Aptalca bir fikir. Sana söyledim. İzin ver de atışımı yapayım? | Open Subtitles | إنها فكرة غبية لقد أخبرتك بذلك هلا تركتني أكمل هذه التسديدة |
- Hey, dostum dur bir dakika, bekle. - Sana söyledim, hırsız değilim. | Open Subtitles | أنت , أنت , انتظر لقد أخبرتك يا رجل , انى لست بلص |
Onlara güvenilmeyeceğini Sana söylemiştim. Buradan sağ kurtulmaları da mümkün değil. | Open Subtitles | لقد أخبرتك سابقاً أنهم غير صالحين لن ينجوا من هنا أبداً |
- Sana söylemiştim. - Evet söyledin. Ama buna hazır değildim. | Open Subtitles | ــ لقد أخبرتك ــ نعم، أخبرتني ومع ذلك لم أكن مستعداً |
Jim, kim olduğunu Söyledim sana... American Express'in başkan yardımcısı. | Open Subtitles | جيم لقد أخبرتك من هو إنه نائب مدير أميريكان أكسبريس |
Söyledim ya Clara. Dünya pimi çekilmiş bir bomba gibi. | Open Subtitles | لقد أخبرتك كلارا، الأرض الآن تشبه عاصفة على وشك الهبوب |
Size söyledim. Bugün okula gelemem. | Open Subtitles | , لقد أخبرتك لا أستطيع الحضور إلى المدرسة اليوم |
Sana söyledim. Adamlarımdan biri alyansını helaya düşürmüş. | Open Subtitles | لقد أخبرتك, احد رجالي أسقط خاتم زواجه عندما وضع يده في عضوه |
Sana söyledim. Cennete gidenler... geri gelmez. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن من يصعدون إلى السماء لا يعودوا |
- Kamyon otoparkta olmalıydı. - Sana söyledim. | Open Subtitles | تلك الشاحنة كان يجب ان تكون في الكراج ، لقد أخبرتك |
Sana söyledim, erotik tasvirler yapmak yok! | Open Subtitles | لقد أخبرتك قبلاً أنه غير مسموح بالتفاصيل الجنسية المثيرة |
Sana söyledim ya. Mahkemede görevli bir memur o. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل أنها تعمل كاتبة فى محكمة المقاطعة |
Alo? Sana söyledim. Sabahları yemem. | Open Subtitles | لقد أخبرتك من قبل أننى لا أتناول الطعام فى الصباح |
Ben herhangi bir kafa falan koparmıyorum. Anlaşma yaptığımızda bunu Sana söylemiştim. | Open Subtitles | أنا لا أقطع أي رؤوس، لقد أخبرتك عندما وافقت أنا على هذا |
Sana söylemiştim, değil mi? Yaptığın her şeyden sorumlusun demiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بوضوح أنك ستكون مسئولاً عن كل شيء تفعله |
Neden yaptığımı biliyorsun. Sana söylemiştim. | Open Subtitles | أنت تعرف لماذا كان يفعل ذلك لقد أخبرتك من قبل |
Ama, babacık! Kızartmalarla uğraştığımı Sana söylemiştim, unuttun mu? | Open Subtitles | لكن أبّى لقد أخبرتك بأنّني كنت أحمص الخيز.. |
Şimdi olmaz dostum. Üzgün olduğumu söyledim. Sana yardım edemem, tamam mı? | Open Subtitles | ليس الآن يا صاح، لقد أخبرتك أنا آسف، لا يمكنني مساعدتك، إتفقنا؟ |
Söyledim ya önemli değil, tam tersine iyi oldu. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن هذا لا يهم. في الواقع، كان أمرا مفيدا |
Sorun ne Joe? Size söyledim, yok birşey. Sadece kafa çekmek istemiyorum. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأنه ليس هناك شيء , أنا فقط لا أشعر برغبة أن أكون بحالة سكر |
Sana demiştim, eğer o motorcuların barında dövüşeceksen ellerini yukarıda tutman gerekir. | Open Subtitles | لقد أخبرتك إذا أردت عراكًا في ذاك البار, يجب أن تكون متيقظًا |
Hayır, 10 dakika içinde gitmem gerek Dedim ya. | Open Subtitles | لا ، لقد أخبرتك علي المغادرة خلال عشر دقائق |
Sana Ned gibi ol dedim, Sana Ned ol demedim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك أن تكون مثل نيد ولم أخبرك أن تكون نيد |
Sana söylüyorum, ne kadar çok verse de, o hala herkes kadar sıradan. | Open Subtitles | لقد أخبرتك ، إنها تتعامل على أنها مشهورة أريد أن أساعدك يا صغيرتي |