ويكيبيديا

    "مرات" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kez
        
    • kat
        
    • sefer
        
    • defalarca
        
    • kadar
        
    • kere
        
    • sık
        
    • defa
        
    • katı
        
    • de
        
    • Bazen
        
    • el
        
    • çok
        
    • katını
        
    • tur
        
    Geçen yüzyıl içinde altı kez denendi ve sadece bir kere başarılı olundu. TED قمنا بالمحاولة ستة مرات في القرن الماضي ، و نجحنا فقط في واحدة
    Konuşmanın özü birkaç kez duyduğum iki kelimeyi barındırıyordu: Sıradaki kim? TED خلاصة تلك الأحاديث تتلخص في كلمتين سمعتهما لعدة مرات: من التالي؟
    Kalp hastalığından erkeklerden iki, üç, dört kat daha fazla kadın ölüyor. TED النساء يمتن بسبب أمراض القلب أكثر من الرجال بمرتين وثلاث وأربع مرات
    Bak, kişi başı istediğin ücret neydi geçen sefer? Üç katına çıkarayım. Open Subtitles انظر، أياً كان السعر بالنسبة للرأس في المرة الماضية، سأضاعفه 3 مرات
    Bu herif bunu bize defalarca yaptı. O'nsuz devam etmeliyiz. Open Subtitles هذا الرجل فعلها مرات عديدة لابد ان نستمر من غيره
    Dokuz defa 27 metrelik direğin en üstüne kadar tırmandım. TED تسلقت قمة ذلك الجبل والتي تبلغ ٩٠ قدم تسع مرات.
    çok sık olmuyor. DNA'nın yapısında bir düzeltme mekanizması var. TED ولكنه لا يحصل مرات عديدة، لأن لدينا ألية لتفادي الأخطاء
    Bizimle tanışmadan önceki üç haftada Veronica acil servise üç kez gitti. TED في الثلاثة أسابيع السابقة لزيارتنا ذهبت فيرونيكا ثلاث مرات إلى قسم الطوارئ
    Doktorlar haftada birkaç kez aerobik aktiviteleri ve güç arttırıcı antrenman yapılmasını öneriyor. TED ينصح الأطباء بالتمارين عدة مرات في الأسبوع، بممارسة كلٍّ من تمارين الآيروبيك والقوة.
    Üst üste üç kez Shaolin Kempo eyalet şampiyonu oldu. TED لقد كانت لثلاث مرات بطلة الولاية تتابع في الشاولين كمبو.
    Bugün, sigara içmeyen kadınların, sigara içmeyen erkeklere kıyasla üç kat daha fazla akciğer kanserine yakalanma riski taşıdığını biliyoruz. TED وما نعرفه اليوم هو أن النساء غير المدخنات أكثر عرضة بثلاث مرات للإصابة بمرض سرطان الرئة من الرجال الغير مدخنين.
    Oldukça önemli, çünkü bir veya iki milimetre küpten daha büyük her bir tümör normal bedene kıyasla beş kat daha fazla kana sahip. TED هذا أمرٌ مهم جدًا لأن كل ورم بحجم أكبر من حجم مليمتر مكعب أو اثنين لديه كمية دم أكبر بخمس مرات من اللحم الطبيعي.
    Son 10 dakikadır, aynı adam boş sedyeyle 5 sefer tur attı orada. Open Subtitles طيلة الـ 10 دقائق الماضية رأيت الموظف عينه يمر 5 مرات بنقالة خاوية.
    Onunla birlikte karar verebilmeyi umacağım birçok sefer olacağını biliyorum. TED أعلم أنه سوف يكون هناك مرات حيث أتمني أن أقوم أنا وهي باتخاذ قرارات سوياً.
    18 ay boyunca, polis ve sivil halk ormanı defalarca araştırdı. Open Subtitles لمدة 18 شهر الشرطة و المواطنين بحثو فى الغابة عدة مرات
    Ve üçüncüsü, kapan ölene kadar, onları çok az sayıda açıp kapatır. TED وثالثاً، فهي تفتح وتغلق المصيدة بضع مرات فحسب حتى تموت تلك المصيدة.
    Daha sonra hava soğuyup geri geldiğinde, tekrar süngerden ısı çekerek ısınıyor. Yani enerjinizi 5-6 kere yeniden kullanıyorsunuz. TED قم حين يعود الهواء بعد تبريده تأخذ تلك الحرارة من جديد فتقوم بإعادة استخدام الطاقة خمس أو ست مرات
    sık sık olur bu. On seferin dokuzunda sorun çıkmaz. Open Subtitles هذا يحدث كثيرا ، تسع مرات من عشر لاتوجد مشكلة
    Ama 500 milyon çocuğa birçok defa ulaşıyorsanız -- bir çocuğa ulaşmak 20, 30 sent -- bu pek fazla bir para değil. TED و لكن عندما تصل إلى 500 مليون طفل ، عدة مرات 20 ، 30 سنتا لتصل إلى طفل فإنه ليس بالمبلغ الكبير جدا.
    PV: Hapse atılan Afrika kökenli Amerikalıların sayısı beyaz insanların beş katı. TED بريا: يُسجَنُ الأمريكيون من أصول أفريقيَّة أكثر بخمس مرات من الأمريكيين البيض
    Çocukluğumda yaşadığım ve yetişkinlik dönemi de dahil olmak üzere süregelen bu düşünce sürecini, psikologlar şöyle adlandırıyor; 'yanlılık'. TED وعملية التفكير هذه التي مررت بها كطفل و مرات أخرى عديدة كشخص بالغ هي حصيلة مايسميه علماء النفس الإنحياز
    Bu haftada bir, iki ,üç kez oluyormuş hatta Bazen daha fazla. Open Subtitles فقال لي انها تحدث مرتين الى ثلاث مرات في الإسبوع واحيانا اكثر
    Silahlı adam sokağı buradan geçip üç el ateş etmiş. Open Subtitles من الواضح أن المُسلح عبر الشارع هنا وأطلق ثلاث مرات
    uğursuzluk sadece set yandığında sana değerinin 4 katını veren sigorta şirketinin başındaydı! Open Subtitles اللعنة فقط كانت لشركة التأمين التي أعطتك أربع مرات قيمة الأستوديو عندما احترق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد