Neden sen ve ben gidip bana bir şeyler almıyoruz? | Open Subtitles | لم لا نذهب أنا وأنت لشراء بعض الأغراض لأجلى ؟ |
Haydi başka bir yere gidip yanak yanağa dans edelim. | Open Subtitles | لمَ لا نذهب لمكان آخر ونرقص الخد على الخد ؟ |
Bir sürü sebeb yüzünden komik. Bu şova gitmemiz lazım. | Open Subtitles | هذا مضحك لأسباب كثيرة ، يجب أن نذهب لهذا البرنامج |
Şimdi, neden meyveleri bitkilerle bırakıp birer kahve almaya gitmiyoruz? | Open Subtitles | لمَ لا نترك الفاكهه مع الخضروات و نذهب لإحتساء القهوة؟ |
Yarın Joseph ve Mary'yi bulurum ve beraber Azizler Festivali'ne gideriz. | Open Subtitles | في الغد سأجد يوسف وماري ومن ثما نذهب إلى مهرجان القديسين |
O halde hemen bu dakika çıkmalıyız ve hemen oraya gitmeliyiz. | Open Subtitles | حسنا ، إذن لابد وأن نذهب الآن لنكون هناك أول النهار |
Buraya her geldiğimde gerçekten gitmek istediğim başka neresi olabilir ki diye düşünürüm. | Open Subtitles | عندما جئت إلى هنا, فكرت أي مكان .ًأخر نريد أن نذهب اليه حقا |
Dur bir dakika. gidip, şu kızla konuşalım. Tamam mı? | Open Subtitles | انتظر لحظة دعنا نذهب للتحدث مع هذه الفتاة, صحيح ؟ |
- Evet... Hadi oraya gidip biraz kıç tekmelemeye başlaya... | Open Subtitles | نعم، دعينا نذهب إلى هناك ونبدأ في القتال والضرب و.. |
Afedersiniz Memur bey ama kimliklerimiz içeride. Eğer isterseniz hemen gidip getireyim. | Open Subtitles | أنا آسف تركناهم بالداخل إذا تريد يمكن أن نذهب لنحصل عليهم الآن. |
- Söylemiştim ya sana gidip ormanda domuz avlayalım demiştim. | Open Subtitles | نعم, لقد قلت لك دعنا نذهب إلى الغابة لاصطياد الخنازير |
Pastaneye gitmemiz gerektiğini biliyordum. Orada 12 dolarlık pasta yok. | Open Subtitles | وجب أن نذهب إلى المخبز، لن يشتريا كعكة بـ12 دولار |
gitmemiz gereken yer orası, orası hoş ve ılık - burada olmaktan iyidir. | Open Subtitles | هذا مايجب أن نذهب اليه لأنه لطيف ودافئ هناك بدلا من التواجد هنا |
Neden bütün bunları atlayıp, ... konuşacağımız sessiz bir yere gitmiyoruz.? | Open Subtitles | لم لا ننتجاهل كل هذا و نذهب إلى مكان هادئ لنتحدث؟ |
Dans etmeye gideriz, restoranda yemek yemeye, gösterileri izlemeye gideriz. | Open Subtitles | نحن ممكن أن نذهب للرقص، ونأكل في المطاعم، ونذهب للعروض |
Buradan hemen gitmeliyiz çünkü bunun arkasında bir iblis var. | Open Subtitles | فنحن يجب أن نذهب الآن لأنَّ هنالك شيطان وراء هذا |
Ama bu sefer niye diğer öğrencilerle gitmek konusunda ısrar ettin? | Open Subtitles | لكن لماذا أصريت ان نذهب سويه مع بقية الطلبة هذه المرة؟ |
Hadi, Komuta Merkezi'ne gitsek iyi olacak. Alpha'nın bize ihtiyacı var. | Open Subtitles | هيا بنا, من الأفضل أن نذهب إلى مركز القيادة, ألفا يحتاجنا |
Kardeşim, bizden korkuyorsan ormanın içindeki aydınlık alana gidebiliriz diyor. | Open Subtitles | أخى يقول يمكننا أن نذهب إلى الممر المشمس، إذا ستشرفينا |
Artık hiç gelmeyecek olan hastaları beklemek yerine biz hastalara gidebiliyoruz. | TED | نحن الآن نذهب إلى المريض بدل انتظار قدومه الذي لا يحدث. |
Anne, eskiden tanıdığım bir kızı bulmak için New York'a gidebilir miyim? | Open Subtitles | أمي، يمكن أن نذهب إلى نيويورك ل تجد هذه الفتاة كنت تعلم؟ |
Hadi listenin en tepesine bakalım çünkü bence oradaki şey de sizi şaşırtabilir. | TED | لكن دعونا نذهب لرأس القائمة، لأني أعتقد أن ما يوجد هناك سيفاجئكم أيضًا. |
O halde, kaptan köşküne çıkalım Kaptan'ı bulalım ve sonra da eve dönelim. | Open Subtitles | فقط دعونا نذهب للجسر سوف نعثر علي القبطان و من ثم سنذهب للمنزل |
Hadi başlıyoruz. Catarina, büyük an, işte başlıyoruz, bir. | TED | هيا نذهب. كاتارينا، لحظة كبيرة، وهيا نذهب، واحد. |
Babaannen ve ben her yıl tam da bu vakit oraya giderdik. | Open Subtitles | أنا وجدتك كنّا نذهب إلى هناك في هذا الوقت من كل كام. |
- gitmemize izin vermeleri, bizden şüphelenmedikleri anlamına gelmez. - Aynen. | Open Subtitles | جعلهم لنا نذهب بحرية لا يعني أنهم لا يشكون بأحد ما |