ويكيبيديا

    "منزل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • evine
        
    • evinde
        
    • evde
        
    • evin
        
    • evinin
        
    • evinden
        
    • evim
        
    • evindeki
        
    • evimiz
        
    • yer
        
    • evden
        
    • eviniz
        
    • yuva
        
    • Hanesi
        
    • evleri
        
    Firavun'un evine gelen bu adil ve genç tanrı da kim? Open Subtitles من هذا الإله الجميل الصغير الذي حضر إلى منزل فرعون ؟
    Firavun'un evine gelen bu adil ve genç Tanrı da kim? Open Subtitles من هذا الإله الجميل الصغير الذي حضر إلى منزل فرعون ؟
    Enderby'nin evinde bulduğumuz çamur parçasını pişirdim sonra bıraktığı boşluğu alçı ile doldurdum. Open Subtitles لقد خبزت قطعة الطين التى وجدناها فى منزل اندرباى ثم ملأت الفتحة بالجبس
    Dün gece diğer adamın evinde beklemişler, ama adam gelmemiş. Open Subtitles لقد راقبا منزل الرجل الآخر ليلة امس لكنه لم يظهر
    Büyükannemlerin evinin civarında neredeyse her evde soğutma sistemi var. TED كل شقة تقريبًا بمحيط منزل جدتي بها الآن مكيف هواء.
    Ben küçük bir çocukken, yaz akşamları her evin önünde zamanın şarkılarını veya geçmişin şarkıları bir arada söyleyen gençler bulurdunuz. TED فأنا عندما كنت صغيراً .. كنت معتادا في ليالي الصيف على سماع الشبان أمام كل منزل يغنون الأغاني المعاصرة أو القديمة
    Seth, Ryan'ın dün bütün gün, havuz evinden çıkmadığını söyledi. Open Subtitles . هو لم يترك منزل حمام السباحة طوال يوم أمس
    Doğru mu duydum, Dr Bernardo'nun evine mi gitmek istiyorsunuz? Open Subtitles هل تقولين بأنكي تريدين الذهاب الى منزل الدكتور بيرناردو ؟
    Ah, göl evine gidiyoruz. Üstünü giyin. Mayon hala kurutma makinesinde. Open Subtitles سوف نذهب إلى منزل البحيرة, ثياب السباحة لا تزال في النشافة
    Sonra da roketi üzerinden çıkarırım ve Andy'nin evine kaçarız. Open Subtitles و بعدها سأبعد هذا الصاروخ عنك و سندخل منزل أندى
    Sonra da roketi üzerinden çıkarırım ve Andy'nin evine kaçarız. Open Subtitles و بعدها سأبعد هذا الصاروخ عنك و سندخل منزل أندى
    Ağaç evinde kendi casinonu .açıp küçük arkadaşlarını mı çağıracaksın? Open Subtitles تبدأ بكازينو خاص بك؟ في منزل الشجرة؟ وتدعوا أصدقائك للمجيئ؟
    Yani eğer senin araban garaj yolundaysa, ben köpek evinde değilim demektir. Open Subtitles أعني، أن سيارتكِ في الممر، وأنتِ لن تطرديني لأعيش في منزل للكلاب
    Bilmiyorum, ama eğer beni ölü istemiş olsalardı Richard'ın evinde öldürürlerdi. Open Subtitles لا أدري، ولكن إن كانوا يريدون قتلي لفعلوا في منزل ريتشارد
    Üçüncüsü: Her evde farklı bir hayvan var. Bunlardan biri balık. TED ثالثاً: كل منزل يحتوي على حيوان مختلف، وأحد الحيوانات هو السمكة.
    Sokaklarda geçirdiğin altı ay bir evin olmadığı anlamına gelir. Open Subtitles بقاءكِ ستة شهور في الشارع يعني أنه ليس لديكِ منزل
    Biz annemle babamın evinin karşısına yeni taşınmıştık, değil mi? Open Subtitles لنرى كنا قد انتقلنا للتو للسكن مقابل منزل والدي صحيح؟
    Babamın evinden çıkıp arada hiçbir şey olmadan kocamın evine girdim Open Subtitles أنا ذهبت من منزل ابي إلى منزل زوجي بدون شئ بينهما
    Bu mezar "evim" demek için fazla soğuk ve boş. Open Subtitles هذا الضريح أكثر برودةً وفراغاً من أن يُطلق عليه منزل
    Filmin büyük bölümü bir kır evindeki av partisinde geçiyor. Bizimki gibi. Open Subtitles معظمه يدور فى حفلة صيد فى منزل ريفى نوعا ما مثل هذا..
    Bizim evimiz, Clell Miller'ın evi, Sammy Johnston, Creederlar, Will Hite... Open Subtitles منزلنا, منزل كليل ميلير وسامي جونستون, آل كريدرز , وويل هايت
    Baldızım sahilde bir yer almak istiyor. O bölgeyi sever misiniz? Open Subtitles ابنة زوجتي تريد شراء منزل على الشواطئ ما رأيك بالمكان ؟
    Yani evinizin ön kapısının yanında bir düğme olduğunu, siz evden ayrıldığınızda buzdolabı hariç her şeyi kapatabildiğinizi hayal edin. TED ولكن تخيلوا لو أن لكل منزل مفتاح كهربائي بجانب الباب الأمامي، وعندما تغادرون المنزل تستطيعون إطفاء كل شيء عدا الثلاجة،
    Ve söylememde sakınca yoksa, çok güzel bir eviniz var. Open Subtitles و إذا كنت لا تمانع بقولي لديك منزل رائع أيضاً
    Günümüzde yerinden olmuş, yeni bir yuva arayan mültecilerin hikâyelerini duyduğumuzda, ailemizin bu hikâyelerini hatırlamamız hepimize faydalı olacaktır. TED ومن الجيد بالنسبة لنا أن نتذكر قصصهم عندما نسمع عن مهاجرين تم تهجيرهم الآن، وهم يبحثون عن منزل جديد.
    Caliburn Hanesi 400 yıldan eskidir ancak bundan daha uzun süredir Caliburn Dehşeti olmuştur. Open Subtitles منزل كاليبورن عمره يتجاوز 400عام لكن طيف المرأة كان هنا لفترة أطول
    Bütün evleri arayana kadar, buradaki herkes bu alanın içinde kalmak zorunda. Open Subtitles الجميع يبقى في الساحة ، في الوقت الذي نبحث فى كل منزل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد