga boyunu ölçüyorum. TED التردد هو 1.76 كيلوترهز. سأحسب طول الموجة.
    Yolun uzunluğu önemli değil, çünkü yol uzadıkça, biyoyakıt ekim alanı da artar. TED طول الطريق غير مهم، لأنه كلما طال الطريق، كلما زادت زراعة الوقود الحيوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد