| O olaylar, hâlâ bitirilmesi gereken bir domino etkisi yarattı. | TED | لقد كان لهذه الأفعال أثر متعدي لم ينته مفعوله بعد. |
| Sonuçta o bir hayal, yapabileceği daha iyi şeyler var. | TED | لقد كان حلماً، بحق المسيح، كان عنده أشياء أفضل ليفعلها. |
| Çok fazla ağlayan insan vardı, beni gördüğüne sevinen insanlar. | TED | لقد كان هناك الكثير من البكاء وهم كانوا سعداء لرؤيتي. |
| Donaldson Çok iyiydi. Karşılığında ona kocaman sarıldı ve her şey iyi gitti. | TED | وكان سام لطيفا و أعطاها عناقا كبيرا في المقابل، لقد كان الأمر رائعا. |
| bir fırsat için bekliyordu, geleceğine başlamak için bekliyordu, ilerlemek için bekliyordu karşısına çıkan ilk şey bu oldu. | TED | لقد كان بانتظار فرصة، فرصة لبناء مستقبله، يترقّب في طريق إلى الأمام، و كانت تلك أوّل فرصة سنحت له. |
| Bu durum, Benim için her anlamda Çok zor bir geçişti. | TED | لقد كان هذا تحولا قويا جدا بالنسبة لي في نواح كثيرة. |
| Bu süreçte, bir kaç tane sandalye yakmak zorunda kaldım, anlarsınız ya? | TED | على طول الطريق، لقد كان علي حرق كراسي قليلة .هل تعلم ؟ |
| Şimdi, bu çarpıcı husus zaman içerisinde önemli I.Q. artışları ile dikkatimi çekti. Muazzam bir artıştan söz ediyorum. | TED | والآن، لفت نظري هذا التغير الجذري إلى زيادة هائلة في معدّلات الذكاء بمرور الزّمن، و لقد كان فعلا هائلا. |
| ve o tüm Afrikada'da yaşadıklarımın Çok güzel bir örneğiydi. | TED | لقد كان مثالا رائعا عن كل تجاربي في أنحاء إفريقيا. |
| Dört-altı yaş grubundaki çocuklar için bir yaz spor kampıydı. | TED | لقد كان مخيماََ صيفيّا رياضياََ للأطفال بين عمر الرابعة والسادسة |
| Bu vahşi alan, fantastik yaratıkların evi ve renkli, hayat dolu bir yerdi. | TED | لقد كان ذلك المكان البرّي المليء بالألوان والحياة، موطن لتلك الكائنات الغريبة الخياليّة. |
| Henüz Çok gençken bile matematik alanında parlak bir bilim adamıydı. | TED | لقد كان عالما براقا في علم الرياضيات حتى عندما كان مراهقا |
| Büyük bir komedyen ve yenilikçiydi. Çok büyük bir kayıp oldu. | Open Subtitles | إنه كوميديان رائع , و مبدع عظيم لقد كان خسارة فادحة |
| Tabii ki. Ne oldu ki oralarda? bir iki velet, elektrikleri kesiyor. | Open Subtitles | لقد كان ذلك الحدث عبارة عن طفلان أطفئا جزء من شبكة كهرباء. |
| Arrowhead gölündeydik. Bundan altı yıl önceydi. bir kulübemiz vardı.Kıştı ve Çok soğuktu. | Open Subtitles | منذ ست سنوات,كان لدينا كوخ هناك لقد كان الجو شتاءاً و بارداً جداً |
| bir alış verişe dönüşmüştü Benim için bir tür ticaret gibi, | TED | لقد كان الامر بالنسبة لي مثل صفقة نوع من انواع التجارة |
| Eskiden ciddiydi.Yani en azından ben ciddiydim. Ama o ciddi değildi. | Open Subtitles | حسنا، لقد كان جديا على الأقل أنا كنت، لكنه لم يكن |
| bir canavar vardı. Üstüme oturdu ve bana türlü şeyler yaptı. | Open Subtitles | لقد كان هذا الوحش جلس على ووضع لى كل هذه الأشياء |
| Hangimiz daha süperiz diye ufak bir tartışma yaşadığımız olmuştu. | Open Subtitles | لقد كان هناك شجار بسيط عن أي منا هو الأروع |
| oglumla gurur duyuyorum, Benim oldugum lisedeki cocuklarin arasinda en akillisi oydu. | Open Subtitles | انا افتخر بأبنى لقد كان اذكى فتى فى المدرسة الثانوية حيث كنت |
| Evet, öyle anlaşmıştık J.B. Onu Sadece, sarhoş olup taşkınlık çıkarmaktan tutuyordum. | Open Subtitles | لقد كان هذا اتفاقاً ، لقد قبضت عليه للسكر و عدم الإتزان |
| Onu bir yavruyken alıp büyüttüm. Boşanma süreci onun için Çok zordu. | Open Subtitles | لقد كان الأمر صعباً , تركه دعه يذهب عند الطلاق , و |
| Daha önce böyle bir şey görmemiştim. Tek kişilik bir ordu gibiydi. | Open Subtitles | أنا لم أرى شيئاً كهذا لقد كان كجيش مكون من شخص واحد |
| Sadece heyecan vericiydi, bilirsin, dokunmak, ilk kez elbislerini çıkarması. | Open Subtitles | لقد كان مثيراً أن ألمسها والقيام بخلع ملابسها لأول مرة |